Глава 4 (Часть 1)

Тан Цици добежала до Пурпурного чертога, захлопнула дверь и задвинула засов.

Губы её побелели, руки дрожали. Юй Янь был снаружи, за дверью. Сколько бы она ни делала глубоких вдохов, успокоиться и встретиться с ним лицом к лицу не получалось.

Он действительно был так жесток, как говорили люди. Слова «смерть тому, кто приблизится» не были преувеличением или пустыми угрозами. Он и вправду… вправду был подобен демону!

Она даже не успела разглядеть, как он убил Байхэ, а та уже лежала бездыханным телом.

Это она, она заставила Байхэ пойти с ней. Если бы не её невежество, Байхэ была бы жива!

Она винила себя, горевала и не могла простить его за убийство.

Вспомнились слова Цзян Маня при виде тела Байхэ: «Уже третья за этот месяц…» Это означало, что Юй Янь постоянно убивал!

У неё закружилась голова, силы словно разом покинули её.

— Уходите! — громко крикнула она, прогоняя его. Она не хотела видеть этого убийцу.

С грохотом дверь была выбита. Он вошёл, весь охваченный гневом, и мрачно посмотрел на неё.

— Никто не смеет запирать дверь перед моим носом! — Он был в ярости.

Она застыла, открыв рот, и долго не могла вымолвить ни слова.

Он схватил её за запястье, выражение его лица было опасным.

— Ты боишься меня?

— Боюсь! — честно призналась она. Сцена убийства была слишком шокирующей.

— Но я ведь не причинил тебе ни малейшего вреда, не так ли?! — его голос был напряжённым и сдавленным.

— Но Вы причинили вред другим… нет, Вы убили! — Ужас ясно читался на её лице.

— Я давно велел им держаться подальше, но они сами лезут на смерть. Что я могу поделать?

— Вы ничего не можете поделать? Разве Вы не властны над собой?

Выражение его лица внезапно стало горьким.

— Верно. Это естественная реакция… Я не выношу присутствия людей.

— Но я тоже человек. Почему Вы не убили меня, а убили Байхэ?

Он пристально посмотрел на неё, выражение его лица было трудно понять.

— Я и сам не знаю. Я — Одинокая Звезда Рока, обречённый на вечное одиночество, отстранённый от мира. Но твоё присутствие я переношу. Только ты можешь приближаться ко мне без опасности. Других же я не терплю ни на мгновение. Стоит кому-то подойти, как кровь во мне закипает, тело словно горит огнём от боли.

Обычно, когда он приходил в себя после приступа боли, приблизившийся к нему человек был уже мёртв.

Разве он убивал по своей воле? Он не хотел этого, он тоже страдал!

— Как такое может быть… — Она замерла. Она слышала, что ему суждено быть без близких, одиноким в этом мире, но не знала, что он не властен над собой, что убийство — это вынужденная мера самозащиты.

— Государственный наставник Дунфан Хун предсказал, что я состарюсь без спутницы жизни, в полном одиночестве. Но появилась ты… Я думал… думал… Однако ты боишься меня, не хочешь быть рядом… — Его взгляд, устремлённый на неё, постепенно затуманился, в нём читалась глубокая…

Её сердце сжалось. У луны, хоть она и одна, есть мириады звёзд вокруг. Одинокая же звезда отталкивает даже их. Это одиночество отличалось от гордой отстранённости или тоски по родственной душе. Боль от того, что до самой смерти он обречён отвергать всех, кто приблизится, — он нёс её в себе один…

Внезапно она перестала его бояться. Да, он жестоко убивал каждого, кто подходил близко, но ведь он и сам страдал?

Она медленно подошла к нему.

— Я не убежала. Я всё ещё здесь!

Его сердце дрогнуло. Поколебавшись мгновение, он положил руки ей на плечи. Сначала осторожно, боясь причинить вред, и лишь убедившись, что не испытывает к ней убийственного порыва, крепче сжал руки, заключая её в объятия.

В этот миг его охватило небывалое чувство удовлетворения. Это новое ощущение привело его в восторг. Долгая мрачная жизнь словно озарилась светом — ярким, как ночная жемчужина, чистым, как лунный свет.

— В прошлый раз я сказал, что ты мне нравишься, в шутку. Но на самом деле это была не шутка, нет. Я всем сердцем хочу, чтобы ты была со мной! — взволнованно сказал он, обнимая её.

Когда она увидела, как он убивает, её испуганный взгляд был подобен ножу, терзавшему его сердце, причиняя душераздирающую боль. А когда она бросилась в объятия Сяо И в поисках защиты, его сердце сжалось ещё сильнее, и гнев вспыхнул с новой силой. Как он мог вынести то, что она хотела отвергнуть его, не видеть его?

Он никогда прежде не испытывал такого страха потери. Он боялся потерять её, боялся, что и она покинет его. Поэтому он больше не сдерживался, он должен был дать ей понять всё. Она ему нравится, он хочет её!

Тан Цици застыла. Его слова о симпатии не были шуткой… не шуткой, значит, это правда? Но как такое возможно, она ведь недостойна…

Цзян Мань, наблюдавший снаружи за обнявшейся парой, не смог сдержать слёз радости. Он всё больше верил, что, возможно, эта Седьмая госпожа Тан действительно послана Небесами, чтобы спасти Его Высочество из тьмы.

Как хорошо! У Его Высочества появилось будущее!

Этой ночью в Пурпурном чертоге Тан Цици ворочалась без сна.

Она не могла не думать: почему Юй Янь не испытывает убийственного порыва только при её приближении?

Может, потому что ей отведён короткий век, и её жизненной силы (ауры) недостаточно, чтобы представлять для него угрозу?

Или же между ними действительно есть связь, их ауры совместимы?

Она даже задумалась об их судьбах: он одинок, ей отпущено мало времени. Одинокий по жизни он встретил её, чья жизнь мимолётна, как цветок эфемера. Чья участь печальнее?

Возможно, короткая жизнь — это даже удача. Всяко лучше, чем в одиночестве провести долгие годы без друзей и близких.

Если так рассуждать, его судьба печальнее её… Необъяснимая грусть за него охватила её. Если бы она могла прожить дольше, быть с ним дольше, был бы он тогда не так одинок?

Впервые в жизни она пожалела о своём недолгом веке. Если бы только можно было прожить ещё немного…

Увы… О чём это она думает? Неужели и она к нему… Не может быть?!

Её щеки вспыхнули, лицо выразило панику, сердце бешено заколотилось.

Если это так, то всё действительно плохо. Одинокая Звезда Рока и цветок-эфемер — может ли их искра гореть долго?

Скорее всего, их ждёт лишь печальный конец: звезда погаснет, цветок увянет.

Она ворочалась с боку на бок, стараясь не думать, но не могла контролировать свои мысли.

Она перевернулась, надеясь, что смена позы поможет уснуть и избавиться от навязчивых размышлений, как вдруг услышала шаги, приближающиеся к её кровати.

Она поняла, что звук отличается от шагов служанок, которые обычно прислуживали ей. Этот человек ступал очень легко, словно крадучись. Явно либо вор, либо убийца!

Она немного владела боевыми искусствами и тихонько вытащила из-под подушки маленький нож для самозащиты. Когда незваный гость приблизился, она резко развернулась и нанесла удар.

— Кто здесь?! — громко крикнула она.

Ночью служанки оставляли ей лишь одну тусклую лампу. В слабом свете она увидела человека в чёрном, с закрытым лицом. Он увернулся от её ножа и удивлённо уставился на неё, похоже, не ожидая, что она владеет оружием.

Она гадала, кто осмелился проникнуть ночью в Восточный дворец и что ему от неё нужно?

Незнакомец, оправившись от удивления, выхватил свой длинный меч. Сверкающее лезвие выглядело устрашающе.

Ей стало не по себе. Её маленький нож не мог сравниться с длинным мечом противника. Не раздумывая, она закричала изо всех сил:

— Люди! Убийца! Убийца!

Она прокричала дважды, но снаружи не было ни малейшего движения.

Хотя из-за того, что Юй Янь не выносил присутствия людей, в Восточном дворце обычно было мало слуг, но у её двери всегда дежурили один или два человека. Почему сегодня никого нет?

— Ваше Высочество! Ваше Высочество, спасите меня! — Она стала звать Юй Яня, который был в главном зале неподалёку, надеясь, что он услышит и придёт на помощь. Но ответа по-прежнему не было.

Она увидела, что глаза человека в чёрном смеются. Он смеётся над её беспомощностью, над тем, что ей некого позвать на помощь?

Она разозлилась и крепче сжала свой нож.

— Чего смеёшься? Даже без помощи я не обязательно тебе проиграю! — Она вздёрнула подбородок и громко заявила, не желая показывать слабость.

В ответ он лишь холодно усмехнулся. И реальность доказала, что она действительно уступала в мастерстве. После дюжины обменов ударами меч вонзился ей в грудь, и она оказалась в руках врага.

Она не ожидала, что поражение будет таким ужасным. Ей силой влили в рот какую-то жидкость, а затем бросили в пруд с лотосами Восточного дворца…

Не зная, как именно умрёт, она с детства заставляла себя учиться боевым искусствам, чтобы защититься от убийц, старательно изучала яды, чтобы не отравиться по неосторожности, и даже научилась плавать, чтобы не утонуть. Но сейчас всё это оказалось бесполезным. Неужели Небеса не оставили ей ни единого шанса на спасение?

Сначала её ранили мечом, потом отравили, и наконец, бросили в воду. Боль сковала тело, лишив сил даже пошевелить руками. Она не думала, что её конец будет таким мучительным. Разве бывает смерть страшнее?

И в последние мгновения жизни она вдруг поняла, что у неё осталось неосуществлённое желание — ещё раз увидеть одного человека. Если бы она могла увидеть его снова, возможно, она приняла бы смерть без сожаления…

Пока она думала об этом, перед её глазами вдруг возникло его лицо… Она обрадовалась так, что хотела рассмеяться, но не смогла. Скорее всего, это был лишь сон…

Разве мог он прыгнуть в этот пруд, чтобы спасти её?

Увы, она просто не могла оставить его, беспокоясь о его безмерном одиночестве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение