Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Лу Цзинь не было терпения ждать его. Услышав его молчание, она быстро натянула одеяло на голову, делая вид, что прогоняет его.
Советник Чжан беспомощно подошёл и приподнял край её одеяла: — Ты злишься и пока не хочешь разговаривать с дядей, это нормально. Я пойду, а завтра снова приду к тебе. Не спи, накрывшись с головой, это душно.
Лу Цзинь в этот момент было от него очень противно — и морально, и физически. Если уж он покрывает убийцу, так пусть покрывает, зачем притворяться, что заботится о ней!
Этот двойной приступ отвращения наконец-то прорвал заслон в горле Лу Цзинь. Одеяло было отброшено, она рывком поднялась, и тошнота, долго давившая в груди, наконец вырвалась наружу, обильно излив содержимое на одежду советника Чжана.
— Возможно, потому что она наконец-то выплеснула эмоции и немного расслабилась, а может быть, её тело действительно начало поправляться, но в любом случае, в ту ночь Лу Цзинь наконец-то проспала беспробудно впервые с момента своего перемещения.
И тогда ей приснился сон.
Ей приснился сгусток тумана, человекоподобный, который даже умел говорить.
Этот туман был очень свирепым. Как только он почувствовал, что её сознание прояснилось, он подскочил и воскликнул: — Почему ты только сейчас пришла?!
Лу Цзинь в недоумении посмотрела на этот приземистый сгусток тумана: — А? Ты кто?
— Ты разбойница! Захватила моё тело так надолго, а ещё спрашиваешь, кто я! — Голос тумана был очень злобным, но при этом звонким, детским, поэтому, как бы он ни злился, страха не вызывал. У Лу Цзинь мелькнула догадка: — Ты… Чжу'эр?
Е Чжухуа тяжело фыркнула, подтверждая это, а затем высыпала на неё град упрёков: — Ты что, совсем не спишь? Почему так трудно отправить тебе сон? Знаешь, как долго я ждала! Смотри, смотри, от меня остался только сгусток тумана, если я тебя не дождусь, мне придётся переродиться!
— Извини.
Лу Цзинь очень сочувствовала этому ребёнку, который так мучительно погиб. Она не обращала внимания на её тон и мягко сказала: — Я тоже хотела спать, но не могла. Было слишком больно, я постоянно просыпалась от боли.
Туман сжался — Е Чжухуа почувствовала сочувствие. Вспомнив боль своей собственной мучительной смерти, она невольно вздрогнула, и её голос немного понизился: — Ладно, не виню тебя, это очень больно.
Лу Цзинь хотела погладить её по голове в знак утешения. Она протянула руку, и глазами видела, что касается сгустка тумана, но под рукой ничего не чувствовала, словно она висела в пустоте. Она уже собиралась отдёрнуть руку, но тут услышала, как Е Чжухуа фыркнула: — Ты что, дура? Даже не слышала про «инь и ян разделены»? Как человек может прикоснуться к призраку?
Лу Цзинь: — … — Она не злилась, она просто подумала: «Если оригинальная хозяйка тела была такой задирой, то неудивительно, что её непринуждённое поведение ни разу не выдало её; оно идеально соответствовало истинной натуре оригинальной хозяйки».
— Эй, хватит витать в облаках, я скоро перерожусь, у меня есть несколько важных слов для тебя, запомни их хорошенько.
Лу Цзинь пришла в себя, вспомнив кое-что, и, не дожидаясь, пока та заговорит, поспешно сказала: — Ты сейчас в состоянии души, верно? Раз уж твоё духовное тело всё ещё здесь, почему бы тебе не попробовать вернуться?
Честно говоря, Лу Цзинь совсем не жалела об этой новой оболочке. И социальная обстановка, и семейная ситуация здесь были слишком опасными. Она совершенно не хотела соперничать с оригинальной хозяйкой тела; она предпочла бы вернуть его ей, а сама выпить чашу супа Мэн По, чтобы очиститься и начать всё заново.
— Думаешь, я не пробовала? — раздражённо сказала Е Чжухуа. — Бесполезно, я просто умерла.
Вероятно, с той ужасной ночи прошло уже некоторое время, потому что Е Чжухуа говорила о своей смерти довольно спокойно. Её внимание переключилось на другое: — Что ты имеешь в виду? Заняла моё тело и ещё недовольна мной? Кстати, ты ещё и пыталась покончить с собой!
Говоря это, она в гневе кружила вокруг Лу Цзинь, бормоча: — Если ты умрёшь, кто отомстит за меня? Даже на дядю нельзя положиться, не говоря уже о других. Хм, обычно они так сладко со мной разговаривают, но в решающий момент показали своё истинное лицо: они — настоящая семья, а я — чужая. Хм, все они лжецы…
У Лу Цзинь закружилась голова от того, как сгусток тумана кружился и фыркал, и ей пришлось прервать его: — Стой, стой, не крутись. Ты ждёшь меня, чтобы я отомстила за тебя, верно? Тогда не будем терять время, скажи мне, ты знаешь, кто тебя отравил?
Е Чжухуа подлетела к ней и остановилась: — Я знаю, это определённо вторая старшая двоюродная сестра, третья старшая двоюродная сестра или младшая тётя…
Лу Цзинь удивлённо распахнула глаза. Этот список преступников звучал слишком странно. Едва эта мысль мелькнула, как Е Чжухуа добавила: — …Одна из них.
Вот это уже ближе к истине.
Лу Цзинь вздохнула с облегчением, но тут же почувствовала, что это немного затруднительно, потому что невозможно было точно определить, кто именно. Впрочем, Е Чжухуа винить нельзя, она ведь всего лишь ребёнок, и то, что она смогла сузить круг до трёх человек, уже неплохо.
Затем она спросила: — Какие у тебя обычно были с ними конфликты? Если ты считаешь, что одна из них — убийца, то каков был её наиболее вероятный мотив?
Опасаясь, что Е Чжухуа, будучи маленькой, может путаться или выражаться неясно, Лу Цзизинь специально уточнила: — Давай по порядку. Итак, сначала вторая старшая двоюродная сестра. Если она убийца, то по какой причине она могла тебе навредить?
— Потому что я красивая.
Лу Цзинь: — … — Она в некотором замешательстве подумала: «Может, это вовсе не сон от оригинальной хозяйки тела, а просто я сама что-то выдумываю?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|