Сяо Цянь уклончиво объяснил свое появление, и Сяо И не стала его расспрашивать.
Спокойная и благополучная жизнь никогда не была целью этих брата и сестры, особенно Сяо Цяня.
Сяо И думала, что именно он первым нарушит это странное семейное правило, но не ожидала, что опередит его сама.
В выходные коллеги по музею устроили официальный приветственный ужин для Сяо И, на котором Сяо Цянь нагло присутствовал в качестве члена семьи. За столом собралось ровно тринадцать человек, было очень тесно.
Обычно у близнецов первым делом сравнивают внешность. Как разнояйцевые близнецы, брат и сестра Сяо были очень похожи, но если говорить о красоте, то Сяо Цянь явно превосходил Сяо И. Ирония судьбы: одни и те же черты лица у Сяо И выглядели миловидными, а у Сяо Цяня — красивыми. Оба были высокими, с длинными руками и ногами, но Сяо Цянь казался статным, а Сяо И — неуклюжей.
Спокойствие и безмятежность Сяо И обычно располагали к себе, но по сравнению с общительностью Сяо Цяня она казалась слишком замкнутой.
Не прошло и получаса, как Сяо Цянь перезнакомился со всеми сотрудниками музея и чуть не побратался с ними.
— Директор Лю, я всегда знал, что Цзиньчжоу — исторический город, прекрасное место, где рождаются выдающиеся люди, но не думал, что и с нашим музеем связана такая увлекательная легенда! Мне очень любопытно, не могли бы вы рассказать ее?
Когда гости выпили по три рюмки и перепробовали разные блюда, Сяо Цянь задал вопрос, от которого все замолчали. Он с невинным видом огляделся, притворяясь непонимающим:
— Что-то не так? Почему все так странно смотрят?
Сяо И больно ущипнула его, но он лишь слегка приподнял бровь, не теряя самообладания.
— Хе-хе, — директор Лю, к которому обратился Сяо Цянь, нервно засмеялся. — Уже поздно, рассказывать об этом сейчас как-то некстати.
— Хе-хе, — тоже усмехнулся Сяо Цянь. — Ну тогда в другой раз, в другой раз…
— Что тут такого? Мы же материалисты, нам нечего бояться, — неожиданно заговорил Ло Мингдао, который до этого почти все время молчал. Он поправил очки и с улыбкой сказал: — Я работаю в музее Цзиньчжоу уже семь лет и ни разу не слышал полной версии этой истории. Все пересказывают обрывки слухов, и это только искажает факты, не помогая узнать правду… Директор Лю, я знаю, что вы специалист по истории Мин и коренной житель Цзиньчжоу, так что вы наверняка знаете всю историю. Расскажите нам, пожалуйста, раз уж мы все здесь собрались.
— Да-да, директор Лю, расскажите! Я тоже очень хочу послушать, — Шан Сяоэ, увидев, что ее возлюбленный заговорил, поспешила поддержать его. Ее семья и семья Лю дружили много поколений, и она обращалась к директору как к дяде, поэтому без стеснения взяла его под руку и с улыбкой попросила: — Ну расскажите, расскажите! А если вам будет страшно, я провожу вас домой.
Лю Чэнчжоу не мог отказать своей любимице, к тому же Шан Сяоэ настаивала, а все остальные с нетерпением ждали рассказа. Он сделал глоток и начал:
— Это было во времена правления императора Цзяцзин династии Мин. Хотя запрет на морскую торговлю все еще действовал, прошло уже сто лет, и он существовал только на бумаге. Цзиньчжоу, будучи прибрежным городом, процветал благодаря морю, частные морские перевозки достигли небывалых масштабов. Многие торговцы сказочно разбогатели, и даже знатные семьи и ученые не могли удержаться от тайной торговли. Так было и с семьей Тань из Цзиньчжоу.
Предки семьи Тань занимались земледелием и образованием, а в поколении Тань Тяньвана трое его сыновей в один и тот же год сдали государственные экзамены, что стало настоящей сенсацией.
Второй сын, Тань Мянье, был самым талантливым из трех братьев, но именно он, вопреки мнению остальных, убедил главу семьи Тань Тяньвана заняться торговлей. Он сам отказался от карьеры чиновника и полностью посвятил себя управлению торговыми судами. Этот человек действительно был незаурядным, и всего за несколько лет семья Тань стала гигантом морских перевозок в Цзиньчжоу, ее влияние было огромным. Они были богатейшими людьми в стране! Особняк, в котором сейчас находится наш музей, был построен под руководством Тань Мянье. Я думаю, не стоит подробно описывать, насколько он был роскошным.
— Получается, он поступил мудро, отказавшись от карьеры чиновника, — вставил Сяо Цянь. — Он был прирожденным торговцем.
— Не совсем так. Тань Мянье был очень одаренным, и даже если бы он не бросил учебу, то наверняка стал бы выдающимся чиновником, — Лю Чэнчжоу, который только что отказывался рассказывать, теперь говорил с увлечением. — Я как-то читал его эссе в малоизвестном сборнике произведений эпохи Мин. У него был необычный стиль, изысканный и свежий, без каких-либо банальностей. Говорят, он также писал романы, которые были изданы и пользовались большой популярностью, но, к сожалению, до наших дней они не дошли. В то время образованность людей была гораздо шире, чем мы можем себе представить. Государственные экзамены не сводились к зубрежке, проверялись также и другие таланты. «Кто в Цзиньчжоу не знает Тань Мянье!» Более того, несмотря на то, что он был торговцем, в нем не было жадности, к тому же он обладал благородной внешностью и был красив, поэтому многие хотели с ним познакомиться. И вот этот талантливый и обаятельный Тань Мянье совершил ужасное преступление, из-за которого семья Тань всего за три года пришла в упадок и исчезла.
Это случилось, кажется, на двадцатый год правления Цзяцзин, в самый разгар зимы. Тань Тяньван, овдовевший пять лет назад, снова женился. В честь свадьбы семья Тань устроила трехдневный непрерывный банкет, и говорят, что ароматы блюд разносились по всему городу.
Через три дня невеста должна была навестить своих родителей. Семья ждала ее с самого утра, но дом Тань оставался закрытым. Тогда они пошли туда, чтобы позвать ее, но никто не открывал. Пришлось обратиться к главе клана Тань. Глава клана, дядя Тань Тяньвана, видя, что происходит, решил взломать дверь и послал кого-то сообщить властям.
Когда дверь выломали… ужасное зрелище! Вся семья Тань была мертва!
Они лежали в лужах крови, и вид их был настолько ужасен, что многие упали в обморок. Все, от хозяев до слуг, мужчины и женщины, старики и дети, семьдесят шесть человек, были мертвы. В живых остались только двое: третий сын Тань, который в тот день был в отъезде, и Тань Мянье, который лежал без сознания на заднем дворе.
— Как такое возможно? — перебил Сяо Цянь. — Столько людей погибло, и никто не закричал? И соседи ничего не слышали?
— Не перебивай, дай директору Лю закончить! — Сяо И бросила на него сердитый взгляд.
— Хе-хе, — Лю Чэнчжоу невозмутимо улыбнулся и продолжил свой рассказ. — Подожди немного, молодой человек… Была еще одна странность: новая жена Тань Тяньвана не была убита, она повесилась. И место, где она это сделала, тоже подозрительное — кабинет Тань Мянье. Как вы думаете, почему жена старшего брата покончила с собой в комнате младшего брата? Все были удивлены, но не теряли времени: кто-то побежал за врачом, кто-то — к властям. В конце концов, Тань Мянье удалось спасти, но он сказал, что ничего не помнит. Власти обнаружили снотворное в остатках еды на кухне и пришли к выводу, что всех усыпили, прежде чем убить. Позже в колодце нашли меч, который посчитали орудием убийства. Глава клана Тань и третий сын осмотрели дом и сказали, что ничего не пропало. С учетом странной смерти жены Тань Тяньвана возникло множество версий: кто-то говорил о преступлении на почве страсти, кто-то — о мести, но никаких улик не было. Дело зашло в тупик. Убийство семьи Тань повергло в ужас весь Цзиньчжоу и даже северную часть провинции Цзянсу.
«Если в Цзиньчжоу нет семьи Тань, то и Цзиньчжоу погибнет». Эта поговорка как раз отражает ситуацию того времени. Семья Тань контролировала большую часть экономики Цзиньчжоу. После смерти Тань Тяньвана и тяжелого ранения Тань Мянье остался только молодой третий сын, и семья Тань, лишившись главы, сильно ослабла.
Это дело потрясло всю страну.
(Нет комментариев)
|
|
|
|