На следующий день в обед в столовой Сай Го передал шпильку Цай Нань. Он куда-то спешил, и Цай Нань спросила, что он задумал, но он лишь улыбнулся в ответ. Подозревая, что это что-то нехорошее, она не стала настаивать. Днем Цай Нань отправилась во двор Чжан Сяосинь. Девушка сидела у окна, задумчиво глядя на цветущие персиковые деревья. Она была так погружена в свои мысли, что даже не заметила, как Цай Нань подошла. Нянь Чунь принесла Цай Нань чашку чая. Она старалась быть вежливой, но в душе завидовала. Обе были служанками, но Цай Нань могла спокойно болтать с госпожой, в то время как Нянь Чунь должна была работать. К тому же, Цай Нань, будучи новенькой, занимала довольно высокое положение. Нянь Чунь подозревала, что та добилась этого нечестным путем.
— Почему ты сегодня не гуляешь, а сидишь дома? — спросила Цай Нань.
— Цай Нань! Ты когда пришла? Я и не заметила. Мне уже надоел этот остров. Здесь совсем нечего делать, — ответила Чжан Сяосинь.
— Даже самый большой остров не сравнится с городом. Здесь одни горы, что тут интересного? — согласилась Цай Нань. Чжан Сяосинь переехала на остров вместе с матерью, Цю Синь, год назад, после смерти отца. Привыкнув к городской жизни, она скучала в этом тихом месте, несмотря на то, что ни в чем не нуждалась.
— Хорошо, что ты пришла, — сказала Чжан Сяосинь. — Хоть поболтаем. А то я тут с ума сойду от скуки.
— Ты могла бы съездить в город, — предложила Цай Нань.
— Нет уж. Меня укачивает в лодке, — Чжан Сяосинь нахмурилась.
Цай Нань все больше убеждалась в том, как избалована ее госпожа. Нянь Чунь закатила глаза. Цай Нань достала шпильку и вставила ее в волосы Чжан Сяосинь.
— Что это? — Чжан Сяосинь потрогала волосы. Цай Нань улыбнулась. Чжан Сяосинь подошла к зеркалу и, увидев шпильку, радостно воскликнула: — Это же моя! Где ты ее нашла?
Цай Нань сделала загадочный вид, разжигая любопытство Чжан Сяосинь. Последние несколько дней та чувствовала себя некомфортно, словно чего-то не хватало. Как бы она ни наряжалась, все было не то. Прекрасная весна, а у нее с самого утра плохое настроение.
— Ну скажи же! — капризно попросила Чжан Сяосинь.
Цай Нань не устояла:
— Это все благодаря Фан Лижэню. Он нашел твою шпильку.
Услышав имя Фан Лижэня, Нянь Чунь навострила уши. Чжан Сяосинь нахмурилась еще сильнее.
— Наверняка он специально ее спрятал, чтобы позлить меня! Я ему еще покажу! — возмутилась она.
— Думаю, ты ошибаешься, — заступилась за Фан Лижэня Цай Нань.
— Никаких ошибок! — отрезала Чжан Сяосинь. — Из-за него у меня испортилось настроение. Когда я его увижу, я ему это припомню!
Цай Нань подумала, что Фан Лижэнь теперь в глуши, и Чжан Сяосинь вряд ли его встретит, если специально не будет искать. К тому же, Чжан Сяосинь была забывчивой, и ее гнев быстро утихнет. Цай Нань успокоилась и больше ничего не сказала.
Они еще немного поговорили ни о чем, и настроение Чжан Сяосинь улучшилось. Они сидели у окна и болтали, когда вдруг перед ними появился мужчина лет тридцати. Он молча наблюдал за девушками, разглядывая их молодые лица и изящные фигуры. Его взгляд был таким, что Нянь Чунь почувствовала себя неловко.
— Госпожа! — позвала она Чжан Сяосинь. Та обернулась. Мужчина уже обошел окно и вошел в комнату через дверь. Все присутствующие помрачнели. Чжан Сяосинь тихо произнесла:
— Дядя.
