Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По дороге обратно во дворец Чжилань всю дорогу молчала. Су Яо не обращала на нее внимания, позволяя ей погрузиться в свои мысли.
Войдя в Ущелье Водных Облаков, Су Яо тщательно мыла руки теплой водой с добавлением жасминового сока и мягко сказала Юньшу: — Я думаю, тот горохово-зеленый атлас очень хорош. Платки из него выглядят свежо и изящно. Но его осталось немного, из него не получится платье юэхуа. Поищи внимательно в нашем сундуке из камфорного дерева, нет ли там такого же. Если есть, помоги мне скроить из него комплект одежды. Если нет, посмотри, хватит ли оставшегося на бэйцзы. Если совсем не хватит, то и короткая куртка с узкими рукавами подойдет!
Юньшу, широко раскрыв свои миндалевидные глаза, поспешила посмотреть, бормоча про себя: «Когда это госпожа так полюбила шить новую одежду? Только что вошла во дворец и даже не передохнула».
Отправив Юньшу, в зале остались только Су Яо и Чжилань.
Су Яо бросила взгляд на Чжилань, увидев, что та все еще молчит. Ее сердце невольно забилось. Хотя Чжилань была служанкой, она все же провела во дворце больше времени, чем Су Яо. Такое ее молчание заставило Су Яо почувствовать себя провинившимся ребенком, и ей было очень не по себе.
Затем она снова обдумала свое недавнее поведение. Подумав, она решила, что если бы ей пришлось повторить это, она все равно поступила бы с Лин Ваньи так же. Поэтому она успокоилась и продолжила вышивать шелковый платок с бабочками. Увидев, что крылья бабочки уже вышиты, она стала искать в корзине для шитья нитки для усиков бабочки. Она искала так торопливо, что никак не могла найти черные. Чжилань взяла корзину для шитья, тщательно перевернула ее дважды и достала моток черных ниток. Она равнодушно сказала: — Госпожа только что во Дворце Чистой Осени спокойно подшучивала над Лин Ваньи. Тогда вы не спешили. А теперь, у себя во дворце, чего вы так спешите?
Су Яо, увидев, что Чжилань наконец заговорила, очень обрадовалась. Если бы Чжилань не спросила, то эту служанку Чжилань нельзя было бы оставить. Служанка, которая не заботится о своей госпоже, бесполезна. Подумав так, Су Яо улыбнулась и, потянув Чжилань за руку, сказала: — Ты, наверное, всю дорогу сдерживалась. Теперь, когда ты высказалась, тебе, наконец, стало легче, верно? Если бы ты еще немного помолчала, я бы просто задохнулась. Конечно, я беспокоюсь за себя!
Чжилань, колеблясь, сказала: — Госпожа не безрассудный человек. Лин Ваньи очень хороша. Зачем госпоже ее злить?
Су Яо теперь не спешила. Она продевала нитку в иголку, глядя в окно, осторожно расправляя нить, и, слегка улыбнувшись Чжилань, сказала: — Это ты хотела, чтобы я пошла к Лин Ваньи. Ты сама одобрила характер Лин Ваньи, что она не будет относиться ко мне враждебно. Но для такой новенькой, как я, напрямую демонстрировать благосклонность к Лин Ваньи, она не смогла бы принять меня сразу. Лучше уж я разозлю ее таким образом и заставлю принять лекарство.
Чжилань была умна и сразу все поняла. На ее бледном лице проступила улыбка. Она хлопнула себя по голове и сказала: — Эта служанка глупа. Госпожа собирается поступить наоборот. Только вот, знает ли Лин Ваньи об этом? Если она неправильно поймет госпожу, разве это не обидит госпожу?
— Если Лин Ваньи даже этого не понимает, как она могла так долго оставаться во дворце и сохранять свой ранг ваньи? — сказала Су Яо, видя, что Чжилань все еще беспокоится. Она продолжила: — Успокойся. Лин Ваньи прямолинейна. Только что она была в гневе. Через некоторое время, когда она успокоится, она, естественно, поймет, что я не имела ничего против нее. Если Лин Ваньи даже этого не поймет, то мне не стоит с ней общаться. Кто знает, может, однажды она и меня втянет.
Мысли Су Яо были просты: просто заводить друзей во дворце. Если Лин Ваньи не была с ней на одной волне, то они просто не будут вместе. Всегда найдутся те, кто ей по душе.
Чжилань беспокоилась не об этом. Лин Ваньи сегодня, по словам госпожи Хань, намеренно испытывала Су Яо. Если бы сегодняшнее поведение Су Яо не удовлетворило Лин Ваньи и госпожу Хань, то Су Яо была бы ими оттолкнута. Чжилань, проведя с Су Яо эти несколько дней, конечно, знала ее характер. Она определенно отличалась от Жуй фужэнь. Но Лин Ваньи и госпожа Хань не знали Су Яо. Чем больше Чжилань думала, тем больше ей казалось, что это несправедливо по отношению к Су Яо. Если бы госпожа Хань одобрила Су Яо, то шансы Су Яо получить благосклонность императора были бы выше. Су Яо не имела опоры в этом дворце и не ладила с новыми наложницами. Если госпожа Хань не поможет ей, то Су Яо действительно суждено умереть в этом дворце?
Пока Чжилань размышляла, она услышала за сапфирово-синей парчовой занавеской с цветочным узором всплеск смеха. Мысли Чжилань прервались, и она с легким раздражением сказала за занавеску: — Кто это шумит за пределами зала? Кто будет отвечать, если госпожа будет потревожена? Разве у вас совсем нет никаких правил?
— Ох, я-то думала, почему в Ущелье Водных Облаков так тихо! Оказывается, это благодаря наставлениям тетушки Чжилань! — В этот момент послышался мягкий голос, а затем Юньшу отдернула занавеску, и Цинлянь вошла с улыбкой на лице.
Чжилань подошла и сказала: — Я и не знала, что это ты пришла. Маленькие служанки не знают правил и даже не доложили о твоем приходе! — Говоря это, она бросила взгляд на двух служанок, стоявших прямо у входа в зал. Круглолицая служанка, стоявшая слева, высунула язык и ничего не сказала.
Цинлянь засмеялась: — Не вини их. Это я увидела, что эта служанка сообразительна, и поговорила с ней немного дольше. — Цинлянь, стоя спиной к входу в зал, не меняя выражения лица, тайком указала на длиннолицую служанку в розовой стеганой куртке, стоявшую справа.
Чжилань слегка кивнула и приказала правой служанке: — Цуйсюань, госпожа хочет скроить новую одежду. Юньшу одной, боюсь, придется долго возиться. Ты эти два дня будешь с ней. Сегодня сначала раскроите, а вечером госпожа выберет узор, и завтра начнете вышивать!
Цуйсюань звонко ответила. Чжилань пристально посмотрела на Юньшу. Юньшу быстро поняла намек Чжилань и пошла присматривать за Цуйсюань, не говоря ни слова.
Круглолицая служанка слева подошла и с улыбкой сказала: — Эта служанка пойдет заварить чай. Тетушка Цинлянь, пожалуйста, подождите немного!
Цинлянь подождала, пока служанки отойдут подальше, затем нахмурилась и тихо сказала Чжилань: — Я издалека заметила, что Цуйсюань, кажется, подслушивает. Тебе следует быть осторожнее, когда говоришь с госпожой Су.
Чжилань беспомощно вздохнула и сказала: — Та сторона все равно не доверяет. Даже с таким происхождением и характером, как у моей госпожи, они все равно не успокоятся. Им все равно нужно подсылать людей в Ущелье Водных Облаков. Просто я не могу найти повода, чтобы ее отослать. В будущем я буду осторожнее!
Цинлянь, видя, что Чжилань опечалена, похлопала ее по руке и утешила: — Не все так плохо. Я думаю, круглолицая служанка по имени Цянью сообразительна. А еще служанка, пришедшая с твоей госпожой, мало говорит, но очень разумна. Постарайся немного, и через несколько месяцев она станет мастером.
Чжилань с улыбкой согласилась, взяла ее за руку и, повернув вглубь зала, громко сказала: — Госпожа, Цинлянь, служанка Лин Ваньи, пришла поприветствовать вас.
Су Яо, услышав это, улыбнулась. Лин Ваньи действительно пришла. Такой человек достоин близкого общения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|