Этот удар вызвал у меня головокружение. Я закашлялась и вдруг осознала, в каком неловком положении мы с Линъюэ оказались. Он крепко обнимал меня, наши тела были прижаты друг к другу, и я слышала, как бьётся его сердце.
Неужели он принял меня за свою наложницу, огненную птицу Юйхуо Чжуцюэ? Неужели он и во дворце ведёт себя так же фамильярно с ней на глазах у своего сына? Интересно, как на это реагирует его маленький сын… Стоп, а где он?
Краем глаза я заметила, что малыш, выбрав подходящий момент, исчез. Он действовал очень быстро. Наверное, это результат постоянных тренировок с отцом и его прекрасной наложницей.
— Фэн'эр, — раздался низкий голос Линъюэ. Одной рукой он крепко обнимал меня за талию, а другой — поддерживал мою голову, заставляя смотреть ему в глаза. — У нас был заключен брачный договор. Рано или поздно мы будем вместе. Ты не можешь просто так взять и разорвать его.
— Что вы себе позволяете, Линъюэ-цзюнь? — холодно усмехнулась я. — Если вы счастливы с принцессой Цзинь Янь, зачем впутывать меня? Если вам нужны любовные приключения, то будьте готовы к последствиям! Вы, конечно, повелитель всех небожителей, но и я не так проста! Если хотите враждовать со всей долиной Яо, попробуйте!
Мои слова прозвучали твёрдо и решительно. Я думала, что он отпустит меня, но ошиблась.
Он не только не отпустил, но и обнял меня ещё крепче. Я кипела от злости, но ничего не могла сделать. Он продолжал смотреть на меня своими тёмными глазами, глубокими, как предзакатная тьма, как осенний пруд.
Хотя я, Цин Фэн, больше не поддавалась его чарам, я должна была признать, что он действительно был способен очаровать любую небожительницу. Но мой девяностотысячелетний опыт и три прошлые жизни не позволяли мне поддаться его чарам. Я сохраняла спокойствие и холодно смотрела на него.
— Я и не подозревал, что ты — богиня Цин Фэн из долины Яо, — сказал он тихо, с едва заметной радостью в голосе. Его слова прозвучали несколько неожиданно.
Я не понимала, чему он радуется.
И мой взгляд стал ещё холоднее.
Наконец он отпустил меня.
Но не из-за моего холодного взгляда, а потому, что к нам кто-то приближался. Я почувствовала это, а Линъюэ, конечно же, почувствовал ещё раньше. Я решила хорошенько рассмотреть своего спасителя и поблагодарить его.
Моим спасителем оказался владыка Цзывэй, мой дядя, который лично пришёл поприветствовать Линъюэ-цзюня и маленького небесного принца.
Из их разговора я узнала, что Линъюэ-цзюнь прибыл сюда инкогнито не для того, чтобы посетить пир, а чтобы обсудить с владыкой Цзывэй восстановление пустоши Лишанъе. Этой новостью уже вовсю судачили в Небесном дворце. Говорили, что Небесный император издал указ о восстановлении пустоши Лишанъе, соединяющей мир богов и мир демонов, и о её преобразовании в пятидесятое небесное царство. Раньше Лишанъе была разделена между богами и демонами, но после поражения Юй Цзяна тридцать тысяч лет назад полностью перешла под контроль небожителей. Эта местность пришла в запустение, и желание нового Небесного императора восстановить её вполне понятно. Но восстановление Лишанъе неизбежно влечёт за собой восстановление Бездны Цяньцзюэ, места, которого боятся даже самые могущественные небожители. Кто осмелится засыпать её? Поэтому многие небожители были недовольны этим указом, но Небесный император оставался непреклонен.
Линъюэ-цзюнь прибыл сюда, чтобы обсудить этот вопрос с владыкой Цзывэй. Но раз уж владыка сам пришёл его встретить, ему следовало заняться своими делами, а мне — отправиться на пир. И больше никогда не встречаться. Но он, улыбаясь, сообщил владыке, что передумал восстанавливать Лишанъе и решил присоединиться ко мне на пиру.
Владыка Цзывэй был очень польщён — ведь визит Небесного императора на его праздник — большая честь. А я была очень недовольна и лишь закатила глаза. К тому же, меня удивило, с каким почтением мой дядя, один из четырёх правителей, обращался с новым Небесным императором.
Если говорить о статусе, то Линъюэ-цзюнь, прямой потомок небесных драконов и повелитель всех небожителей, конечно же, выше по положению, чем владыка Цзывэй. Но если не учитывать должности, а только возраст и поколение, то он не старше владыки Цзывэй, одного из высших божеств. Линъюэ-цзюнь гораздо моложе этих семерых и считается очень молодым Небесным императором. Его отец, предыдущий Небесный император, который сейчас путешествует по миру со своей женой, был примерно одного возраста с этими семерыми. Так что, по идее, владыке Цзывэй не нужно было так усердствовать в проявлении почтения к Линъюэ-цзюню.
Глядя на то, как почтительно мой дядя обращается с Линъюэ-цзюнем, я вспомнила, как Лин Гуан на горе Вэйюй рассказывал мне о семье Небесного императора. Он вздыхал и говорил, что нынешний император, Линъюэ-цзюнь, очень похож на своего деда и во много раз превосходит своего отца. Он в одиночку за несколько дней подавил восстание клана Цзяорэнь, а тридцать тысяч лет назад, во время войны богов и демонов, собственноручно убил мечом Сюаньмин повелителя демонов Юй Цзяна, разгромив многомиллионную армию, и после этого вознёсся в ранг божества. Лин Гуан говорил, что у Линъюэ-цзюня большое будущее, ведь он достиг таких высот в столь юном возрасте — всего сто тысяч лет. Я сидела рядом, жевала маринованную редьку и скептически смотрела на него. Я не сомневалась в его словах, я сомневалась в самом Линъюэ-цзюне. Лин Гуан, видимо, понял, что я не разделяю его восторгов, и, закончив восхвалять нового Небесного императора, добавил, что мой дядя, владыка Цзывэй, считает молодого императора достойным преемником бога музыки Циинь и очень высокого о нём мнения. Я тогда подумала, что Лин Гуан просто хотел произвести на меня впечатление, зная о моём уважении к владыке Цзывэй. Либо он сам выдумал эти похвалы, либо сильно преувеличил. Но теперь, видя, с какой теплотой владыка Цзывэй улыбается Линъюэ-цзюню, я поняла, что Лин Гуан не врал.
Владыка Цзывэй обменялся парой любезностей с Линъюэ и внезапно появившимся Цин'эром, а затем, наконец, заметил меня, стоящую позади Линъюэ. Мне стало немного грустно.
Мы с дядей не виделись много тысяч лет. Я думала, что он очень обрадуется мне, но он лишь удивлённо посмотрел на меня, а затем, приняв серьёзный вид, окинул меня оценивающим взглядом. Я занервничала.
К счастью, пир вот-вот должен был начаться, а рядом стоял сам Небесный император, поэтому дядя не стал задерживаться и повёл нас троих в главный зал.
Место, где я подслушивала разговоры небожителей, теперь было пусто. Видимо, все уже отправились на пир.
Когда мы вошли в ярко освещённый зал, Цин'эр, который до этого весело скакал, вдруг преобразился, приняв подобающий небесному принцу серьёзный вид. Что ж, он действительно сын Небесного императора.
Увидев императора, небожители замолчали и расступились, образуя проход к главному столу. Линъюэ-цзюнь, держа Цин'эра за руку, неторопливо направился к нему и сел на почетное место. А я, поскольку Цин'эр всё ещё держал меня за руку, тоже оказалась на этом высоком и почётном, но таком неуютном месте.
Я — богиня, и мой статус выше, чем у большинства небожителей, так что я имела право сидеть за главным столом. Дядя явно не ожидал моего появления, тем более в компании сына Линъюэ-цзюня. Он удивлённо смотрел на нас, но, к счастью, две служанки, стоявшие позади главного стола, быстро сориентировались и поставили рядом с Цин'эром ещё один стул. Я была им благодарна.
Я немного отодвинула свой стул, чтобы не создавать впечатление, будто мы с Линъюэ-цзюнем и его сыном — одна семья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|