Это был Цю Чжи, пятый брат господина Цю. Его имя означало «стремление», но он был полной его противоположностью. Цю Чжи был бездельником, прожигателем жизни. Он проигрывал деньги в азартные игры, проводил ночи в борделях, а дни — приставая к служанкам. Иногда, когда он проигрывал слишком много или попадал в неприятности, господин Цю отчитывал его, и Цю Чжи на время становился смирнее. Но потом снова срывался на служанках. Все старались держаться от него подальше, а служанки втайне проклинали его.
— Продолжайте, продолжайте, — сказал Цю Чжи с улыбкой, заметив, что в комнате стало тихо.
Чжан Сяосинь боялась своего дядю. Она до сих пор помнила, как он прикасался к ней, обнимал за талию. Хотя он был ее родственником, она испытывала к нему отвращение. От страха она не могла вымолвить ни слова.
Цю Чжи, заметив ее состояние, подошел ближе.
— Что случилось? — спросил он, протягивая руку к ее лицу.
Чжан Сяосинь отступила. Цю Чжи остановился, а затем снова шагнул к ней. Чжан Сяосинь уже некуда было отступать. Цай Нань, не боясь его, сказала:
— Пятый господин, здесь одни девушки. Вам не кажется, что вам здесь не место?
Цю Чжи повернулся к ней. Он осмотрел ее с головы до ног. У нее были приятные черты лица, но взгляд был суровым. Видимо, она ему не рада. Он не любил строптивых женщин. Они напоминали ему жену. «Все они одинаковые, — подумал он. — Делают вид, что неприступные, а потом…» Он перестал улыбаться.
— Почему мне здесь не место? — недовольно спросил он.
Цай Нань хотела, чтобы он ушел, но не могла придумать подходящего объяснения. Она смотрела на него, не желая уступать. «Если он попробует что-то выкинуть, я сожгу весь этот остров!» — подумала она. Нянь Чунь решила, что Цай Нань ведет себя глупо, провоцируя Цю Чжи. Чжан Сяосинь съежилась в углу. Нянь Чунь решила вмешаться.
— Мы говорим о девичьих секретах, — сказала она с улыбкой.
Цю Чжи посмотрел на Нянь Чунь. Она ему понравилась. Все девушки в этой комнате были хороши собой, но он предпочитал тех, кто умел ему угодить. Он подошел к Нянь Чунь и, оглядев ее пышную фигуру, спросил:
— И о каких же секретах?
Нянь Чунь не ожидала, что он обратит на нее внимание. Она растерялась и посмотрела на Цай Нань и Чжан Сяосинь, надеясь, что они ее выручат.
— Наверное, о мужчинах, — сказал Цю Чжи и шлепнул Нянь Чунь по ягодицам. Девушка покраснела.
К счастью, одна из служанок позвала Цю Синь. Увидев, что вытворяет ее брат, она рассердилась.
— В моем доме ты будешь вести себя прилично! — сказала она. — Мои служанки не такие, как твои. Они порядочные девушки. Не смей их трогать!
Услышав слово «порядочные», Цю Чжи обрадовался еще больше. Но он пришел к сестре с просьбой, поэтому сдержался.
— Хорошо, хорошо, больше не буду, — сказал он, не отрывая взгляда от Нянь Чунь.
— Зачем ты пришел? — строго спросила Цю Синь.
— У меня проблемы с деньгами… — начал Цю Чжи.
Цю Синь оглядела присутствующих. Их лица были мрачными.
— Пойдем в мою комнату, — сказала она брату.
— Хорошо, — ответил Цю Чжи и вышел вместе с сестрой. Все облегченно вздохнули.
— Ненавижу этого мерзавца! — воскликнула Нянь Чунь. — Почему вы молчали? Я же за вас заступилась!
Цай Нань не ожидала, что Цю Чжи осмелится так себя вести. Она хотела сказать Нянь Чунь, что видела, как служанка побежала за госпожой, но решила промолчать, чтобы не расстраивать ее еще больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|