Глава 4 (Часть 3)

...тоже считает ее... красивой и милой?

Внезапно глаза Шэнь Хуа широко раскрылись, сердце ее наполнилось безмерным изумлением.

Ч-что происходит?

К-как у нее могли появиться такие мысли?

Неужели из-за слов мастера Хуана она стала самонадеянной и считает себя красивой?

Она же знает, какова реальность. С ее изуродованным лицом только повидавший многое мастер Хуан мог счесть ее красивой и милой. К тому же, даже до травмы она не была особо красивой.

Она слишком жадная, не так ли?

Если Наньгун Цзи не презирает и не отвращается от ее шрама, если он готов с ней разговаривать, она должна быть довольна. Как она может желать чего-то еще?

Она ясно знает, что это невозможно, но что это за глубокое разочарование, которое возникает в ее сердце от мысли, что «Наньгун Цзи тоже считает ее красивой», чего никогда не произойдет?

Ученик средних лет радостно воскликнул. Шэнь Хуа моргнула и только тогда заметила, что журавль уже установлен.

— Ну что, попробуй, удобно ли?

Мастер Хуан повесил деревянное ведро на крюк и, пригласив Шэнь Хуа подойти, предложил ей попробовать.

Шэнь Хуа подошла, взялась за рукоятку и повернула ее вправо. Деревянная ось заскрипела, и ведро постепенно опустилось в колодец. Только когда она повернула рукоятку в другую сторону, ведро с водой поднялось наверх.

— Как?

Чувствуешь себя неудобно?

— Нет.

— Ну и хорошо, — мастер Хуан усмехнулся. — Обычно прочный журавль служит больше десяти лет без проблем, но повреждения неизбежны. Если что-то случится, приходи ко мне, не стесняйся.

— Спасибо вам.

Пожалуйста, заходите выпить чаю и отдохнуть.

— Не спеши, не спеши... — Мастер Хуан обернулся и увидел нетерпеливый вид своего ученика, который подпрыгивал. Он покачал головой и рассмеялся. — Старик не спешит, а ученик как муравей на горячей сковородке.

Эх ты, такой нетерпеливый, что с тобой делать?

— Ничего страшного, мастер.

— Ладно, раз девушка за тебя заступается, отпущу тебя на этот раз, иди первым.

Ученик средних лет почесал затылок. — Мастер, а вы?

— Старик посмотрит, что еще нужно укрепить во дворе... Ну ладно, ладно, иди скорее, только сейчас вспомнил про старика, да?

— Мастер, вы тоже зайдите отдохнуть, как же я могу позволить вам...

— Не стесняйся, считай это подарком от старика при первой встрече с девушкой.

— Это... — Шэнь Хуа немного поколебалась, затем позвала Сяо Нин, которая играла под навесом, неизвестно во что. — Сяо Нин, можешь помочь госпоже проводить... ученика в дом?

На столе кислый сливовый суп, угости его, пожалуйста, от имени госпожи, хорошо?

Сяо Нин кивнула и вместе с учеником средних лет отправилась в гостиную. А тем временем мастер-плотник подошел к навесу, обошел его, починил несколько мест, укрепил конструкцию, затем починил дверь дровяного сарая, которая легко застревала, и немного шатающуюся бамбуковую полку.

— Мастер, мастер, мастер, мастер...

Ученик средних лет, держа миску, поспешно прибежал на задний двор.

— Хм?

Мастер Хуан поднял голову, посмотрел на ученика.

Ого, он собирается проявить сыновнюю почтительность?

Его ученик вырос.

Мастер Хуан засунул деревянный молоток за пояс, готовясь принять «проявление сыновней почтительности» от ученика.

— Мастер, не забудьте передать то, что велел хозяин А-Цзи!

Сказав это, ученик средних лет снова поспешно убежал.

Рука мастера Хуана, застывшая в воздухе, поднеслась ко рту, и он слегка кашлянул.

Ну ладно, ладно, чего он ожидал от ученика, который «увидев кислый сливовый суп, может пнуть мастера в сторону»?

Но благодаря напоминанию глупого ученика он чуть не забыл, что нужно кое-что передать.

Мастер Хуан похлопал себя по голове.

— Вот я, помню только про плотницкие дела, чуть не забыл тебе сказать. А-Цзи велел передать девушке, что в книжной лавке в последнее время есть кое-какие проблемы, которые нужно решить, поэтому он не сможет приходить довольно долго. Рисование придется пока приостановить.

Шэнь Хуа опешила. — В книжной лавке что-то случилось?

— Кажется, проблемы с печатной бумагой, подробностей я, старик, тоже не знаю.

— Вот как... — Шэнь Хуа опустила глаза.

Долгое время не увидимся...

Ее чувство разочарования, кажется, еще больше усилилось.

Тишина.

Так тихо, что она слышала собственное дыхание, и даже мяуканье кошки издалека отчетливо доносилось до ее ушей.

Раньше в это время всегда был кто-то, кто без умолку говорил.

Сначала этот голос вызывал у нее лишь беспомощность, но она не заметила, как постепенно привыкла к нему и полюбила проводить полуденное время в компании этого голоса, этого человека.

Привычка — ужасная вещь. Привыкнув к чьей-то компании, в его отсутствие становится так тяжело, словно в сердце чего-то не хватает, пустота, и ничего не хочется делать. В голове постоянно крутится мысль: чем он сейчас занят?

Ей хотелось избавиться от его образа, вернуться к прежней себе, но она не могла заставить себя.

Шэнь Хуа остановила свое прерывистое рукоделие, перевела взгляд на дверь, словно в следующее мгновение он вот-вот появится на пороге.

— Прошло уже двадцать три дня, интересно, как решаются дела в книжной лавке?

Надеюсь, у него все получится.

Шэнь Хуа пробормотала себе под нос, снова задумалась на некоторое время, а затем опустила голову и продолжила вышивать узор.

Бледно-голубая шелковая нить снова и снова прокалывала подол такой же бледно-голубой шелковой одежды, вышивая сложный узор, похожий на багуа. Он был роскошным, но не броским. Это был заказ учительницы из Академии.

Меньше чем через четверть часа, не закончив и половины узора, Шэнь Хуа снова остановилась.

Она тяжело вздохнула, чувствуя лишь беспокойство в сердце. Не в силах сосредоточиться на такой кропотливой работе, она просто отложила вышивку, пошла на задний двор, набрала таз воды, умыла лицо холодной водой, затем потрогала одежду, которая сушилась на полке с утра, чтобы проверить, высохла ли она. Потом она сняла ее одну за другой, отнесла в дом на второй этаж, вошла в спальню и аккуратно сложила.

— В последнее время все очень плохо, в сердце всегда какая-то тоска, когда разговариваю с Сяо Нин, постоянно отвлекаюсь, приходится звать несколько раз, чтобы прийти в себя. Такое состояние с каждым днем все хуже...

Снаружи доносились неясные крики и ругань.

— Ты, девчонка, иди сюда...

Крики и ругань постепенно приближались, смешиваясь с несколькими беспорядочными возгласами. Они становились все ближе, а затем в парадную дверь сильно постучали.

— Есть кто-нибудь?

Выходите скорее!

Выходите скорее!

Шэнь Хуа опустила одежду в руках. — Что случилось?

— Эй, есть кто-нибудь?

Ваша девчонка натворила бед, выходите скорее!

Девчонка?

Сяо Нин?

Разве Сяо Нин не пошла на улицу собирать цветы, сказав, что хочет положить их в маленькую вазочку, которую подарил Наньгун Цзи?

Неужели с Сяо Нин что-то случилось?

Шэнь Хуа впервые забыла о своих укоренившихся правилах приличия, в три шага сбежала вниз, чуть не споткнувшись по дороге.

За дверью стояла та самая женщина, которую Сяо Нин боялась больше всего. Она была в ярости, оскалила зубы и скривилась, держа в руке безутешно плачущую Сяо Нин.

Что же произошло?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение