Глава 5 (Часть 1)

В главном зале Восточного дворца Юй Янь и Дунфан Хун сидели друг напротив друга за столом длиной в три чи. Снаружи стоял юный служка, приведённый Дунфан Хуном. У наставника было несколько учеников, большинству из которых не исполнилось и двенадцати лет, и все они отличались ловкостью и умом.

— Ваше Высочество много лет провёл на горе Хуашань, но так и не смог избавиться от своей ауры жестокости. Однако, как давно Вы вернулись во дворец? А уже появилась аура спокойствия. Ваш покорный слуга может сидеть лицом к лицу с Вами и беседовать, не опасаясь за свою жизнь. Это поистине радует, — с улыбкой обратился к нему Дунфан Хун.

Юй Янь скривил губы.

— Я только что прошёл особое обучение. Я всё ещё учусь иероглифу «терпение», но это уже предел. Если ты сделаешь ещё хоть шаг ближе, я, даже если захочу, не смогу тебя пощадить.

— Вашему покорному слуге достаточно сохранять дистанцию длиной в этот стол. Я не смею просить большего. Однако Ваше Высочество действительно сильно изменился. И всё это благодаря Седьмой госпоже Тан, не так ли? Если бы старший брат Нин Сюй узнал об этом, интересно, посетовал бы он на то, что его даосские практики уступают? — шутливо сказал Дунфан Хун.

Юй Янь с улыбкой на лице не ответил. Он протянул руку, поднял крышку с пиалы, отпил глоток чая, затем снова посерьёзнел и спросил:

— Нашёлся ли способ?

Дунфан Хун вздохнул и кивнул.

— Да, нашёлся.

— Что же нужно делать? — нетерпеливо спросил он.

— Если хочешь продлить жизнь, нужно в полночь седьмого дня седьмого месяца убить человека, чтобы он занял её место.

— Убить человека взамен? Что в этом сложного?

— Ошибаетесь, это сложно. Потому что судьба человека-заместителя должна быть схожа с её судьбой.

Юй Янь замер.

— Так… нашли такого человека?

— Пока нет, — покачал головой Дунфан Хун.

Лицо Юй Яня мгновенно помрачнело.

— Есть ли шанс найти?

— Ваш покорный слуга не смеет давать гарантий. Могу лишь приложить все усилия.

— Не просто приложить усилия, а обязательно найти! Я не могу потерять Ци'эр!

Дунфан Хун посмотрел на него, охваченного гневом, и его выражение лица стало ещё более серьёзным.

— Ваше Высочество, ваш покорный слуга предсказал, что Ваша судьба — Одинокая Звезда, но не предсказывал, что настанет день, когда Вы сможете изменить свою судьбу. Седьмая госпожа Тан — не та, кто предначертан Вам судьбой. Ваш покорный слуга советует Вам всё же…

— Не нужно меня убеждать. Я верил тебе двадцать пять лет, но свою дальнейшую судьбу я создам сам. Не верю, что человек не может победить Небо. Ты говоришь, она не предначертана мне судьбой? Я докажу тебе обратное. Она — та самая! Она! — решительно заявил он.

Дунфан Хун не смог возразить и лишь с лёгким изумлением уставился на него.

— Вы действительно любите эту госпожу?

— Да! — Его решимость была тверда, как скала, и непоколебима.

Спустя мгновение Дунфан Хун глубоко вздохнул.

— Хорошо. Вы хотите бросить вызов Небесам, и ваш покорный слуга поможет Вам в этом. Я непременно найду для Вас подходящего человека.

На самом деле, Дунфан Хун и сам не мог сдержать нарастающего ожидания. Он никогда не ошибался в предсказаниях, никогда не просчитывался. Ему тоже хотелось узнать, действительно ли человек может победить Небо.

***

— Что это за мост? — спросила Тан Цици, сидя верхом на лошади в императорских охотничьих угодьях. На ней был ярко-зелёный охотничий костюм, длинные волосы аккуратно собраны — она выглядела очень энергично.

Охотничьи угодья занимали обширную территорию. На востоке было озеро, посреди которого стоял деревянный мост длиной в сто метров. Мост изгибался девять раз, образуя восемнадцать поворотов — очень необычно. Заинтересовавшись, она повернула голову и спросила Юй Яня, который охотился рядом с ней.

Юй Янь тоже был одет в элегантный охотничий костюм. Они только что подстрелили несколько кроликов и теперь отдыхали, прогуливаясь верхом. Цзян Мань и стражники следовали поодаль, не мешая им.

— Это Мост Девяти Изгибов. Раз уж мы здесь, почему бы не пройтись по нему? — Он спрыгнул с лошади, протянул ей руку и помог спуститься.

Глядя на его выражение лица и жесты, она вдруг почувствовала, что сегодняшняя охота — это второстепенное. Его истинной целью было привести её на этот мост. Она улыбнулась и спросила:

— Какой смысл у этого моста?

Он взял её за руку, и они ступили на мост.

— С Мостом Девяти Изгибов связана легенда. Говорят, что злые духи могут ходить только по прямой, поэтому на этом мосту можно не бояться встретить нечисть. Смысл в том, что, пройдя девять изгибов и восемнадцать поворотов, можно избавиться от трудностей и невзгод, обрести мир и благополучие.

Она кивнула.

— Вот как… Какая необычная легенда. Значит, пройдя по нему, я тоже смогу изменить свою судьбу к лучшему?

— Да, — улыбнулся он своим красивым лицом.

— Хорошо! Ради обретения мира я пробегусь по мосту! — С этими словами она озорно побежала по извилистому мосту.

Когда она, запыхавшись, вернулась к нему, то увидела, что он нежно смотрит на неё, не отводя взгляда. От этого её щёки залились румянцем.

— Зачем так смотреть на меня? Не смотри! — смущённо сказала она.

Он слегка улыбнулся и отвернулся, глядя на зелёную рябь на поверхности озера. Вдруг он медленно произнёс:

— В те годы дед-император выбрал это место для императорских охотничьих угодий не только потому, что оно недалеко от столицы и удобно для поездок, но и из-за этого моста. В детстве дед-император тайно рассказал мне, что слышал народную песенку: «Дитя пройдёт девять изгибов — удача пребудет с ним вечно; Ученик пройдёт девять изгибов — получит девяносто девять баллов; Супруги пройдут девять изгибов — будут вместе вечно; Старик пройдёт девять изгибов — доживёт до девяноста девяти». Такой прекрасный смысл заставил деда-императора полюбить этот мост. Каждый раз, приезжая в охотничьи угодья, он обязательно проходил по нему.

Её глаза незаметно покраснели. Теперь она полностью поняла его намерения. Он хотел быть с ней вечно, чтобы они оба дожили до девяноста девяти лет!

Он всё ещё не сдавался, но она не могла дать ему надежду. Меньше чем через месяц ей исполнится восемнадцать, и тогда она, возможно… Подумав об этом, она не удержалась и бросилась к нему в объятия.

— Обещайте мне, даже если я уйду, Вы не будете горевать. Моё сердце останется с Вами, Вы не будете одиноки, — она не могла оставить его, слёзы пропитали его одежду на спине.

Его тело напряглось. Слегка вздохнув, он повернулся к ней и нежно стёр слёзы с её лица.

— Не волнуйся, я не буду одинок. Потому что Дунфан Хун нашёл способ спасти тебя.

Услышав это, она с силой сморгнула слёзы.

— Правда нашёл способ?! — удивлённо и радостно спросила она.

Она и не думала, что её можно спасти. Услышав такую новость, как можно было не прийти в восторг?

Уголки его губ изогнулись в улыбке.

— Мне нужно лишь найти человека, чья судьба схожа с твоей, и обменяться её… восемью иероглифами с твоими.

Он не сказал «убить», потому что знал, что она слишком мягкосердечна. Если бы она узнала, что её жизнь нужно обменять на чужую, она бы точно не согласилась. Поэтому он скрыл правду.

— Обменяться? Но если судьба этого человека схожа с моей… скорее всего, ему тоже суждена короткая жизнь. Поможет ли такой обмен восемью иероглифами? — нахмурившись, спросила она.

— Схожая судьба не означает одинаково короткую жизнь. Возможно, его судьба, как и твоя, была изменена, предначертание искажено, — объяснил он.

Услышав его слова, она поняла. Но это заставило её вспомнить одного человека, чья судьба, как и её, висела на волоске.

— Я спрошу Вас, что станет с этим человеком после обмена восемью иероглифами? — вдруг с подозрением спросила она.

— После обмена картами судьбы вы оба освободитесь от предначертанного и сможете заново создать свою судьбу! — солгал он.

На самом деле, возродиться сможет только она. Другой же человек должен будет умереть от его руки.

Она не знала его мыслей и поверила, что они оба смогут возродиться. Её охватила огромная радость, и прежнее беспокойство исчезло.

— Меня правда можно спасти? Я правда могу изменить свою судьбу? Как хорошо, как хорошо! — Она бросилась в его объятия, радостно вскрикивая.

— Я не умру, не умру! Я смогу сдержать своё обещание Вам! Смогу быть с Вами всю жизнь! — Она обнимала его, крича и подпрыгивая от счастья.

Юй Янь тоже избавился от мрака, окутавшего его с тех пор, как он узнал о её скорой кончине. Ведь вчера Дунфан Хун явился во дворец и сообщил ему, что человек найден. Послезавтра — седьмой день седьмого месяца. Стоит ему только убить того человека и использовать его кровь для ритуала, как она сможет разрушить злое проклятие.

С тех пор он больше никогда её не потеряет. Долгожданная искренняя улыбка наконец появилась на его лице.

Но она, смеясь, вдруг заплакала.

Он не мог не встревожиться.

— Что случилось?!

— Я… я вспомнила о Ба'эр. Моё проклятие будет снято, а Ба'эр всё ещё страдает на чужбине.

При мысли об этом ей стало очень грустно.

Как рассказал ей Сяо И, Ба'эр за эти годы попала в богатый дом в качестве служанки низкого ранга, где ей приходилось выполнять самую чёрную работу. В прошлом году пожилой хозяин силой сделал её своей наложницей, и теперь она живёт в невыносимых условиях. Достойная госпожа из княжеского рода подвергалась такому унижению! Сравнивая это со своим счастьем, она чувствовала себя виноватой перед Ба'эр.

Услышав, что она печалится из-за Тан Баба, он поджал губы.

— Не волнуйся. Помимо объявления о поиске по всей Поднебесной, я намерен назначить огромную награду. Не верю, что мы не сможем её найти! — Если только Тан Баба не умерла, найти её было возможно.

— На самом деле… — слова застряли у неё на языке. Она хотела сказать ему, что Ба'эр уже нашли, но вспомнила слова Сяо И и побоялась, что он заставит Ба'эр вернуться, усложнив ситуацию. Она решила сначала тайно встретиться с Ба'эр сама, узнать её настроение, а потом уже рассказать ему.

— На самом деле что? — Он увидел, что она колеблется, и пристально посмотрел на неё.

Она улыбнулась.

— Ничего. Я просто подумала, что с поисками Ба'эр можно не торопиться. Если теперь я смогу жить долго, разве у меня не будет достаточно времени, чтобы найти её? Однажды я обязательно её увижу.

Он слегка приподнял брови и обнял её.

— Хорошо, что ты так думаешь.

Он был рад, что она наконец успокоилась.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение