На Мосту Девяти Изгибов они обнимались, глядя на ясное небо, на озеро и горы. Их настроение было таким же ясным.
Цзян Мань, охранявший их издали, не мог сдержать улыбки. Он тоже знал, что Седьмая госпожа спасена, а значит, спасён и Его Высочество. Казалось, эта счастливая картина, как и предвещал Мост Девяти Изгибов, будет длиться вечно.
***
Наступила тёмная ночь, подул прохладный ветерок.
Тан Цици напряжённо сидела в маленькой ветхой хижине на окраине города.
Её сердце бешено колотилось. Незадолго до этого люди Сяо И сообщили ей, что всё устроено, и сегодня она сможет встретиться с Ба'эр.
Получив известие, она тут же нашла предлог, попросила Цзян Маня передать Юй Яню и одна покинула дворец.
Люди Сяо И привели её сюда и оставили одну ждать в тёмной хижине. Хижина была небольшой, внутри стояли только стол со стулом и маленькая кровать. Она сидела одна на стуле, не мигая глядя на тонкую дверь, которая, казалось, развалится от одного толчка.
Ба'эр могла появиться за этой дверью в любой момент. Она с нетерпением ждала встречи с сестрой. Ей так много нужно было сказать Ба'эр: рассказать, как усердно отец и братья искали её все эти годы, как никто ни на мгновение не забывал о ней.
Она также надеялась убедить Ба'эр вернуться с ней домой. В детстве Ба'эр всегда её слушалась. Она надеялась, что и на этот раз сестра поверит ей, поверит, что семья её не бросила… С тревогой в сердце она сцепила руки и ждала появления Ба'эр.
Внезапно дверь распахнулась, вернее, разлетелась на куски. Чья-то тень молнией метнулась в тёмную хижину. Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, острый меч вонзился ей в тело.
Она резко распахнула глаза, пытаясь разглядеть, кто напал на неё, но в хижине было слишком темно, она ничего не видела.
Неужели Ба'эр?
Почему Ба'эр хочет её убить?
Она открыла рот, чтобы спросить, но кровь тут же хлынула изо рта, не давая издать ни звука.
Нападавший был безжалостен, он явно хотел её смерти. Одного удара мечом было недостаточно — он повернул клинок, чтобы рана стала смертельной. Она в агонии упала на колени.
— Нет… — Собрав все силы, она смогла издать лишь едва слышный стон.
Она была ошеломлена и не могла поверить. Неужели Ба'эр могла быть такой жестокой?!
Ба'эр… В отблеске меча ей показалось, что уголки губ убийцы приподняты в усмешке. Какая холодная линия губ, какой знакомый изгиб… Затем этот человек крепче сжал рукоять меча, собираясь вытащить клинок.
— Ваше Высочество, нельзя! Государственный наставник сказал, что Вы должны убить не её! — Внезапно кто-то вбежал внутрь, отчаянно крича, пытаясь остановить его, но было слишком поздно. В мгновение ока он выдернул меч, и кровь хлынула из раны.
В этот момент она не поверила своим ушам. Ваше Высочество… Убивший её — Юй Янь?!
Юй Янь повернул голову к вбежавшему с криком Цзян Маню и нахмурился.
— Дунфан Хун ясно сказал, что это человек в хижине. Как могла произойти ошибка? Если это ошибка, то кого же я убил?..
Внезапно снаружи ударил гром. В вспышке молнии он бросил взгляд на лежащего на земле человека. От увиденного его глаза расширились от ужаса и потрясения.
— Ци'эр?!
Он был потрясён до глубины души. Он тут же бросился вперёд и обнял Тан Цици, всю в крови, безвольно лежащую на земле.
— Как это можешь быть ты?! — Видя перед собой кровавое месиво, он почувствовал душераздирающую боль и не мог поверить своим глазам.
— Я тоже хотела бы спросить… почему Вы… — безжизненно глядя на него, с трудом проговорила она. Ей и в страшном сне не могло присниться, что она умрёт от руки любимого человека!
Лицо Юй Яня стало мертвенно-бледным, всё его тело дрожало. Цзян Мань тоже остолбенел от ужасающей картины.
— Дунфан Хун сказал мне, что человек с похожей на твою судьбой находится в этой хижине. Именно его я должен был убить…
— Убить… Вы же говорили… что нужно просто… обменяться восемью иероглифами… За… зачем нужно было убивать? — Он застыл, не в силах вымолвить ни слова.
Увидев выражение его лица, она поняла, что он обманул её. Должно быть, нужно было обменять жизнь на жизнь, поэтому он лично пришёл убить. Но кто бы мог подумать, что он убьёт её!
Она сплюнула кровь и горько усмехнулась.
— Судьба… предначертано… предначертано… Мне суждено было умереть, ничего не изменить… ничего не изменить… Что ж, умереть от Вашей руки… я… я согласна…
— Нет! Дунфан Хун обманул меня, из-за него я по ошибке убил тебя! Я не прощу его, я убью его! — В его сердце бушевал гнев, он взревел.
— Ваше Высочество не должен винить меня. Ей суждено было погибнуть от Вашей руки. Это судьба! — Появился Дунфан Хун с серьёзным выражением лица.
— Что ты сказал?! — Лицо Юй Яня было бледным, без кровинки, даже с синеватым оттенком.
— Ваш покорный слуга предсказал, что человек с такой же судьбой появится здесь сегодня. Но это не госпожа Тан Цици. Однако госпожа тоже оказалась здесь. Это значит, что волю Небес нельзя ослушаться! — Увы, на самом деле, когда он понял, что в хижине находится Тан Цици, он тут же послал Цзян Маня остановить принца, попытаться всё исправить, но было уже поздно.
