Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Третье число третьего месяца.

Раннее утро, небо только-только начало светлеть.

Задняя дверь резиденции советника Чжана в префектуре Интянь со скрипом открылась. Первым вышел мужчина средних лет, обыкновенной внешности, в белой шапке и с белой тканью на поясе, что явно указывало на траур в его семье.

Этот мужчина средних лет вышел, нервно огляделся по сторонам, и, увидев, что еще рано и на улице у задней двери никого нет, махнул рукой в сторону двери и тихо сказал: — Идите, двигайтесь быстрее!

Как только он закончил говорить, из двери один за другим вышли восемь человек. Все выглядели как слуги, одетые более торжественно, в траурных одеждах из грубой ткани.

Первые четверо шли медленнее, потому что они несли на плечах гроб. Гроб был сделан из тонкого дерева, древесина была обычной, без резьбы и других украшений, только на изголовье гроба было прибито маленькое бронзовое зеркало.

Проем задней двери обычно не открывался слишком широко, и четверо несущих гроб не справились. Когда передняя часть гроба вышла за дверь, задняя часть с глухим стуком ударилась о дверной косяк. Отчего мужчина средних лет резко нахмурился, и в его голосе прозвучал гнев: — Как вы работаете? Я же сказал, чтобы вы были расторопнее!

Двое слуг, шедших позади, застонали. Один сказал: — Старший управляющий, не то чтобы мы были невнимательны, просто мы никогда раньше не выполняли такую работу.

Другой тут же добавил: — И земля скользкая.

Прошлой ночью моросил дождь, и дорога действительно была мокрой. Мужчина средних лет взглянул на землю, нахмурился и перестал ругать их, только сказал: — Ладно, не теряйте времени, идите быстрее.

Когда гроб наконец вышел за дверь, четверо других слуг, шедших позади, были свободнее, неся в руках похоронные знамёна, благовония, свечи, ритуальные бумажные деньги и прочее. Вся процессия медленно двинулась вперед.

***

Когда Лу Цзинь очнулась, она подумала, что находится в аду Аби.

— Больно!

Слишком больно!

Она не могла сказать, где именно ей больно, только чувствовала, что с головы до ног, даже каждый волосок будто горел в огне — хотя волосы не могут чувствовать боль.

Последняя сцена, которую она видела перед потерей сознания, быстро пробудилась от этой боли и предстала перед ее мысленным взором.

Она знала, что попала в автомобильную аварию. И раз она все еще чувствует боль, значит, ей чудом удалось выжить, не погибнуть от удара?

Но это, возможно, не было удачей, потому что было действительно слишком больно, до такой степени, что она по-настоящему чувствовала "невыносимую боль". В каком же состоянии она оказалась после аварии?

Эта мысль промелькнула лишь на мгновение, и она больше не могла продолжать думать, потому что страшнее невыносимой боли было последовавшее за ней ощущение удушья, словно ее шею сжимали.

Она никогда не чувствовала, что дыхание настолько важно. Страх и давление от этого удушья превосходили даже остальную боль по всему телу. Она изо всех сил распахнула глаза, перед глазами было темно, ничего не было видно; ее шея инстинктивно выгнулась назад, пытаясь избежать этого давления и вдохнуть хоть глоток свежего воздуха.

— Всего один глоток, только один глоток — Помогите! — Ее голова с силой ударилась о деревянную доску.

***

Похоронная процессия вышла из переулка и свернула на главную улицу. Улица уже постепенно оживала.

Сегодня был Цинмин. Жители, отправлявшиеся на поминание предков и прогулки по весенней зелени, встали раньше обычного. Многие семьями направлялись за город. Магазины вдоль улицы, следуя за возможностями бизнеса, рано сняли свои ставни и начали торговать.

Зная о большом потоке людей сегодня и опасаясь конфликтов, солдаты Пятой конной и пешей гвардии также рано заступили на дежурство и патрулировали главные улицы.

Увидев издалека гроб, люди сами собой отошли к обочине. Молодой работник, встречавший клиентов у входа в аптеку, встал на цыпочки и посмотрел, пробормотав: — Этот человек умеет выбирать время. Умереть в день Цинмин — настоящая экономия для семьи.

Другой, более старший работник, сидел на пороге, перемалывая травы на аптечной мельнице. Услышав его слова, он плюнул и сказал: — Малыш, ты ничего не понимаешь. Смеешь шутить над покойником? Смотри, как бы он не пришел к тебе ночью.

Сказав это, он невольно встал и тоже посмотрел за дверь. Сразу же вздохнул и сказал: — Как жаль, как жаль.

Молодой работник с любопытством спросил: — Что тут жалеть?

— Это незамужняя молодая госпожа.

Старший работник кивнул ему губами: — Видишь то бронзовое зеркало, прибитое к изголовью гроба? Такое бывает только у незамужних девушек. Во-первых, для успокоения души, а во-вторых, чтобы после погребения другие бродячие души не осквернили чистую и непорочную госпожу.

Молодой работник воскликнул "О!" с просветлением: — Старший брат У, ты так много знаешь.

Гроб приближался, и старший брат У сделал новое открытие: — Это еще и госпожа из богатой семьи. Посмотри на это бронзовое зеркало, там еще вырезан какой-то узор — пионы или розы? Обычные семьи не могут себе такого позволить.

У молодого работника возник новый вопрос: — Если они богаты, то почему так мало людей на похоронах?

— Это слишком скудно.

— Ты совсем ничего не понимаешь. Если девушка умирает незамужней, ее просто тихо хоронят, разве нет? Какой тут может быть размах?

Пока они разговаривали, вдруг увидели, как несколько человек, несущих гроб, словно пьяные, совсем сбились с шага и беспорядочно шатались по улице.

Молодой работник с любопытством повернулся к старшему брату и спросил: — Что это еще за фокусы?..

Не успел он договорить, как раздался грохот. И когда он снова обернулся, гроб уже лежал на земле. Люди, несшие гроб, разбежались с лицами, словно они увидели призрака. Один из них вскрикнул: — О-ожил, ожил мертвец!

Этот крик привлек, мгновенно собрав вокруг толпу любопытных. Двое аптечных работников тоже не удержались: один забыл о клиентах, другой бросил мельницу для трав, и оба с энтузиазмом бросились к месту событий.

Мужчина средних лет, который был главным, сильно нервничал, бегая по кругу, пытаясь оттащить слуг назад: — Что за чушь вы кричите! Какое еще оживление мертвеца? Быстро поднимите гроб, или хотите получить по заднице!

Затем он поклонился толпе зевак: — Прошу прощения, господа, расступитесь. Мы специально просили мастера из храма Пуцзи рассчитать время, нельзя медлить.

Но никто его не слушал. Напротив, один из зрителей тут же возразил: — Это правда оживший мертвец! Я шел рядом в тот момент и своими ушами слышал звук изнутри! Шум был совсем не маленький, я никак не мог ошибиться!

С появлением свидетеля слуги тем более не осмеливались подойти и прятались в толпе. А зеваки с горящими глазами уставились на гроб, ожидая, что "труп" снова "оживет".

К всеобщему удивлению, через мгновение из гроба действительно снова раздался глухой стук.

— Ого! — Воскликнула толпа. Это было то, что все видели вместе, и ошибиться было невозможно. И кто-то предположил: — Неужели тут какая-то несправедливость?

Как только эти слова были сказаны, все тут же поддержали: — Определенно!

— Покойник, похороненный в Цинмин, да еще и с несправедливостью! Если он станет призраком, то это будет самый злобный из злых духов!

Лицо мужчины средних лет стало очень мрачным. Если бы он назвал имя своей семьи, эти люди, конечно, не посмели бы продолжать толпиться и мешать. Но проблема была в том, что он не мог этого сделать. Перед выходом глава семьи трижды наказывал ему действовать незаметно и осторожно, и вернуться сразу после похорон. Кто бы мог подумать, что еще не выехав из города, произойдет такая неприятность.

Он мог только осторожно пытаться разогнать толпу, но это не только не помогало, а из-за человеческой склонности к любопытству и следованию за толпой, он видел, как людей становилось все больше. И вскоре довольно широкая улица оказалась полностью заблокирована.

Пока не раздался громкий крик: — Что тут происходит? Почему столько людей собралось? Хотите устроить беспорядки или поднять бунт?!

Люди посмотрели в сторону звука и увидели небольшой отряд патрульных солдат в служебной форме. Во главе стоял лиму лет тридцати, крепкого телосложения, с хлыстом, которым он энергично размахивал. Выглядел он весьма внушительно.

Но его устрашающая сила была невелика. Это была территория Цзиньлина, который несколько десятилетий назад был столицей. И даже после того, как бывший император перенес столицу, это место все еще оставалось вспомогательной столицей. Здесь по-прежнему были все Шесть министерств, и это был своего рода "маленький Пекин" на юге. Горожане были людьми бывалыми, и несколько солдат Пятой конной и пешей гвардии никого не могли напугать.

Конечно, никто не хотел ссориться с властями. Поэтому, хотя толпа не разошлась, она сама собой образовала проход. И кто-то с энтузиазмом объяснил: — Господин чиновник, в гробу оживший мертвец!

Лиму презрительно фыркнул: — Невежды! Среди бела дня, какое еще оживление мертвеца… Говоря это, он уже подошел ближе и тут же услышал еще один стук из гроба. Толпа зевак возбудилась и стали указывать ему: — Господин чиновник, послушайте!

Этот лиму, однако, оказался действительно знающим. Его лицо изменилось. Он сделал два шага вперед и сказал: — Какое еще оживление мертвеца! Это же человек еще не умер!

Сказав это, он повернулся и окликнул своих людей: — Есть у кого-нибудь подходящие инструменты? Если нет, быстро идите и возьмите! Нужно вытащить гвозди, еще минута, и человек задохнется!

Услышав эти слова, мужчина средних лет чуть не упал на колени, спотыкаясь, подошел, чтобы остановить: — Нет, нет, этого нельзя… Видя, что ситуация необратима, он уже не обращал внимания на многое, хотел подойти поближе и тихо назвать имя своего хозяина. Но лиму первым заговорил, поучая его: — Не бойся, не слушай этих невежественных людей, которые кричат ерунду. Ваша молодая госпожа действительно не умерла. Как только гроб откроют, все станет ясно.

— Не смею утруждать господина чиновника… — Мужчина средних лет внезапно потерял дар речи, потому что за время этих двух фраз несколько инициативных горожан уже принесли различные инструменты. Солдаты, получив инструменты, не обращая внимания на то, насколько они удобны, с грохотом принялись разбирать гроб.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение