Вторая глава: Первое вхождение во дворец (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Яо отдохнула немного и проснулась уже в юши. Не смея терять ни минуты, она выбрала сиреневое платье с высокой талией, напоминающее лунный дым, и короткую куртку из слоновой кости с узкими рукавами и запахом, украшенную широкой сиреневой каймой по вороту и рукавам, на которой тонкой серебряной нитью были вышиты белые лотосы. Затем она велела Юнь Шу сделать ей повседневную прическу чуйхуань фэньцяоцзи и украсить ее нежно-розовыми жемчужными цветами. Приведя себя в порядок, она вместе с Юнь Шу и Чжи Лань отправилась в Лухуасюань навестить Янь Цайжэнь.

Лухуасюань был еще роскошнее, чем Ущелье Водных Облаков. Столы и стулья были из темно-красного персикового дерева с резными узорами нарциссов, что придавало им еще больше очарования. Хотя персиковое дерево не так ценно, как сандаловое, оно было совершенно новым и блестящим, что делало главный зал светлым и просторным.

Примерно через четверть часа Янь Цайжэнь вышла из западного теплого павильона.

На ней было оранжево-красное платье с широкими рукавами и запахом, по подолу которого были вышиты крупные розы. Волосы были собраны в прическу хуэйсиньцзи, украшенную двумя золочеными шпильками в форме облаков.

Янь Цайжэнь была высокой и стройной, с красивыми глазами и тонкими бровями. Она не была ослепительно красива, но в ее глазах таилось некое скрытое течение, очаровательное и притягательное, заставляющее людей невольно поддаваться ее влиянию. В сочетании с ярким оранжево-красным цветом и тонкой талией, которую можно было обхватить одной рукой, в ее движениях чувствовалась особая грация.

Янь Цайжэнь изящными пальцами вертела круглый веер, который был немного не по сезону. На его белоснежной поверхности был вышит большой красный пион, похожий на серебряное блюдо. Она сказала: — Сестра Су, вы так долго ждали. Дорога во дворец была долгой, и я очень устала, поэтому проспала подольше. Сестра, не сердитесь.

Говоря это, Янь Цайжэнь слегка прикрыла рот и нос веером, словно зевнула, но ее глаза внимательно оглядели Су Яо. Увидев ее в полуновой, полустарой одежде, она продолжила с презрением: — Хм, сестра Су так скромна и вежлива, это я была невежлива. Юй Шань, налей еще чаю для гэнъи Су.

— Сестра Янь, подождите, — Су Яо подняла руку, не давая Юй Шань забрать ее фарфоровую чашку с сине-белым узором. — Сестра угощает, и я не должна отказываться, но уже пора идти на поклон к госпоже Лин Ваньи, главной во Дворце Долгих Воспоминаний.

В душе Су Яо недоумевала: Янь Цайжэнь, несмотря на свое невысокое происхождение и ранг, вела себя во дворце крайне высокомерно. Должно быть, ее происхождение было необычным.

— Сестра Су слишком нервничает, — Янь Цайжэнь с насмешкой посмотрела в сторону Дворца Чистой Осени. — В этом Дворце Долгих Воспоминаний нет наложниц выше третьего ранга, так что нечего говорить о главной или неголовной. Просто сейчас ее ранг самый высокий. Кто будет главной в будущем, еще неизвестно!

Су Яо слегка опешила, удивляясь, как Янь Цайжэнь, всего лишь дочь тумпаня шестого ранга, может быть такой высокомерной, что даже не ставит в грош ваньи, которая на четыре ранга выше нее. Но на лице она ничего не показала и лишь молча ждала.

Янь Цайжэнь, видя, что Су Яо больше ничего не говорит, потеряла интерес. Все равно нужно было идти на поклон к Лин Ваньи, но она не удержалась от колкости, указывая на свой веер: — Посмотрите на этот веер. Сезон для него давно прошел, но после сегодняшней суеты снова стало немного жарко, вот и достала его, чтобы помахать. После сегодняшнего дня он больше не пригодится! Это как наложницы во дворце, которые вышли из милости. Может быть, веер еще пригодится следующим летом, но с женщинами все иначе.

Говоря это, она бросила веер стоявшей рядом служанке. Пурпурные кисти скользнули по ее белоснежным пальцам, что выглядело очень красиво.

Су Яо опустила голову и ничего не ответила. Если бы такие слова распространились, не то что получить милость императора, но даже увидеть его лицо было бы трудно. Су Яо не на что было опереться, и у нее не хватило смелости ответить Янь Цайжэнь. Она лишь смотрела на свой нос, а носом на свое сердце, словно ничего не слышала, и тихо стояла.

Янь Цайжэнь, увидев робкий вид Су Яо, презрительно сказала: — Я учу тебя этому лишь потому, что мы живем в одном дворце. Такая трусливая, мелочная, выглядит так, будто не может показаться на людях. Не знаю, сколько серебра твоя семья дала, чтобы отправить такую, как ты, во дворец!

Су Яо по-прежнему молча поджала губы. Присутствующие слуги не смели и пикнуть. Если бы такие слова распространились, госпоже было бы не по себе, и им, слугам, тоже. Янь Цайжэнь огляделась, вдруг почувствовав, что сказала слишком много, но не могла опустить лицо. Ей пришлось самой пойти на попятную и сказала: — Ладно, ладно, мне лень с тобой спорить. Если поймешь, то поймешь, а если нет, то не болтай лишнего другим, поняла? Я не всех учу.

Су Яо тихо ответила и больше ничего не говорила, лишь ждала, когда Янь Цайжэнь пойдет с ней на поклон к Лин Ваньи.

Когда они вошли в Дворец Чистой Осени, было уже время ужина. Они увидели, как Лин Ваньи медленно вышла из-за ширмы из наньму с вышивкой "Фиолетовая Ци приходит с Востока". На ней была многоцветная вышитая шелковая длинная рубашка цвета индиго и длинная юбка из рисового атласа с цветочными узорами. Она была хрупкой, словно слабая ива, колеблемая ветром. Хотя ее наряд был повседневным, он не мог скрыть ее очарования в уголках глаз и бровей. Должно быть, она была нежной женщиной. Она даже не стала винить Су Яо и Янь Цайжэнь за опоздание, а вместо этого пригласила их поужинать вместе.

За столом Лин Ваньи съела лишь несколько ложек белой каши и начала сильно кашлять. Ее нежные, как белый снег, щеки покрылись легким румянцем. Служанка Цин Лянь поспешно прислуживала ей. Лин Ваньи немного успокоилась и вытерла тонкие капельки пота со лба платком: — Мне нездоровится, поэтому я не буду задерживать вас двоих. — Су Яо, у которой изначально было много недоумений и не было аппетита, услышав это, поклонилась вместе с Янь Цайжэнь и откланялась.

Медленно выходя, Янь Цайжэнь с улыбкой сказала: — И правда, болезненная и печальная особа, зря занимает место ваньи.

Су Яо, идущая позади, на мгновение замерла. Они только что вышли из теплого павильона, как Лин Ваньи могла не услышать такие слова? Она слегка замедлила шаг, лишь держась за руку Юнь Шу, и молча шла.

Тем временем Лин Ваньи в зале тоже услышала насмешливые слова Янь Цайжэнь. Стоявшая рядом служанка Цин Лянь тихо спросила: — Госпожа, не стоит ли мне пойти и объяснить Янь Цайжэнь правила и этикет дворца?

Лин Ваньи снова кашлянула несколько раз, так что Янь Цайжэнь и Су Яо за дверью отчетливо это услышали. Янь Цайжэнь искоса взглянула в зал и, покачивая своим тонким станом, вышла. Лин Ваньи, увидев, что они обе покинули зал, выпрямилась и сказала: — Судя по всему, Янь Цайжэнь — это кузина Жуй фужэнь. Как удачно, что ее отправили во Дворец Долгих Воспоминаний. Сейчас трудно сказать, это дело рук Императрицы или Жуй фужэнь. Теперь, когда мы находимся под ней, лучше всего соблюдать свои обязанности. Еще год, и тучи рассеются.

Цин Лянь беспомощно ответила, лишь сказав: — Мне так жаль госпожу. С ее рангом цайжэнь, она так высокомерна. Если бы это было раньше, не говоря уже о цайжэнь, даже гуйпинь третьего ранга, госпожа, вы бы и глазом не моргнули. Вы не видели, как она и эта гэнъи Су, войдя в зал, выглядели как госпожа и служанка.

— Гэнъи Су, похоже, разумна и соблюдает свои обязанности, — спокойно сказала Лин Ваньи.

— Человеческое сердце непредсказуемо, кто знает? — Цин Лянь продолжила. — В свое время Жуй фужэнь из Дворца Цуйхуа тоже целыми днями была осторожна и выглядела слабой и нежной. Даже госпожа и госпожа Хань были обмануты и несправедливо обижены такой, как она. Мне кажется, что гэнъи Су чем-то похожа на прежнюю Жуй фужэнь, и говорят, что ее семья тоже очень низкого происхождения.

Лин Ваньи тихо вздохнула, не подтверждая и не опровергая.

Тем временем Су Яо, выйдя из Дворца Чистой Осени, почувствовала прохладу от порыва ветра. Она только собиралась плотнее запахнуть одежду, как на ее плечи уже лег плащ с небесно-голубой вышивкой. Су Яо обернулась, и Чжи Лань с улыбкой смотрела на нее, ловко завязывая бант. Су Яо была очень благодарна. Она не ожидала, что слуги Ущелья Водных Облаков будут так хорошо к ней относиться. Было редкостью, что главный евнух Чэнь Юнь и главная служанка Чжи Лань не пренебрегали ею, поэтому она благодарно улыбнулась.

Янь Цайжэнь, увидев, что Су Яо надела плащ, и взглянув на пустые руки своих служанок Юй Шань и Юй Чжуй, резко сказала: — Кучка дураков, вы что, забыли свои обязанности?

Юй Шань и Юй Чжуй немедленно опустились на колени, дрожа, и сказали: — Мы знаем свою ошибку, просим госпожу простить нас.

Янь Цайжэнь холодно хмыкнула: — И правда, никакой дисциплины! Еще не наказаны, а уже просят прощения? Если не накажу строго, вы, кажется, совсем забудете, как быть служанками! Стража! Оттащите их и бейте по губам, пока не усвоят урок! Посмотрим, будут ли они знать свои обязанности служанок.

Юй Шань и Юй Чжуй, услышав это, не смели просить пощады, лишь плакали и говорили: — Мы знаем свою ошибку, впредь будем усердно прислуживать госпоже.

Чжи Лань крепче сжала руку Су Яо, давая понять, что не стоит вмешиваться в чужие дела.

Су Яо поняла намек, слегка положила свою руку на ее и, поклонившись Янь Цайжэнь, сказала: — Вечерний холод, сестра Янь, не сердитесь, чтобы не навредить себе. Я не буду мешать сестре Янь заниматься делами ее дворца и откланяюсь.

— Хм, — Янь Цайжэнь, не глядя на Су Яо, гневно увела своих людей.

Су Яо, Юнь Шу и Чжи Лань вернулись в Ущелье Водных Облаков. Юнь Шу сказала: — Эта Янь Цайжэнь и вправду жестока! Из-за такой мелочи, как плащ, она приказала бить по губам до крови! Хотя Юй Шань и Юй Чжуй не были ее личными служанками, как можно быть такой бессердечной!

— Она хочет установить авторитет в этом дворце. Наказать служанок перед воротами дворца Лин Ваньи — это для всех нас, — Су Яо слегка задумалась, глядя на Чжи Лань. Чжи Лань поняла и сказала рядом с Су Яо: — Хотя Янь Цайжэнь всего лишь дочь тумпаня, но тумпань Янь — дальний родственник Жуй фужэнь.

Вот оно что! В нынешнем гареме Жуй фужэнь была самой высокопоставленной наложницей после Императрицы, а также самой любимой наложницей императора. Говорили, что три-четыре дня из десяти он проводил с ней во Дворце Цуйхуа, и даже Императрица должна была проявлять к ней некоторое уважение. Неудивительно, что Ли Дэшунь так льстил Янь Цайжэнь.

Помимо Жуй фужэнь, благосклонность императора также получали Тан Чжаоюань, Минь Сюи, Цзин Гуйпинь, Юнь Жунхуа и другие. В общей сложности насчитывалось более тридцати любимых и нелюбимых наложниц, а с десятью новыми, недавно прибывшими, в гареме было более сорока женщин, борющихся за одного мужчину.

Какими же будут их дни в будущем, полные открытой вражды и скрытой борьбы…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вторая глава: Первое вхождение во дворец (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение