Глава 3

Ангел. Друг. Марионетка.

III. Друг

Пань Чэнь сидел один в гостиной, держа в руке пульт и бесцельно переключая каналы. Пустой взгляд говорил о том, что он витает в облаках. В гостиной не горел свет, и разноцветные блики от экрана телевизора, падая на лицо Пань Чэня, делали его похожим на изваяние — холодное и красивое.

Брант незаметно подошёл к нему сзади. Как обычно, его лёгкие шаги не производили ни звука, только лёгкий перезвон буддийских чёток выдавал местонахождение хозяина.

— Не думал, что ты смотришь телевизор, — поддразнил он.

Пань Чэнь тут же выпрямился и заискивающе улыбнулся:

— …Просто коротаю время.

Брант слегка наклонился вперёд и, указывая на развлекательную программу, идущую по телевизору, спросил:

— Что это за шоу? Выглядит интересно!

— Кажется, это популярное реалити-шоу. Победитель получает шанс попасть в шоу-бизнес. Среди подростков очень популярно… Молодой господин, вам нравятся такие легкомысленные передачи?

— …Не говори так. Что значит «легкомысленные»? На вкус и цвет, как говорится! — Брант улыбнулся, опустив голову. — Нужно быть терпимее к чужим вкусам.

— …Да, — Пань Чэнь замялся, и его лицо покраснело без видимой причины.

— Это действительно интересное шоу! — вдруг воскликнул Брант. — Посмотри, как стараются эти молодые люди! Каждый борется за единственное место. Победитель изменит свою жизнь, как минимум, на десять лет вперёд. Неудивительно, что молодёжь так стремится попасть на это шоу!

— Возможно, среди них есть те, кто действительно любит петь и выступать? — Пань Чэнь скорее боялся, чем не понимал прямолинейность Бранта. Он действительно боялся, что однажды из этих острых уст безжалостно вырвутся его самые потаённые, неприглядные мысли. Брант всегда производил впечатление человека, способного видеть людей насквозь.

— Возможно, кто знает! — звонкий смех Бранта разнёсся по гостиной. — Мне просто нравится эта игра, которая может так легко изменить судьбу человека.

— …Молодой господин, это не игра.

Пань Чэнь хорошо знал скверный характер Бранта и кое-что слышал о его пугающих поступках. Говорили, что он не любит пить и веселиться, а единственное его развлечение — жестокие игры, вроде того, как дети отрывают крылья насекомым.

— Я просто хочу исполнить желания тех, кто стремится изменить свою судьбу! — Брант выпрямился, прищурившись, смотрел на телевизор и улыбался. — Отец не ограничивает мои развлечения, неужели ты будешь?

Пань Чэнь невольно съёжился и не осмелился больше сказать ни слова.

Брант подошёл к окну и резко отдёрнул тяжёлые шторы. Нефритовые чётки излучали мягкий зеленоватый свет, контрастируя с его бледными пальцами.

— Сяо Пань, та девушка, которую ты напугал днем, моя спасительница. Мы теперь друзья. Как думаешь, как мне отблагодарить её?

— …Дать ей денег?

Пань Чэнь задал вопрос осторожно. Это был самый безопасный способ, который он смог придумать.

Но Брант тут же отверг это предложение.

— Знаешь, вместо того, чтобы каждый день давать бедняку рыбу, лучше научить его ловить её самому! — Брант улыбнулся, повернувшись к окну.

— А теперь… я дам своей подруге шанс изменить свою жизнь…

****************************************************************

На следующий день Анджела получила странное письмо с приглашением на финал конкурса певцов.

— Странно, я не помню, чтобы подавала заявку! — Анджела поделилась своим недоумением с одноклассниками, и те, смеясь, посоветовали ей: — Всё равно делать нечего, почему бы не попробовать? Вдруг тебе повезёт!

Анджела улыбнулась в ответ, но в душе у неё ёкнуло.

Люди любят мечтать, особенно в её возрасте. Даже если ничего не получится, это будет интересный опыт, — размышляла Анджела, постепенно погружаясь в свои мысли.

— Бип-бип!

Резкий автомобильный гудок вернул Анджелу к реальности.

Окошко машины было приоткрыто лишь на щель, из которой смотрели незабываемые карие глаза.

— Ты такая рассеянная, даже когда идёшь по улице. Как за тебя не волноваться!

Хотя Анджела не могла видеть выражение лица Бранта, она ясно видела тёплую, весеннюю улыбку в его глазах и тоже улыбнулась:

— Ты…

Брант посмотрел по сторонам, давая ей понять, чтобы она замолчала. Анджела послушно закрыла рот, но не смогла сдержать озорной улыбки.

— Ты получила приглашение на финал?

— Получила… Это ты мне его прислал?!

— Не совсем. С тех пор, как ты позаботилась обо мне, я всё думал, как тебя отблагодарить. Один мой покровитель — спонсор этого конкурса. Я рассказал ему о тебе, и он сразу сказал, что у тебя есть потенциал стать звездой. Поэтому я попросил его передать тебе эту анкету… Конечно, всё зависит от тебя… Что, тебе не нравится выступать на публике? Тогда ладно, верни мне анкету, как будто я ничего не говорил, хорошо?

Брант протянул руку в окно ладонью вверх, словно хотел забрать анкету у Анджелы.

Анджела инстинктивно прижала анкету к себе и засмеялась:

— Вы, жители Востока, такие странные! Это же не плохое предложение, почему я должна отказываться? Просто это приглашение было таким неожиданным, я немного растерялась…

— …Вот как? Тогда отлично. Знаешь, люди Востока не любят выставлять всё напоказ. Я только что совершил грубую ошибку, оценивая жизнерадостную западную девушку с точки зрения восточного менталитета…

Брант оборвал фразу на полуслове и отвернулся, чтобы Анджела не видела его лица. Он спрятал руки в широких рукавах, перебирая чётки на запястье, и откинулся на спинку сиденья, принимая более расслабленную позу.

Тем не менее, Анджела почувствовала нотки насмешки. Она тоже была умна и, видя, что Брант молчит, не стала настаивать.

— …Тогда желаю тебе удачи, подруга! Я буду смотреть твоё выступление сегодня вечером по телевизору. Верю в твой успех!

Брант закрыл окно, оставив после себя дежурное пожелание, и дал водителю знак ехать.

Анджела смотрела вслед удаляющейся машине, долго размышляя: он изменился… Но что именно в нём изменилось?

Даже Анджела не могла точно сказать. Она лишь уловила, что аура Бранта в одно мгновение стала совсем другой, не такой, как в ту ночь, когда он был ранен. Словно пробудилось что-то зловещее внутри него!

****************************************************************

— Молодой господин, это правильно?

— Я думаю, да.

— Но…

— Пань Чэнь, у Триады несметные богатства, тебе не стоит беспокоиться, что я растрачу состояние отца. Я знаю меру.

Брант вдруг поднял глаза, и в его карих зрачках вспыхнул странный золотой свет.

— Не забывай, кто ранил мою руку! Ты у меня в долгу, Пань Чэнь!

Лицо Пань Чэня мгновенно побледнело, он едва мог удержать руль. В этот момент в его голове промелькнули все страшные слухи, которые он когда-либо слышал:

— Наследник Триады — настоящий монстр. Говорят, его невозможно убить, и у него золотые глаза! Ужас, как Бог мог допустить рождение такого чудовища?!

Пань Чэнь нервно посмотрел в зеркало заднего вида и с удивлением обнаружил, что Брант опустил стекло, высунулся из окна и с интересом смотрел на проносящийся мимо пейзаж. Он выглядел совершенно нормально, ничего необычного.

Сильный ветер ворвался в салон, Пань Чэнь почувствовал, как у него по спине пробежал холодок, а все поры на теле резко сузились. Он понял, что так сильно напрягся, что весь промок от холодного пота.

— …Молодой господин, солнце… — пробормотал он так тихо, что сам себя едва слышал.

— Моё тело уже восстановилось, — ответил Брант, не глядя на него.

IV. Марионетка

— …Всемогущий Бог установил самый совершенный свод правил с начала времён. Он требует, чтобы все живые существа жили по этим правилам, дабы создать безупречный, высочайший рай. Поэтому он обрушил небесный огонь на развратный Содом, очистив его от отвратительных и безнравственных деяний. Но на протяжении тысячелетий люди изо дня в день повторяют одни и те же глупости, не делая никаких выводов. Бог скорбит о падении «Сына Божьего», но втайне радуется тому, что его власть упрочивается. Перед лицом абсолютной божественной силы все живые существа — всего лишь марионетки. Любое сопротивление Богу бессмысленно. Божья благодать нисходит лишь на тех, кто послушен и добр…

— Довольно, сын!

Лун Е мягко…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение