Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Почувствовав, что кто-то стоит сзади, маленький попрошайка обернулся, посмотрел на него и, казалось, хотел что-то сказать. Но, увидев, что тот намного выше его, попрошайка всё же не осмелился открыть рот. Он лишь втянул шею, отвернулся и тихонько придвинулся вперёд.
По мере того как попрошайки один за другим получали еду и уходили, молодой попрошайка быстро продвинулся в очереди до места, откуда был виден задний вход гостиницы.
Только тогда юноша смог разглядеть человека, стоявшего в дверях.
В дверях стояла молодая женщина лет двадцати.
Её волосы были собраны в круглый пучок, как у замужней женщины, а под широким лбом располагались две смелые брови, похожие на мечи.
Под бровями-мечами были большие, круглые глаза с чётким разделением чёрного и белого.
Сейчас эти круглые глаза смеялись, превращаясь в два изогнутых полумесяца.
— Не торопись, всем хватит, никто не останется без своей доли, — сказала женщина, принимая разбитую миску, которая почти упиралась ей в нос, и улыбаясь нетерпеливому маленькому попрошайке.
Когда она улыбалась, её нос слегка морщился, образуя три едва заметные тонкие линии между глаз — в этот момент молодой попрошайка немного понял, почему другие попрошайки называли её «Тигрицей»… Вот только это же была женщина… Маленький попрошайка, который чуть не ткнул миской в нос Лэй Иньшуан, смущённо улыбнулся ей.
«Тигрица» Лэй Иньшуан тоже улыбнулась ему, затем вернула ему миску с едой, объясняя всем: — Сегодня дела шли не очень хорошо, осталось немного еды, так что, пожалуйста, довольствуйтесь тем, что есть.
Пожилой попрошайка, стоявший за маленьким, услышав это, тут же произнёс молитву и сказал: — Тигрица милосердна. Для нас, таких людей, достаточно иметь что-то поесть, чтобы выжить. Мы не можем быть привередливыми. К тому же, Тигрица заботится о нас уже столько лет.
Другой пожилой попрошайка, уже получивший еду, тоже обернулся и поклонился Лэй Иньшуан, говоря: — Да, это правда. Все эти годы благодаря помощи Тигрицы, иначе мои старые кости давно бы уже валялись где-нибудь, скормленные собакам.
Слова этих двоих заставили всех попрошаек, как уже получивших еду, так и ещё не получивших, снова собраться вокруг, выражая Лэй Иньшуан свою благодарность.
Следует сказать, что Лэй Иньшуан с детства обладала прямолинейным, мальчишеским характером. Для неё было легко вступить в драку, но она совершенно не умела справляться с разговорами, даже когда её хвалили.
Она неловко почесала безымянным пальцем кончик носа, затем, махнув рукой, засмеялась: — Ладно, ладно, хватит меня расхваливать. Я не из богатой семьи, просто зарабатываю на жизнь этой маленькой гостиницей. То, что я могу вам дать, — это всего лишь остатки еды, которую не доели постояльцы. Всё равно это было бы выброшено, так что не стоит такой благодарности. Ладно, хватит болтать, следующий, следующий!
Именно из-за её неловкости, когда она потом раздавала еду попрошайкам, она всё время держала голову опущенной, чтобы никто не видел её покрасневшего лица.
Поэтому она какое-то время даже не замечала, что попрошайки, уже получившие еду, не разошлись, как обычно, а по-прежнему собирались по двое-трое в заднем переулке, тайно наблюдая за незнакомым юношей, стоявшим в конце очереди.
Город Цзянхэ изначально был небольшим, и благодаря правилам, установленным Лэй Иньшуан для попрошаек, количество тех, кто получал от неё помощь, оставалось практически неизменным. Даже те, кто временно находил работу, не приходили, чтобы не беспокоить её — то есть, число людей, приходящих за помощью, всегда было меньше или равно ожидаемому, но никогда не превышало его.
Из-за нескольких дней непрерывных дождей она предположила, что найти работу на улице будет трудно, поэтому приготовила еды с запасом, исходя из количества людей. Однако, к её удивлению, в конце остался один человек, которому не хватило.
Она посмотрела в пустой пищевой контейнер, затем подняла глаза на последнего попрошайку, улыбаясь: — Подожди меня, я схожу на кухню и посмотрю…
Внезапно её слова оборвались.
Только тогда она заметила, что последний в очереди был незнакомым попрошайкой.
И к тому же, это был крепкий молодой парень!
Она невольно приподняла брови-мечи и оглядела попрошайку с ног до головы.
Попрошайка был довольно худощавым и не очень высоким, по крайней мере, так казалось Лэй Иньшуан — конечно, это было ещё и потому, что сама Лэй Иньшуан была выше обычных женщин.
