Цзян Ши, убрав вещи, посмотрела в сторону Цзян Юэ и сразу заметила три готовых изделия на полу. — Ох!
— Как похоже сплетено! Такие живые безделушки, может, и правда можно продать за деньги.
Пэй Цюшэн, держа миску и палочки, шёл за Цзян Ши и, услышав это, тоже посмотрел.
Действительно, сплетено неплохо. К счастью, она не совсем повредилась умом.
Цзян Ши повернулась, взяла сбоку корзину, подержала изделия в руках, любуясь ими, словно сокровищами, а затем быстро собрала их в корзину. — Если оставить на полу, можно случайно наступить. Нужно их хорошенько убрать.
Цзян Юэ, подняв лицо, улыбнулась: — Мама, ты самая предусмотрительная!
Цзян Ши засмеялась: — Не болтай, иди ужинать.
На ужин снова была миска жидкой рисовой каши на каждого, но она была немного гуще, чем в обед, и порция Пэй Цюшэна была заметно больше, чем у остальных троих.
— Сегодня Цюшэн трудился больше всех, ешь побольше, — сказала Цзян Ши.
Пэй Цюшэн кивнул. Хотя этого всё ещё было мало, чтобы наесться, немного больше — уже хорошо.
После ужина Цзян Ши собрала грязную одежду всех и унесла в умывальную комнату. Все умылись, прибрались и разошлись спать.
За бакалейной лавкой был небольшой двор, где Цзян Юаньфа из досок соорудил три маленькие комнаты, умывальную и кухню. Хотя все помещения были крошечными, это было гораздо удобнее.
Надо сказать, у Цзян Юаньфа действительно были умелые руки.
После ужина Цзян Юэ сплела ещё по три-четыре штуки каждой безделушки из оставшихся пальмовых листьев, сбрызнула их водой, чтобы не высохли за ночь. Дождавшись, когда Цзян Юаньфа и Цзян Ши уйдут в свою комнату, она, как само собой разумеющееся, вошла в соседнюю комнату. Она уже удобно улеглась на кровати и только погасила свет, как вдруг тёмная фигура толкнула дверь и вошла.
У неё волосы встали дыбом. — Кто?
Голос вошедшего был очень знакомым. Он отступил на два шага, прислонился к дверному косяку и спокойно сказал: — Ты лежишь на моей кровати.
Мозг Цзян Юэ на мгновение отключился. Она специально вошла в эту комнату последней. Разве комната рядом с родительской не должна быть дочерней, а не зятя?
Пэй Цюшэн, словно угадав её мысли, объяснил: — Дядя и тётушка, вероятно, подумали, что мы ещё не женаты, поэтому поселили меня рядом, чтобы присматривать за мной, дабы я не натворил чего неподобающего.
В таких дощатых домиках звукоизоляция очень плохая. Стоит кому-то открыть дверь в соседней комнате, как это сразу становится слышно.
Хотя Цзян Юэ поняла, что он имел в виду под «неподобающим», она мгновенно покраснела от смущения.
Неужели древние люди говорили так прямо и открыто?
К счастью, была глубокая ночь, и свет не горел, так что он не мог видеть её румянца. Она собрала свою одежду, прижала к себе и быстро побежала в свою комнату по соседству.
Пэй Цюшэн считал, что просто объективно изложил факты, и не заметил в своих словах ничего неуместного.
Он устал за день, только что умылся, и его первой реакцией на то, что кто-то лежит на его кровати, было раздражение. Поэтому, как только Цзян Юэ ушла, он сразу лёг и заснул.
Засыпая, он не удержался от ворчания: — Так она повредилась умом или нет? Даже свою комнату не помнит.
А Цзян Юэ, в панике вбежав в свою комнату, зажгла свет. Спохватившись, она открыла шкаф и увидела, что в нём висит её одежда. Она подумала, что если бы сразу проверила шкаф, то не попала бы в такую неловкую ситуацию.
Пусть он и её детский жених, но они ещё не женаты.
Лежать посреди ночи на чужой кровати… Наверное, это выглядело очень странно!
Пэй Цюшэн проснулся рано утром, потянулся и вдруг почувствовал, будто по нему проехало десять тысяч повозок. — А-а!
Цзян Юаньфа и Цзян Ши ворвались в комнату. — Цюшэн, что с тобой?
Пэй Цюшэн чувствовал, что при каждом движении мышцы будто разрываются на части. Он честно ответил: — У меня всё тело болит.
Цзян Юаньфа закатил глаза. — Всего один день поработал, и уже такое…
Цзян Ши дернула его за одежду. — Ребёнку и так плохо, хозяин, поменьше говори.
Хотя Цзян Юаньфа в душе презирал его, ему стало жаль парня. — Всё-таки ты впервые выполнял тяжёлую работу. Может, отдохнёшь дома пару дней, полежишь, восстановишься?
Пэй Цюшэн не хотел оставаться дома и терпеть его косые взгляды. Стиснув зубы, он сказал: — Ничего страшного, сегодня я тоже пойду. Если размяться, боль пройдёт.
Раньше в университете он тоже усиленно тренировался перед соревнованиями. Мышечная боль от накопления молочной кислоты действительно проходит быстрее, если двигаться.
Цзян Юаньфа посмотрел на небо, словно проверяя, не взошло ли сегодня солнце на западе. Затем он принёс из своей комнаты бутылочку с лечебным маслом. — Разотрись, станет легче.
Пэй Цюшэн взял её и поблагодарил: — Спасибо, дядя.
Цзян Юаньфа хмыкнул и ушёл. Цзян Ши пояснила Пэй Цюшэну: — Он сам им почти не пользуется, жалеет.
Пэй Цюшэн улыбнулся. — Я знаю. У дяди язык острый, а сердце доброе.
Прошлой ночью перед сном он смутно слышал, как Цзян Ши ругала Цзян Юаньфа за то, что тот жалеет лечебное масло для своей больной поясницы.
Не то чтобы у него был хороший слух или он подслушивал, просто звукоизоляция в доме была слишком плохой.
Цзян Юэ с самого утра видела, как Пэй Цюшэн морщится от боли при каждом движении. Неловкость прошлой ночи мгновенно забылась, сменившись приступами хохота.
— Ха-ха-ха-ха…
Пэй Цюшэн подавил лёгкое раздражение.
Он порядочный человек и не станет связываться с повредившейся умом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|