Цай Нань вышла первой, чтобы убедиться, что во дворе никого нет. Затем она подала знак Сай Го и Фан Лижэню. Было время обеда, и вокруг почти никого не было. Цай Нань, как жительница двора, могла спокойно выйти. В последнее время во дворе шел ремонт, поэтому Сай Го тоже мог не скрываться. Только Фан Лижэнь, будучи стражником, обычно патрулировал снаружи и редко появлялся внутри, за исключением двора господина Цю. Пройдя несколько шагов, Фан Лижэнь отстал от Сай Го и Цай Нань. Расстояние между ними увеличивалось, и он начал беспокоиться, что потеряет их из виду, еще не выйдя из двора. Он ускорил шаг и меньше чем через четверть часа добрался до главных ворот. Сай Го и Цай Нань ждали его неподалеку. Он вспомнил, как долго они с Сай Го шли до комнаты Цай Нань, и удивился, как быстро они добрались до выхода.
Встретившись с ними, Фан Лижэнь сразу спросил Сай Го:
— Ты меня обманул?
— С чего бы мне тебя обманывать? — ответил Сай Го.
— Ты нарочно повел меня длинным путем, — сказал Фан Лижэнь.
— Ты сам выбрал дорогу. Комната Цай Нань находится недалеко от главных ворот. Я хотел вывести тебя через них, но ты настоял на заднем ходе. Что я мог поделать? — ответил Сай Го.
Фан Лижэнь не знал, что ответить. Он винил себя в том, что не знал дороги, и попался на уловку Сай Го. Тот, довольный своей шуткой, сказал:
— Зато ты теперь знаешь двор девятого господина. В следующий раз не заблудишься.
Фан Лижэнь понял, что спорить бесполезно, и решил в следующий раз быть осторожнее. Цай Нань наблюдала за их перепалкой. Она знала, что Сай Го очень находчив и умеет спорить. Ему вряд ли кто-то смог бы противостоять.
Они втроем пришли в столовую. Там было шумно и многолюдно. Сай Го быстро пробрался к столам, где обедали старшие стражники. Нужный им человек, как всегда, сидел в углу и молча ел. Несколько пожилых начальников стражи шутили и изредка обращались к нему. Он отвечал коротко, сохраняя спокойствие. Чем-то он напоминал Фан Лижэня. Увидев, что тот почти доел, Сай Го поспешил подозвать Цай Нань и указал ей на заместителя командующего Линь Чжэна. Фан Лижэнь посмотрел в сторону заместителя командующего и увидел среди начальников стражи своего бывшего командира. Он узнал много знакомых лиц. Фан Лижэня перевели на другой участок, и если бы его увидели здесь, его могли бы уволить и выгнать с острова. Он спрятался за Сай Го. Хотя тот был ненамного выше, он все же смог закрыть собой большую часть лица Фан Лижэня.
Линь Чжэн доел, выпил немного супа и поставил чашку на стол. Сай Го достал из кармана небольшой пузырек и протянул его Цай Нань.
— Дай ему это, — сказал он.
Цай Нань посмотрела на пузырек. Она не знала, что в нем, и хотела спросить, но Сай Го, увидев, что Линь Чжэн встает, толкнул ее вперед.
Все зоны в столовой были соединены, но в этой части находились только мужчины. Женщины сюда заходили редко. Цай Нань подошла к Линь Чжэну. Он узнал ее и остановился. Начальники стражи, заметив это, прервали разговор и посмотрели на Цай Нань. В столовой на мгновение стало тихо. Все взгляды были устремлены на Цай Нань. Она остановилась перед Линь Чжэном, протянула ему пузырек и тихо сказала:
— Это вам.
Один из начальников стражи, который знал Цай Нань, рассмеялся. Остальные подхватили. Всем было интересно, как отреагирует на это обычно серьезный Линь Чжэн.
Цай Нань покраснела. Она подумала, что обязательно отомстит Сай Го за то, что он выставил ее на посмешище. Линь Чжэн обвел присутствующих суровым взглядом. Стражники, боясь навлечь на себя его гнев, вернулись к своему разговору, но продолжали украдкой наблюдать за Линь Чжэном и Цай Нань. Никто не обратил внимания на Сай Го и Фан Лижэня у входа.
Цай Нань не знала, куда деваться. Линь Чжэн не брал пузырек.
— Благодарю за заботу, — сказал он. — Небольшие порезы случаются. Оставьте лекарство себе.
Вчера днем, во время тренировки стражников, кто-то подложил ему в одежду острый осколок фарфора. Когда он потянулся за чем-то, он порезал палец. Рана была неглубокой и быстро затянулась. Линь Чжэн не понимал, откуда девушка узнала об этом. Лекарство было знакомым. Он почувствовал его запах, еще не открывая пузырек.
Цай Нань не ожидала, что Линь Чжэн окажется таким неприступным. Она сделала все, чтобы помочь ему, а он отверг ее заботу. Ей было очень стыдно. Она решила, что если он не возьмет лекарство, она расплачется, чтобы вызвать у него чувство вины. Она пыталась выдавить из себя слезы.
Фан Лижэнь думал, что Линь Чжэн заинтересован в Цай Нань, но теперь понял, что Сай Го снова его обманул. Сай Го нахмурился. Последние несколько дней он следил за Линь Чжэном и изучил его распорядок дня. Еще до рассвета тот начинал тренироваться с мечом во дворе перед своим домом. Тренировка длилась около двух часов. Затем ему приносили завтрак. Утром он обычно делал обход, но никто не знал, куда он пойдет. Каждый день он обедал в столовой, а днем тренировал стражников на тренировочной площадке. Вчера Сай Го потратил немало усилий, чтобы подложить осколок фарфора в одежду Линь Чжэна. Он хотел, чтобы Цай Нань показалась ему заботливой, но его план провалился. Все остальное время Линь Чжэн проводил в своей комнате. Ему приносили ужин. Иногда его вызывали по каким-то делам или господин Цю. Дом Линь Чжэна находился в штабе острова Бяньчжоу, и вокруг всегда было много охраны. Сай Го хотел придумать надежный план, и первый шаг этого плана зависел от Цай Нань.
Видя, что Цай Нань не уходит, Линь Чжэн взял пузырек и поблагодарил ее. Цай Нань облегченно вздохнула. Она про себя ругала Линь Чжэна за то, что он заставил ее так долго ждать. Она подняла голову. Линь Чжэн смотрел на нее. Сай Го у входа подавал ей знаки. Цай Нань поняла, что он имеет в виду, и сказала:
— Завтра… в сумерках… в Павильоне на озере… жду.
Она боялась, что Линь Чжэн откажется, и, не дожидаясь ответа, убежала. Линь Чжэн смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|