— Я знаю, она помнит каждого из вас. Я видел, как она играла у двери, и каждый раз, когда вы проходили мимо, она поднимала голову и здоровалась, всех, кроме тебя. Если бы она была действительно глупой и слабоумной, она не помнила бы каждого из вас, — сказал Наньгун Цзи, выпрямив спину, словно большое дерево, защищающее женщину и девочку за его спиной.
— То, что ты говоришь, совершенно бессмысленно. Что значит, глупые люди не помнят нас? — Женщина, стоявшая во главе, немного помолчала, успокаивая дыхание. — И не только она, посмотри внимательно на женщину за своей спиной, ее лицо так ужасно, шрам на лице отвратительный и уродливый, словно след чего-то ползущего по лицу. Хм, такая рана, конечно, не с рождения, а результат проклятия или того, что она совершила ошибку. По-моему, этим двум проблемным людям вообще не следует жить в этом переулке, нарушая наш покой! Я говорю, молодой человек, почему ты общаешься с такими людьми? Разве тебе не кажется, что ее лицо настолько ужасно, что на него трудно взглянуть даже мельком?
Наньгун Цзи почувствовал, как рука, которую он держал, задрожала сильнее. Он крепче сжал холодную ладонь и больше не хотел говорить с этой женщиной, чтобы ее пустые слова не причиняли боль Сяо Хуа и Сяо Нин.
Наньгун Цзи слегка скривил губы, изобразив холодную улыбку, которой у него никогда не было. — Пожилая женщина, я хочу спросить, чего ты боишься? — Боишься? — Чего ты боишься в Сяо Хуа? Так спешишь, чтобы я не приближался к ним, так спешишь выгнать их отсюда... Дай угадаю, может быть, у Сяо Хуа есть на тебя компромат? Может быть, Сяо Хуа случайно увидела, как ты делала что-то нечистое? — Я... я ничего не делала? — Женщина, которая только что была остра на язык, заикалась, ее горло сжалось под его взглядом. Она не понимала, почему ей кажется, что взгляд этого юноши может разгадать тайну, которую она хранила в сердце. Почему? Почему он это понял? Понял, что она не хочет, чтобы люди приближались к этой женщине, боясь, что если та женщина подружится с кем-то, она расскажет всем, что видела, как она изменяла с Ли Хуном из соседнего дома. Поэтому все эти три года она старалась изо всех сил, чтобы люди не приближались к этой женщине! Из-за внешности этой женщины ее интриги все эти годы были успешны, но она не ожидала, что в этом году вдруг появится этот юноша... Мо-может быть, эта женщина уже рассказала ему свой секрет? Нет, если бы это было так, они бы наверняка сразу раскрыли секрет, отомстили ей и подвергли бы ее суровому осуждению. Если бы это была она, она бы точно так поступила! И они тоже! Поэтому... поэтому... она, наверное, еще не сказала ему, еще не сказала ему...
Пока «пожилая женщина» тревожилась, Наньгун Цзи заговорил, его голос был ни высокомерным, ни униженным. — Ты говоришь, что Сяо Нин ненормальная, и постоянно твердишь, что Сяо Хуа плохо ее воспитывает. Но ты когда-нибудь встречала ребенка, который был бы так вежлив, как Сяо Нин? Когда она весело играет, она все равно умеет поднять голову и поздороваться с каждым из вас. Когда она собирается играть, но видит, что Сяо Хуа занята домашними делами, ей не нужно трижды напоминать, уговаривать или приказывать, она тут же бросает игру и помогает по дому?
— Ты когда-нибудь слышала историю о генерале Юэ Фэе, которого обвинили в вымышленных преступлениях? Когда ты возмущаешься несправедливостью по отношению к генералу Юэ Фэю, почему ты не замечаешь, что сама обвиняешь Сяо Хуа в вымышленных преступлениях? Проклятие? Ошибка? Откуда ты взяла, что Сяо Хуа проклята или совершила ошибку? Какие у тебя есть доказательства?
Взгляд Наньгун Цзи скользнул по лицам окружающих женщин. Они одна за другой отводили глаза, некоторые даже покраснели. — Откуда взялись эти унизительные слова о Сяо Хуа? Не примешано ли в них злословие? Если вы, уважаемые женщины, разумны, то наверняка поймете. Не будьте как семи-восьмилетние дети, которые, если один скажет, что кто-то плохой, тут же создают маленький кружок и изгоняют этого человека... Хотя, по-моему, поведение детей все же более простодушное и милое.
Сказав это, Наньгун Цзи повел Шэнь Хуа в дом, закрыл дверь, отгородив от себя и от всех этих пересудов всех этих женщин с широко раскрытыми глазами и ртами.
Шэнь Хуа потребовалось некоторое время, чтобы успокоить Сяо Нин. Она укрыла одеялом Сяо Нин, которая уснула от усталости после плача, вытерла слезы с ее лица. Когда она подумала, что ей придется встретиться с Наньгун Цзи, сердце ее наполнилось смешанными чувствами. Несколько дней подряд она думала о нем, скучала по нему. Увидев его только что, она почувствовала безмерное спокойствие и радость. Но... почему именно ему пришлось увидеть ее в таком неловком положении?
Она спрятала лицо в ладонях. Ее лицо так ужасно, шрам на лице отвратительный и уродливый, словно след чего-то ползущего по лицу! Она не хотела с этим сталкиваться, но должна была — боялась, что из-за слов женщины он вдруг «прозреет» и поймет, какая она ужасная и уродливая.
Неужели он, который только что встал перед ней и Сяо Нин, позволив ей впервые почувствовать, что такое «быть защищенной», теперь начнет испытывать к ней отвращение, начнет считать ее мерзкой?
— Угу... — Шэнь Хуа перевела дух. Как странно, как странно, она никогда раньше так не заботилась о чьих-то чувствах, заботилась настолько, что теперь, просто представляя, что он может презирать ее, ей становилось так тяжело, что она задыхалась.
Спустя некоторое время Шэнь Хуа поняла, что больше не может прятаться. Она встала, вышла из комнаты и спустилась со второго этажа. Она увидела Наньгун Цзи. Он стоял, скрестив руки на груди, прислонившись к стене у лестницы. Она пошла к нему по ступеням, остановилась на первой ступеньке деревянной лестницы. Ее взгляд был как раз на одном уровне с его, но она не осмеливалась смотреть ему в глаза, боясь увидеть возможное презрение.
Наньгун Цзи только открыл рот, но Шэнь Хуа, словно боясь услышать слова, которые причинят ей боль, опередила его. — Ты не должен был так поступать, это было очень невежливо. Они тебя возненавидят, — она имела в виду то, как он, сказав женщинам те слова, тут же закрыл дверь и ушел. Такое поведение было словно дать пощечину, а затем отвернуться и исчезнуть.
Наньгун Цзи не ожидал, что Шэнь Хуа скажет такое. Он некоторое время смотрел на маленькую женщину перед собой. В груди у него словно была гора, которая не могла извергнуться, тупая боль. Затем он сильно почесал голову, а потом... — Ах! — Его крепкая рука резко потянула ее, Шэнь Хуа вскрикнула, споткнулась, сошла с первой ступеньки лестницы и упала в его объятия. — Ты просто маленькая дурочка! Зачем заботиться о приличиях, когда имеешь дело с теми, кто пришел создавать проблемы? — Ему очень хотелось вскрыть ее голову и посмотреть, что там внутри!
— На-Наньгун... — Не двигайся, — он прижал ее ладонью к спине, крепко удерживая в объятиях. — Я совсем не боюсь, что они меня возненавидят! Ты, если впредь они снова придут создавать проблемы, просто закрой дверь и не обращай на них внимания. Забудь о всяких приличиях. С ними вообще не нужно их соблюдать. Я только что жалел, что у тебя здесь нет собаки, иначе я бы спустил ее на них, чтобы они разбежались в панике.
— Нельзя так, это очень... — Приличия соблюдаются при условии, что они не создают тебе проблем без причины и не обвиняют тебя и Сяо Нин несправедливо, — хотя хорошие отношения с соседями важны, но они так клеветали, что с ними вообще не нужно было соблюдать приличия! — Они не часто создают проблемы, сегодня первый раз, — рука, прижатая к его груди, слегка толкнула его, но он остался неподвижен, наоборот, с некоторой юношеской властностью прижал ее еще крепче. Ее ладонь стала очень горячей от его тепла, она чувствовала биение его сердца. От его объятий она почти не могла думать.
— На самом деле, я испугалась. Я правда не знала, как ответить. Могла только сказать им, что Сяо Нин не крала ее вещь, но они не верили... Хорошо, что ты пришел... Мои навыки общения, наверное, очень плохие? Я не очень умею говорить...
Почувствовав ее беспомощность и растерянность, он вздохнул, подавив гнев из-за того, что она не умеет защитить себя. Он поднял правую руку и раз за разом погладил ее по волосам на лбу. Сердце Шэнь Хуа бешено колотилось. Она осторожно, украдкой взглянула на него. Взгляд его ясных черных глаз, устремленный на нее, был все таким же естественным, как и раньше, без какого-либо выражения, способного причинить Шэнь Хуа боль или головокружение. Шэнь Хуа приоткрыла рот, затем плотно сжала губы, не осмеливаясь спросить его о его мнении о ее внешности. Неизвестно когда, она начала заботиться о Наньгун Цзи. Поэтому ее прежнее безразличие к его мнению о ее лице постепенно изменилось, и ей даже захотелось спросить его о его мыслях. Однако, разве человек не становится трусливым, когда начинает заботиться? Она боялась, что если спросит, то услышит его критику, их отношения могут из-за этого испортиться, и даже эта связь может оборваться. Раз так, она предпочла съежиться, предпочла быть человеком, который не смотрит правде в глаза, лишь бы сохранить их связь. С этой мыслью Шэнь Хуа наконец смогла немного расслабиться. Она тайком, осторожно опустила руки, схватилась за ткань на боку Наньгун Цзи, а затем почувствовала, как руки, обнимающие ее, сжались еще сильнее, прижимая ее еще плотнее к горячему мужскому телу. Но она не хотела протестовать, наоборот, еще глубже уткнулась лицом ему в грудь. Один раз, только один раз, после этого она больше не позволит себе так расслабиться...
— Дело не в том, что у тебя плохие навыки общения, а в том, что они слишком перешли черту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|