— Сколько тебе лет? — нецеремонно спросила она, кивнув подбородком в сторону молодого попрошайки.
Молодой попрошайка не ответил, лишь молча смотрел на неё, и это заставило Лэй Иньшуан, которая никогда не обращала внимания на внешность людей, вдруг заметить, что у юноши были необычайно красивые глаза.
Зрачки были глубокого тёмно-коричневого цвета, а белки глаз, как у ребёнка, слегка отдавали голубизной.
Она моргнула и повторила: — Я спрашиваю, сколько тебе лет?
Её тон невольно стал мягче.
Стоявший рядом старый попрошайка подошёл и толкнул юношу: — Тигрица спрашивает тебя!
Едва его рука коснулась юноши, тот рефлекторно оттолкнул её.
Старый попрошайка не ожидал такой быстрой и сильной реакции, поэтому не удержался и чуть не упал.
Лэй Иньшуан тут же недовольно нахмурилась, скрестила руки на груди и, уставившись на юношу круглыми глазами, сказала: — Судя по твоему возрасту, тебе должно быть лет семнадцать-восемнадцать! Ты молод, у тебя есть руки и ноги, и ты не такой, как они, кому никто не хочет давать работу. Почему ты не можешь хорошо работать, чтобы прокормить себя…
Едва она начала свою нравоучительную речь, как юноша вдруг поднял на неё взгляд, затем повернулся и безмолвно ушёл.
Только когда они увидели, как он, опираясь одной рукой о стену, медленно и с трудом передвигает свою одеревеневшую правую ногу, люди поняли, что правая нога юноши была короче левой.
«Тигрица» Лэй Иньшуан резко прикусила губу, чувствуя приступ сожаления — что она могла сказать ему плохого, чтобы сказать «у тебя есть руки и ноги»… Это было всё равно что сыпать соль на рану!
— Эй! — Она поспешно высунула голову из задней двери и окликнула молодого попрошайку, смотря ему вслед.
Но молодой попрошайка не обернулся и не остановился.
Возможно, из-за того, что он долго сидел, скрючившись в углу, его раненая нога сильно онемела. По мере того как он уходил, правая нога постепенно разминалась, и ему уже не было так трудно двигаться, как вначале. Поэтому, пока Лэй Иньшуан колебалась, юноша уже почти вышел из переулка.
Лэй Иньшуан снова прикусила губу и окликнула молодого попрошайку: — Эй, подожди!
Затем, приподняв подол юбки, она побежала за ним.
Даже когда она догнала юношу, он всё так же медленно и решительно продолжал идти вперёд.
— Эй! — Лэй Иньшуан резко встала перед юношей, преградив ему путь, и, глядя ему в глаза, сказала: — Я прошу прощения. Я не знала, что у тебя проблемы с ногой.
— Не проблемы, просто она сломана, — равнодушно ответил юноша.
— Что? — Лэй Иньшуан опешила.
Это был первый раз, когда юноша заговорил с ней.
Видя, что юноша молод, она подумала, что и голос у него должен быть молодым, но, к её удивлению, его голос оказался очень низким.
Этот низкий голос, доносясь до её ушей, вызвал странное онемение и зуд внутри.
Она чуть было не потянулась почесать ухо.
— Эм… — Ей было неловко по-настоящему чесать ухо, поэтому она потрогала золотые гвоздики в мочках ушей и привычно почесала безымянным пальцем кончик носа, глядя на юношу: — В качестве извинения, я угощу тебя сытным обедом.
Она посмотрела на его худощавое телосложение: — Ты выглядишь так, будто давно не ел как следует.
Юноша молчал, затем просто поднял глаза и молча посмотрел на неё.
Лэй Иньшуан снова почесала кончик носа.
Она поняла, что её прямолинейные слова, вероятно, задели самолюбие юноши.
— Эм, не обижайся, я человек прямолинейный, — объяснила она, — у меня не было злого умысла…
— У тебя есть работа, которую я мог бы выполнять? — вдруг спросил юноша.
— А? — Лэй Иньшуан на мгновение не смогла сообразить.
— Ты права, у меня есть руки и ноги. Если ты дашь мне работу, мне не составит труда прокормить себя, — сказал юноша.
Лэй Иньшуан с сомнением посмотрела на юношу, не понимая, есть ли в его словах намёк на сарказм.
Она моргнула, затем склонила голову набок и спросила: — А что ты умеешь делать?
— Я… — Юноша опустил взгляд на свои руки, затем поднял глаза и посмотрел на Лэй Иньшуан: — Я не знаю. Но я могу научиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|