Сердце Юй Яня сжалось.
— Вздор! Не пытайся спасти свою жизнь, ссылаясь на неотвратимость судьбы! Я убью тебя, чтобы отомстить за Ци'эр!
Он сжал меч, его глаза налились кровью.
— Не… не впутывайте невинных… Моя сегодняшняя участь не имеет отношения к государственному наставнику… Я пришла сюда… чтобы встретиться… с Ба'эр… — Она остановила его, не давая убить Дунфан Хуна.
— Ты пришла встретиться с Тан Баба? Ты же просила Цзян Маня передать мне, что покидаешь дворец, чтобы навестить родственников семьи Тан в столице. Почему ты говоришь, что пришла искать её? — Он был поражён.
— Я нашла Ба'эр… договорилась встретиться сегодня…
— Кто это устроил? — Если бы не этот человек, приведший её сегодня в эту хижину, она бы не умерла! — Он был вне себя от ярости.
— Это… это… — Рот её был полон крови, она больше не могла вымолвить ни слова.
— Ци'эр!
Дунфан Хун, увидев это, беспомощно покачал головой.
— Ваше Высочество, ей осталось недолго. Вам лучше, пока она ещё дышит, отвезти её обратно во дворец. По крайней мере, позвольте ей умереть в более комфортных условиях… — со вздохом сказал он.
Юй Янь, охваченный горем и гневом, тут же поднял едва дышащую Тан Цици и понёс её во дворец. Слуги, попадавшиеся на пути, в ужасе шарахались, особенно при виде его почти безумного взгляда — все были напуганы до смерти.
Весь Восточный дворец погрузился во мрак и скорбь из-за скорой смерти Тан Цици.
Дунфан Хун знал, что смерть Тан Цици навлечёт на него беду. Юй Янь не пощадит его, он обязательно убьёт его, чтобы отомстить за неё. Но, следуя за Юй Янем, он мог лишь горько вздыхать — даже он сам не мог избежать смертельной участи.
Увы… Пока он вздыхал, небо над императорским городом внезапно пронзила яркая молния.
Его глаза внезапно заблестели. В небе появилось знамение…
— Ваше Высочество, госпожу ещё можно воскресить! — с радостным лицом обратился он к Юй Яню, который шёл впереди, неся тело Тан Цици, весь окутанный аурой скорби.
Юй Янь остановился и гневно обернулся.
— Сегодняшняя беда Ци'эр — твоих рук дело! Теперь я больше не поверю твоим словам!
— Нет, прошу Ваше Высочество поверить мне ещё раз! Небесное знамение изменилось! Это значит, что ей не суждено умереть, даже Небеса хотят её спасти! — взволнованно сказал Дунфан Хун.
Юй Янь, услышав это, слегка замер. Он посмотрел на девушку в своих объятиях: её глаза были плотно закрыты, руки безвольно свисали, кровь капала на землю, оставляя ужасающий след. Он потерял всякую надежду.
Он так тяжело ранил её, как она могла выжить?
— Ваше Высочество, на этот раз я готов поклясться своей жизнью, у госпожи точно есть шанс возродиться! — снова сказал Дунфан Хун.
Юй Янь холодно усмехнулся.
— Дунфан Хун, твоя жизнь давно в моих руках. Ты стоишь одной ногой в могиле. Если Ци'эр умрёт, ты тоже не останешься в живых. Чем ты можешь ручаться? Своей головой?
— Тогда я поставлю на кон и жизни членов моей семьи. Этого достаточно? — неожиданно предложил Дунфан Хун.
Тёмные глаза Юй Яня сузились. Казалось, его слова возымели действие.
— Ци'эр действительно может возродиться?
— Может! — решительно и твёрдо кивнул Дунфан Хун.
— Хорошо. Тогда скажи мне, что делать? — Он решил поверить Дунфан Хуну ещё раз.
— Ваш покорный слуга видит, что в небе скоро появится падающая звезда. В момент, когда госпожа испустит дух, её душа последует за звездой. Нужно лишь следовать в направлении звезды, и Вы обязательно найдёте человека, в тело которого она вселится, чтобы возродиться…
Ночь была длинной, всё вокруг погрузилось в тишину, земля словно уснула.
Юй Янь, подавляя мучительную боль в сердце, тихо ждал, ждал момента, когда Тан Цици окончательно перестанет дышать.
Внезапно тёмные тучи закрыли луну, небо стало мрачным и неясным.
— Ва… Ваше Высочество… — Цзян Мань стоял у кровати Тан Цици, не сводя глаз с её лица, постоянно проверяя её дыхание. Наконец… с трепетом в сердце он позвал.
Услышав его голос, Юй Янь почувствовал острую боль, пронзившую до костей. Словно что-то сдавило ему горло, мешая дышать.
— Госпожа Ци'эр… скончалась! — со слезами на глазах громко крикнул Цзян Мань.
В тот же миг в небе действительно появилась падающая звезда. У Юй Яня не было времени на скорбь, он тут же вскочил на коня и помчался в погоню.
Он отчаянно гнался за светом звезды, словно гнался за светом собственной жизни. Увидев, что звезда упала на юго-востоке, он поднял руку и взмахнул ею. Следовавшая за ним железная кавалерия тут же рассредоточилась, окружив деревню, где упала звезда.
Звезда упала в большое озеро в деревне. Раскалённый камень мгновенно испарил воду, всё озеро стало жёлто-коричневым, от него поднимались клубы белого дыма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|