Глава шестнадцатая: Волнения случайной встречи (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Яо медленно шла вперёд, обдумывая всё, что произошло во Дворце Чунин.

Хотя Императрица в конце концов солгала ради неё, она не была к ней слишком пристрастна. Это было сделано для того, чтобы успокоить всех наложниц Шести Дворцов. Если бы Императрица действительно хотела её защитить, она бы не упомянула во время утренних приветствий, что прошлой ночью Император выбрал табличку Су Яо. Если бы люди из окружения Императора не сказали, люди из Цзиншифана не сказали, и Императрица не сказала, никто бы не узнал, ведь Су Яо так и не провела ночь с Императором.

Жуй фужэнь явно намеренно нацелилась на Су Яо. Ничего не сказав, она просто упомянула подвеску из турмалина, и этого было достаточно, чтобы погубить Су Яо. Выражения лиц наложниц в главном зале были подобны ножам, режущим её кожу.

Почему Жуй фужэнь так сильно враждебна к ней? Из-за внимания Императрицы к ней? Или из-за Янь пинь? Похоже, в будущем нужно будет остерегаться Жуй фужэнь. Глядя на её обычное угодливое поведение по отношению к Императрице, сегодня Су Яо поняла, что когда Жуй фужэнь говорит, она бьёт точно в цель, стремясь убить одним ударом, не оставляя никаких последствий.

Что касается благородной Тан Чжаоюань, Су Яо не могла понять, почему та ей помогла.

Но всё это, казалось, вращалось вокруг одного места – Ущелья Водных Облаков. Да, точнее, вокруг той самой Хань сяочжу, которую Су Яо никогда не видела.

Что это за женщина? Су Яо, всего лишь поселившись в её бывшем дворце, уже столкнулась со столькими трудностями. Какую же кровавую бурю пережила та Хань сяочжу, которая когда-то занимала ранг Чжаои второго класса, и как она, лизая кровь с кончика ножа, едва сохранила свою жизнь?

Сегодня рядом с Су Яо была Юйшу. Она впервые сопровождала Су Яо на утренние приветствия во Дворец Чунин. Она и представить не могла, что её госпожа столкнётся с такой ситуацией.

С самого момента поступления во дворец она всей душой посвятила себя защите своей госпожи. Она знала, что этот внутренний дворец не похож на задний двор поместья Су, и ей предстоит многому научиться, как явному, так и скрытому. Она должна была хорошо оберегать госпожу для господина и госпожи, поэтому она очень-очень усердно училась правилам и наблюдательности. Всего за месяц она добилась больших успехов.

Цзилань не могла сопровождать Су Яо, но многому научила Юйшу. Сегодня, когда Юйшу наконец-то должна была сопровождать Су Яо на утренние приветствия во Дворец Чунин, всё обернулось вот так. Её госпожа ещё даже не провела ночь с Императором, а наложницы уже готовы были содрать с Су Яо кожу. Если бы в будущем она действительно получила благосклонность Императора, то что бы тогда стало с госпожой?

Юйшу видела, как Су Яо хмурится, и её сердце тоже сжалось от тревоги. Её глаза покраснели, и она вот-вот готова была заплакать.

Госпожа и служанка, каждая погружённая в свои мысли, не заметили, как вошли в маленький сад Дворца Долгих Воспоминаний.

Цуйсюань как раз сопровождала Янь пинь на прогулке по саду, указывая на несколько прекрасно распустившихся гардений и комментируя их.

Если говорить о Цуйсюань, то она тоже была очень способной. Всего через несколько дней после прибытия в Лухуасюань Янь пинь оказала ей благосклонность, и теперь Цуйсюань каждый день была рядом с ней, а даже бывшая старшая служанка Юйчжу отошла на второй план.

Янь пинь и без того была вспыльчивой, а с поддержкой Жуй фужэнь она становилась ещё более своевольной. Раньше, когда Юйшань и Юйчжу прислуживали ей, они ещё немного сдерживали её, но с тех пор, как Юйшань и Цуйсюань поменялись местами, Цуйсюань всем сердцем угождала Янь пинь, во всём ей потакая. Если та хотела кого-то ударить, Цуйсюань подавала кнут; если та хотела что-то разбить, Цуйсюань подавала фарфор. И именно такое поведение очень нравилось Янь пинь, а остальные служанки осмеливались лишь злиться, но не говорить.

Цуйсюань издалека увидела, как Су Яо идёт с Юйшу. Она видела, что Су Яо вот-вот повернёт за лунные ворота и вернётся в Ущелье Водных Облаков. Она не могла сдержаться, вспоминая дни в Ущелье Водных Облаков, когда Юйшу и Цзилань никогда не оказывали ей никакого благосклонности. А теперь? Она была служанкой первого класса при Янь пинь, которая имела ранг пинь пятого класса, и была намного более уважаемой, чем служанка первого класса при Су Яо. Она хотела посмотреть, как Юйшу будет унижаться перед ней.

Думая так, она громко сказала: — Ваша служанка Цуйсюань приветствует гэнъи Су.

Су Яо хотела поскорее вернуться в Ущелье Водных Облаков, чтобы хорошенько обдумать, как изменить нынешнюю ситуацию, но её мысли были прерваны Цуйсюань. Издалека она увидела, что Янь пинь тоже находится в саду, и ей ничего не оставалось, как потянуть Юйшу за собой, чтобы поприветствовать её.

— Ваша наложница приветствует пинь Янь, — сказала Су Яо, низко поклонившись.

Янь пинь была полна гнева и не собиралась легко отпускать Су Яо. Через некоторое время она обратилась к Цуйсюань: — Это кто?

Цуйсюань, конечно, знала, что это Янь пинь хочет показать Су Яо, кто здесь главный. Она была рада этому и, видя Юйшу, стоящую на коленях перед ней, испытывала невыразимое удовольствие. Давно пора было этой девчонке узнать, что Цуйсюань не так-то просто обидеть. Она ведь когда-то прислуживала во Дворце Чунин. Когда это ей приходилось считаться с домашней служанкой низкоранговой гэнъи?

Она медленно ответила: — Докладываю госпоже, это гэнъи Су из Ущелья Водных Облаков.

Тогда Янь пинь, словно озарившись, сказала: — О, так это сестра из того же дворца. Подумать только, прошло всего несколько дней, а я уже забыла. Похоже, сестра действительно посредственна и её трудно запомнить… — Сказав это, она прикрыла рот платком и хихикнула.

Су Яо знала, что Янь пинь намеренно её высмеивает, но ничего не могла поделать, поэтому смиренно ответила: — Пинь Янь, вы, благородные люди, часто забываете. Ваша сестра действительно очень посредственна, поэтому, конечно, меня трудно запомнить.

Янь пинь, видя, как Су Яо бойко отвечает, пришла в ярость и ехидно сказала: — Не думай, что если ты будешь ждать в Павильоне Циньсинь, пока Император придёт ко мне, и сыграешь пару мелодий, то сможешь соблазнить Императора. Посмотри на себя, чего ты стоишь!

Су Яо, услышав её откровенные слова, уже была возмущена, но из-за того, что та была на несколько рангов выше, ей пришлось стерпеть. Она крепко сжала платок и, стараясь сохранять спокойствие, сказала: — Ваша сестра знает своё низкое положение и не смеет соперничать за благосклонность с пинь Янь. Вчера я действительно случайно встретила Императора. Ваша сестра не знала, что Император идёт к пинь Янь, и надеюсь, вы простите меня.

Лицо Янь пинь мгновенно изменилось, и она в ярости воскликнула: — Этот Дворец Долгих Воспоминаний такой маленький. Если он шёл не ко мне, то к тебе, что ли? — Пока Янь пинь говорила, Цуйсюань осторожно потянула её за рукав, указывая пальцем на угол лунных ворот. Янь пинь ясно увидела Цинлянь, служанку Лин Ваньи. Янь пинь очень не нравился болезненный вид Лин Ваньи, но она также помнила наставления Жуй фужэнь: по возможности не злить Лин Ваньи. Она не знала, почему Жуй фужэнь так опасается Лин Ваньи, но слышала от Жуй фужэнь, что Лин Ваньи не мягкая груша, и лучше её не трогать.

Поэтому она резко сменила тон и мягко сказала: — Сестра Су, если ты будешь вести себя прилично, возможно, когда-нибудь я буду в хорошем настроении и упомяну тебя перед Императором. Тогда получить благосклонность Императора будет не так уж сложно.

Сердце Су Яо сжалось от горечи, но она не показала этого Янь пинь ни на йоту. Она поклонилась, как положено, и сказала: — Благодарю пинь Янь. Ваша сестра глупа и помешала вам наслаждаться прогулкой по саду. Ваша сестра приносит свои извинения.

Янь пинь с торжествующим видом увела своих людей. Юйшу осторожно подняла Су Яо и с болью в сердце спросила: — Госпожа, вы в порядке? Колени не болят? Ваша служанка помассирует их вам, — сказала она, приседая, чтобы помассировать колени Су Яо. Су Яо протянула руку, чтобы помочь ей, и сказала: — Ничего страшного. — Опустив взгляд, она увидела, что глаза Юйшу покраснели, и та заплакала: — Госпожа, они слишком сильно обижают нас…

Цинлянь, неизвестно когда, уже подошла к ним, госпоже и служанке. Издалека она видела происходящее в саду и знала, что госпожа и служанка Су Яо были обижены. Видя состояние Юйшу, она не осмелилась подойти ближе, опасаясь уронить достоинство Су Яо. Она остановилась в пяти шагах и с улыбкой сказала: — Так вот где вы, сяочжу Су. Ваша служанка так долго вас искала. Наша госпожа получила новый рецепт и хочет, чтобы вы взяли с собой эту девчонку Сицю и пришли к нам, чтобы вместе его обсудить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Волнения случайной встречи (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение