...тоже считает ее... красивой и милой?
Внезапно глаза Шэнь Хуа широко раскрылись, сердце ее наполнилось безмерным изумлением.
Ч-что происходит?
К-как у нее могли появиться такие мысли?
Неужели из-за слов мастера Хуана она стала самонадеянной и считает себя красивой?
Она же знает, какова реальность. С ее изуродованным лицом только повидавший многое мастер Хуан мог счесть ее красивой и милой. К тому же, даже до травмы она не была особо красивой.
Она слишком жадная, не так ли?
Если Наньгун Цзи не презирает и не отвращается от ее шрама, если он готов с ней разговаривать, она должна быть довольна. Как она может желать чего-то еще?
Она ясно знает, что это невозможно, но что это за глубокое разочарование, которое возникает в ее сердце от мысли, что «Наньгун Цзи тоже считает ее красивой», чего никогда не произойдет?
Ученик средних лет радостно воскликнул. Шэнь Хуа моргнула и только тогда заметила, что журавль уже установлен.
— Ну что, попробуй, удобно ли?
Мастер Хуан повесил деревянное ведро на крюк и, пригласив Шэнь Хуа подойти, предложил ей попробовать.
Шэнь Хуа подошла, взялась за рукоятку и повернула ее вправо. Деревянная ось заскрипела, и ведро постепенно опустилось в колодец. Только когда она повернула рукоятку в другую сторону, ведро с водой поднялось наверх.
— Как?
Чувствуешь себя неудобно?
— Нет.
— Ну и хорошо, — мастер Хуан усмехнулся. — Обычно прочный журавль служит больше десяти лет без проблем, но повреждения неизбежны. Если что-то случится, приходи ко мне, не стесняйся.
— Спасибо вам.
Пожалуйста, заходите выпить чаю и отдохнуть.
— Не спеши, не спеши... — Мастер Хуан обернулся и увидел нетерпеливый вид своего ученика, который подпрыгивал. Он покачал головой и рассмеялся. — Старик не спешит, а ученик как муравей на горячей сковородке.
Эх ты, такой нетерпеливый, что с тобой делать?
— Ничего страшного, мастер.
— Ладно, раз девушка за тебя заступается, отпущу тебя на этот раз, иди первым.
Ученик средних лет почесал затылок. — Мастер, а вы?
— Старик посмотрит, что еще нужно укрепить во дворе... Ну ладно, ладно, иди скорее, только сейчас вспомнил про старика, да?
— Мастер, вы тоже зайдите отдохнуть, как же я могу позволить вам...
— Не стесняйся, считай это подарком от старика при первой встрече с девушкой.
— Это... — Шэнь Хуа немного поколебалась, затем позвала Сяо Нин, которая играла под навесом, неизвестно во что. — Сяо Нин, можешь помочь госпоже проводить... ученика в дом?
На столе кислый сливовый суп, угости его, пожалуйста, от имени госпожи, хорошо?
Сяо Нин кивнула и вместе с учеником средних лет отправилась в гостиную. А тем временем мастер-плотник подошел к навесу, обошел его, починил несколько мест, укрепил конструкцию, затем починил дверь дровяного сарая, которая легко застревала, и немного шатающуюся бамбуковую полку.
— Мастер, мастер, мастер, мастер...
Ученик средних лет, держа миску, поспешно прибежал на задний двор.
— Хм?
Мастер Хуан поднял голову, посмотрел на ученика.
Ого, он собирается проявить сыновнюю почтительность?
Его ученик вырос.
Мастер Хуан засунул деревянный молоток за пояс, готовясь принять «проявление сыновней почтительности» от ученика.
— Мастер, не забудьте передать то, что велел хозяин А-Цзи!
Сказав это, ученик средних лет снова поспешно убежал.
Рука мастера Хуана, застывшая в воздухе, поднеслась ко рту, и он слегка кашлянул.
Ну ладно, ладно, чего он ожидал от ученика, который «увидев кислый сливовый суп, может пнуть мастера в сторону»?
Но благодаря напоминанию глупого ученика он чуть не забыл, что нужно кое-что передать.
Мастер Хуан похлопал себя по голове.
— Вот я, помню только про плотницкие дела, чуть не забыл тебе сказать. А-Цзи велел передать девушке, что в книжной лавке в последнее время есть кое-какие проблемы, которые нужно решить, поэтому он не сможет приходить довольно долго. Рисование придется пока приостановить.
Шэнь Хуа опешила. — В книжной лавке что-то случилось?
— Кажется, проблемы с печатной бумагой, подробностей я, старик, тоже не знаю.
— Вот как... — Шэнь Хуа опустила глаза.
Долгое время не увидимся...
Ее чувство разочарования, кажется, еще больше усилилось.
Тишина.
Так тихо, что она слышала собственное дыхание, и даже мяуканье кошки издалека отчетливо доносилось до ее ушей.
Раньше в это время всегда был кто-то, кто без умолку говорил.
Сначала этот голос вызывал у нее лишь беспомощность, но она не заметила, как постепенно привыкла к нему и полюбила проводить полуденное время в компании этого голоса, этого человека.
Привычка — ужасная вещь. Привыкнув к чьей-то компании, в его отсутствие становится так тяжело, словно в сердце чего-то не хватает, пустота, и ничего не хочется делать. В голове постоянно крутится мысль: чем он сейчас занят?
Ей хотелось избавиться от его образа, вернуться к прежней себе, но она не могла заставить себя.
Шэнь Хуа остановила свое прерывистое рукоделие, перевела взгляд на дверь, словно в следующее мгновение он вот-вот появится на пороге.
— Прошло уже двадцать три дня, интересно, как решаются дела в книжной лавке?
Надеюсь, у него все получится.
Шэнь Хуа пробормотала себе под нос, снова задумалась на некоторое время, а затем опустила голову и продолжила вышивать узор.
Бледно-голубая шелковая нить снова и снова прокалывала подол такой же бледно-голубой шелковой одежды, вышивая сложный узор, похожий на багуа. Он был роскошным, но не броским. Это был заказ учительницы из Академии.
Меньше чем через четверть часа, не закончив и половины узора, Шэнь Хуа снова остановилась.
Она тяжело вздохнула, чувствуя лишь беспокойство в сердце. Не в силах сосредоточиться на такой кропотливой работе, она просто отложила вышивку, пошла на задний двор, набрала таз воды, умыла лицо холодной водой, затем потрогала одежду, которая сушилась на полке с утра, чтобы проверить, высохла ли она. Потом она сняла ее одну за другой, отнесла в дом на второй этаж, вошла в спальню и аккуратно сложила.
— В последнее время все очень плохо, в сердце всегда какая-то тоска, когда разговариваю с Сяо Нин, постоянно отвлекаюсь, приходится звать несколько раз, чтобы прийти в себя. Такое состояние с каждым днем все хуже...
Снаружи доносились неясные крики и ругань.
— Ты, девчонка, иди сюда...
Крики и ругань постепенно приближались, смешиваясь с несколькими беспорядочными возгласами. Они становились все ближе, а затем в парадную дверь сильно постучали.
— Есть кто-нибудь?
Выходите скорее!
Выходите скорее!
Шэнь Хуа опустила одежду в руках. — Что случилось?
— Эй, есть кто-нибудь?
Ваша девчонка натворила бед, выходите скорее!
Девчонка?
Сяо Нин?
Разве Сяо Нин не пошла на улицу собирать цветы, сказав, что хочет положить их в маленькую вазочку, которую подарил Наньгун Цзи?
Неужели с Сяо Нин что-то случилось?
Шэнь Хуа впервые забыла о своих укоренившихся правилах приличия, в три шага сбежала вниз, чуть не споткнувшись по дороге.
За дверью стояла та самая женщина, которую Сяо Нин боялась больше всего. Она была в ярости, оскалила зубы и скривилась, держа в руке безутешно плачущую Сяо Нин.
Что же произошло?
(Нет комментариев)
|
|
|
|