Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Когда София и миссис Джордан выехали из дома, было уже больше трех часов дня. В январе темнеет рано, поэтому, когда карета въехала на Сохо-сквер, он выглядел совсем иначе, чем в тот раз, когда София видела его раньше.

Тогда, проезжая мимо, она видела в основном прохожих, а не местных жителей.

Поэтому, заметив Фанни, София обратила на нее внимание.

Сейчас же, несмотря на то, что уже стемнело, на площади было очень оживленно.

Практически у каждого освещенного дома стояли люди.

Среди них были мужчины, похожие на дворецких, и женщины с вызывающим видом.

И те, и другие пристально смотрели на проезжающие кареты, и стоило кому-нибудь помахать рукой, как тут же раздавались восторженные возгласы.

София даже видела, как двое мужчин подрались, не поделив клиента.

— Вон там. Я видела, как Фанни вышла оттуда, — миссис Джордан легонько тронула Софию за руку, и та, не медля, указала на дом, где видела свою сводную сестру.

Сейчас это было одно из самых оживленных мест на площади.

— Сначала на Лестер-сквер! — миссис Джордан, взглянув в указанном Софией направлении, почувствовала, как у нее сжимается сердце.

Она надеялась, что все это недоразумение, и ее Фанни сейчас находится в доме неподалеку, в полной безопасности.

Она не могла просто так, поверив словам Софии, ворваться в этот дом и искать ее.

Снятый ею дом находился меньше чем в полумиле отсюда. Как только карета остановилась, миссис Джордан поспешила выйти и отправиться к своей сестре.

Трое ее старших дочерей жили под присмотром ее сестры Херст и ее семьи.

За все эти годы не было никаких проблем!

— Доротея... — дверь открыла очень худая женщина, которой потребовалось несколько секунд, чтобы узнать гостью. Похоже, у нее было плохое зрение.

— Это я, Херст, — миссис Джордан не стала тратить время на любезности и сразу спросила о Фанни: — Скажи мне, Херст, Фанни дома?!

Они стояли в дверях и разговаривали.

София, сидевшая в карете, находилась слишком далеко и не слышала, о чем они говорят.

Но, судя по жестам миссис Джордан, она была очень взволнована, и, похоже, уже знала, что Фанни здесь нет.

София подняла голову и увидела в окне на втором этаже две фигуры.

Судя по силуэтам, это были Доротея и Люси.

— София, выходи! — вскоре миссис Джордан, закончив разговор, позвала Софию.

Если она зовет ее сейчас, значит, дальше София ей не понадобится.

Что ж, Софию это устраивало.

Она вышла из кареты и, как и ожидала, ее оставили с почти незнакомой тетей.

Судя по возрасту, Херст была всего на несколько лет старше миссис Джордан, но сейчас, стоя рядом, они выглядели как мать и дочь.

— Херст, я скоро вернусь, София пока побудет здесь, — карета развернулась и поехала обратно.

— Ты, наверное, София? Мы почти не виделись. У меня плохое зрение, я сейчас не могу разглядеть тебя как следует. Пойдем в дом, здесь слишком холодно, — Херст вышла открыть дверь, накинув только шаль, и уже замерзла.

— Спасибо, но не нужно. У меня есть клубная карта в «Едим Курицу», я хочу туда сходить. Когда они вернутся, вы можете отправить за мной карету, — Лестер-сквер находился недалеко от ресторана, тоже меньше чем в полумиле.

Если идти пешком, то дорога займет не больше десяти минут.

София заметила, что в доме, у двери, кто-то стоит. Наверное, это был сын тети.

Они не были знакомы, поэтому не было необходимости в лишних приветствиях.

— Тогда я попрошу моего сына проводить тебя. И пусть Доротея с вами сходит, так будет лучше, — отправлять одного только сына, да еще и взрослого, было бы неприлично.

Доротее было двадцать лет, она была старшей сестрой Софии, и втроем им будет безопаснее.

Ни о чем другом Херст не думала.

— Хорошо, спасибо вам, — София согласилась. Через некоторое время появились еще двое.

Сын тети был очень тихим, как и вторая дочь миссис Джордан.

В отличие от Фанни, Доротея Мария Форд, тезка миссис Джордан, не унаследовала ее красоту.

Они шли молча, освещая себе путь единственным фонарем, по улице на юго-запад.

Вскоре показался ярко освещенный фасад ресторана.

После окончания пробного периода «Едим Курицу» стал работать дольше, до самого ужина.

Было еще рано, и внутри толпились слуги и дворецкие, ожидавшие своих заказов.

София показала на входе клубную карту и получила три места в углу.

Поскольку заказы выдавали в порядке очереди, ее номер был последним, и она могла не спеша выбрать блюда.

— Сколько человек у вас в семье? — раз уж они пришли вместе, София решила взять им что-нибудь с собой.

— Не нужно, дома нас ждет ужин, — тихо ответила Доротея. Она была на пять лет младше Фанни и казалась гораздо робче.

Увидев, что София листает меню, она поспешила отказаться.

— Возьмите, это будет дополнением к ужину, — раз уж они не хотели говорить, София решила сама догадаться, вспомнив то, что слышала раньше.

У тети, вероятно, было пятеро детей, плюс две дочери миссис Джордан — всего семеро.

София не стала звать официанта, а сама подошла к стойке и сделала заказ.

Она взяла три комплексных обеда из целой курицы и несколько подарков, которые полагались членам клуба, и обменялась взглядом с молодым управляющим.

Когда ее заказ был готов, кареты все еще не было.

Видимо, у миссис Джордан возникли какие-то проблемы.

Поэтому они решили вернуться пешком.

Ресторан закрывался, и у них не было выбора.

София шла посередине, держа в одной руке фонарь, а в другой — самую легкую корзинку с подарками.

Руки Доротеи и ее двоюродного брата были заняты.

Еды было много, и корзинки были тяжелые, но, к счастью, идти было недалеко, и вскоре они добрались до дома.

Знакомая карета уже стояла у входа, но внутри был только кучер, который дремал на своем месте.

София передала ему корзинки. Самое время было немного перекусить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение