Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

7. Хрустящее печенье

Шестьсот тридцать восемь?

Управляющий с сомнением посмотрел на счёты, думая про себя, не ошиблась ли эта девушка в расчётах?

Юнь Цин'гэ заметила подозрение на его лице, вспомнила свою собственную неуверенность при подсчёте и невольно улыбнулась, затем толкнула Малого Повара Юя, кивнув на денежный ящик перед ним.

Малый Повар Юй поспешно протянул денежный ящик управляющему и льстиво улыбнулся: — Управляющий, может, вы сами пересчитаете наличные?

Управляющий искоса взглянул на него, затем взял денежный ящик, высыпал все медные монеты на прилавок и начал тщательно пересчитывать.

Он пересчитал три раза, и ни одной ошибки не было — действительно шестьсот тридцать восемь.

На этот раз он и впрямь нашёл сокровище!

Управляющий больше не мог сдерживать улыбку, его губы невольно изогнулись. Он тщательно отсчитал сто медных монет, положил их в небольшой ящик и обеими руками протянул Юнь Цин'гэ.

— Госпожа Юнь, это обещанное вам вознаграждение, пожалуйста, примите.

Юнь Цин'гэ тоже улыбнулась. Хотя это было не так много, как потерянные два ляна серебра, по крайней мере, у неё снова появились сбережения, и по прибытии в следующий город у неё будет капитал для малого бизнеса.

Она с некоторой гордостью и удовлетворением приняла денежный ящик, поклонилась управляющему, поблагодарила его и сказала: — Желаю управляющему, чтобы гости приходили со всех сторон, и бизнес процветал.

С этими словами она, держа денежный ящик, повернулась, чтобы подняться наверх и собрать свои вещи.

— Госпожа Юнь собирается уезжать? — Управляющий, увидев это, на мгновение опешил, ему стало немного жаль.

Едва он закончил говорить, как рядом появилась большая рука, похожая на веер, и оттолкнула его в сторону. Это был повар Чжан Дацзуй, который вышел из кухни, закончив уборку.

— Госпожа Юнь, почему бы вам не остаться ещё на пару дней? Я бы хотел ещё кое-чему у вас поучиться! — Чжан Дацзуй говорил прямо, увидев, что Юнь Цин'гэ собирается уходить, поспешил её остановить.

Юнь Цин'гэ с улыбкой покачала головой: — Нет, у меня есть дела, и я спешу в путь. Неудобно задерживаться.

Чжан Дацзуй, услышав это, встревоженно потёр руки, лихорадочно соображая, как бы её удержать.

В те времена рестораны и закусочные зависели от секретных рецептов. Иметь несколько хороших сборников рецептов означало постоянный приток богатства.

Тем более, что это постоялый двор на главной дороге, где так много путников с севера на юг, и недостатка в клиентах не было. Но хотя его мастерство было хорошим, он умел готовить только домашние блюда, и улучшить бизнес было крайне сложно.

Теперь эта девушка с одним лишь чуаньчуаньсяном почти удвоила прибыль. Если бы он смог выучить ещё один или два таких рецепта, разве это не принесло бы несметные богатства?

Управляющий и Чжан Дацзуй пришли к тому же выводу. Управляющий закатил глаза, и ему пришла в голову идея.

Он погладил бороду на подбородке и добродушно улыбнулся: — Не знаю, хватит ли госпоже Юнь денег на дорогу? Говорят, в больших городах расходы немалые. Одна ночь в гостинице может стоить десятки вэней…

Юнь Цин'гэ, услышав его слова, невольно нахмурилась. Да, сто вэней — это действительно маловато.

Управляющий, увидев выражение её лица, понял, что попал в больное место, и обрадовался, затем снова заговорил: — С таким мастерством, как у госпожи Юнь, нельзя оставаться в затруднительном положении. Я готов помочь вам решить эту проблему.

— О? — Юнь Цин'гэ, услышав это, подняла бровь: — Управляющий, у вас есть хорошее предложение?

— Если госпожа сможет дать ещё один подходящий сборник рецептов, я готов предложить один лян серебра в качестве вознаграждения.

Юнь Цин'гэ, услышав это, почувствовала, как будто молния пронзила её сознание. Точно! Можно же продавать рецепты!

Она просто глупо волновалась, как могла она забыть этот способ заработка?

Но раз уж они сами пришли к ней, пусть не винят её в безжалостности.

Она изогнула брови, показала два пальца и сказала: — Два ляна серебра.

Подумав, она добавила: — И пусть предыдущий чуаньчуаньсян тоже будет носить моё имя, госпожи Юнь.

Управляющий, услышав эту цену, сразу почувствовал боль в сердце.

Один лян серебра уже был его пределом, а эта девушка сразу удвоила цену, действительно безжалостно.

Он скрипнул зубами, повернул лицо и сказал: — Название, конечно, должно быть вашим, но цена… Госпожа Юнь, посмотрите, у меня ведь тоже малый бизнес…

— Хорошо! Два ляна так два ляна! — Он ещё хотел поторговаться, но Чжан Дацзуй нетерпеливо согласился.

Как говорится, знаток видит суть, невежда — лишь зрелище. Управляющий видел только огромную прибыль от чуаньчуаньсяна сегодня, а он, Чжан Дацзуй, на кухне ощутил изобретательность и кулинарное мастерство этой девушки.

Он не любил заниматься управлением, а только готовить, но его взгляд на людей всегда был точным.

— А вот Чжан-дагэ действительно щедр. — Юнь Цин'гэ улыбнулась, быстро повернулась и направилась на кухню, по пути рассказывая: — В закусочной, помимо еды на месте, очень важна и еда на вынос.

Особенно здесь, на постоялом дворе, где постоянно снуют путники, и никто не приходит специально поесть.

Поэтому, помимо того, чтобы они поели здесь, им нужно ещё что-то взять с собой, это позволит найти новый путь и заработать ещё.

Управляющий, услышав это, постоянно кивал: — Это верно.

Юнь Цин'гэ встала у плиты, её глаза сияли уверенностью: — Этот сборник рецептов предназначен специально для еды на вынос.

Он не только удобен для переноски, но и не портится.

С этими словами она ловко взяла муку, сахар, соль и масло, нашла большой глиняный таз и лично взяла щётку, тщательно вычистив его изнутри и снаружи три раза, не пропустив даже самые мелкие щели.

Только когда он выглядел совершенно чистым, она удовлетворённо кивнула.

— Чжан-дагэ щедр, и я не буду стесняться. Этот сборник рецептов я сначала научу вас, а потом мы рассчитаемся.

Замешивание теста, формовка, нарезка, выпечка… Юнь Цин'гэ умело и методично выполняла действия, подробно объясняя Чжан Дацзую каждый шаг и моменты, на которые нужно обратить внимание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение