Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юнь Цин'гэ кивнула в ответ и умело достала пищевой контейнер, в котором лежали упомянутые ею два вида бобовой пасты и таро-шарики.

Она ловко приготовила сахарный сироп, полила им белоснежное и нежное двойное молоко, затем добавила ложку пасты из зеленой фасоли, несколько круглых таро-шариков, и, наконец, посыпала щепоткой ароматных сушеных цветов османтуса. Так была завершена порция двойного молока с зеленой фасолью и таро-шариками.

Вместе с порцией креветочных пельменей и кристальных шаомай, поданных в этот ослепительный полдень, блюдо вызывало аппетит у любого, кто его видел.

Мужчина с нетерпением и любопытством сначала зачерпнул один таро-шарик. Он был мягким и упругим, совсем не липким, с теплым, сладким сиропом, и вкус был насыщенным.

Он не удержался и похвалил: — Госпожа, у вас и впрямь золотые руки.

Услышав похвалу, Юнь Цин'гэ улыбнулась.

Она всегда гордилась своим кулинарным мастерством. Какое бы блюдо ни было, если у нее был рецепт, она могла приготовить его идеально с первого раза, а со второго раза добавить свои собственные хитрости, привнося еще больше новизны.

Вспоминая о своем малыше Пицю... ее сердце сжалось, и она резко закрыла глаза.

Нельзя, нельзя думать об этом. Все, что было в прошлой жизни, рассеялось как дым.

Эти мысли лишь приносят боль.

Мужчина краем глаза заметил изменение в ее настроении и, полагая, что она беспокоится из-за двух лянов серебра, тихо сказал: — Госпожа, если вы не против, я мог бы помочь вам с этим вопросом о двух лянах серебра сегодня.

Сердце Юнь Цин'гэ дрогнуло от доброты этого случайно встреченного человека. Она подняла свои ясные, как вода, глаза и изящно поклонилась: — Ваше благородство, господин, Юнь Цин'гэ безмерно благодарна.

— Я Шу Сюань, госпожа Юнь, пожалуйста, не будьте так вежливы.

Мужчина ответил ей мягкой улыбкой. Эта молодая госпожа выглядела не старше пятнадцати-шестнадцати лет, но ее манеры были изящными и достойными, что заставило его взглянуть на нее с большим уважением.

— Юнь Цин'гэ благодарит господина Шу, но что касается двух лянов серебра, у меня есть кое-какие планы.

Сказав это, она игриво подмигнула.

— Конечно, это также благодаря господину Шу.

— Э?

Шу Сюань на мгновение опешил. Она еще не приняла его помощь, так почему же она сказала, что это благодаря ему?

Пока он был в замешательстве, позади него внезапно раздался шум толпы.

— Хозяйка, мне порцию булочек!

— Хозяйка, мне рисовые шарики с красной фасолью!

— Эй, эй, молодая госпожа, оставьте мне несколько тех красивых шаомай!

Люди, которых ранее запугали бандиты, теперь все ринулись вперед, наперебой заказывая еду, которую хотели купить.

— Господин Шу, наслаждайтесь едой.

Я пока обслужу других.

Юнь Цин'гэ улыбнулась, поджав губы, и отвернулась.

Шу Сюань моргнул, затем вдруг рассмеялся и покачал головой.

Эти люди, благодаря "прорыву" нескольких служанок и его собственному присутствию, обрели смелость и ринулись вперед.

Наверное, эти озорные бандиты не смогут отомстить каждому по отдельности.

Разве это не его заслуга?

Эта молодая госпожа и впрямь проницательна.

Его губы слегка изогнулись в улыбке, и он снова опустил голову, медленно поедая заказанные блюда. Он вспомнил ту неоспоримую уверенность в глазах госпожи Юнь, которая в сочетании с ее несравненно прекрасным лицом заставила его на мгновение не отводить взгляд.

Подумав об этом, у него внезапно возникло желание досмотреть эту фарсовую сцену до конца.

Ему хотелось посмотреть, как эта молодая госпожа собирается выйти из этого затруднительного положения.

Время в суете всегда летит особенно быстро.

Незаметно, последние лучи заходящего солнца окрасили землю.

В Великой У не так, как в ее прошлой жизни: на улицах не было неоновых огней, горящих всю ночь, поэтому обычные лавки должны были закрываться до захода солнца.

Лавка Юнь Цин'гэ, конечно, не была исключением.

Всевозможные деликатесы на прилавке были раскуплены, и Юнь Цин'гэ с удовольствием сидела на скамейке, подсчитывая сегодняшнюю выручку.

Покупатели уже разошлись.

Шу Сюань не был исключением: доев свою еду, он охотно расплатился, а в конце даже дал ей несколько лишних медных монет, сказав, что редко удается попробовать такую вкусную еду.

Юнь Цин'гэ великодушно поблагодарила и приняла их.

Она ничуть не собиралась отказываться.

Это было признанием ее мастерства, как чаевые в прошлой жизни, и она их заслужила.

Почему бы не взять?

Ю Сы, увидев, что госпожа Юнь начала считать деньги, прищурился и подошел ближе.

Одного взгляда ему хватило, чтобы все подсчитать.

Как он и думал, даже если она распродаст весь товар со своего прилавка, она не сможет заработать двух лянов серебра.

Он ухмыльнулся и протянул руку, чтобы положить ей на плечо: — Молодая госпожа, хватит считать.

Здесь точно нет двух лянов серебра.

Юнь Цин'гэ на самом деле все время следила за его движениями. Когда он протянул руку, чтобы воспользоваться моментом и прикоснуться к ней, она ловко сгребла все медные монеты в денежный ящик и внезапно встала.

Она как будто невзначай отошла на шаг.

— Ну хватит упрямиться.

Рано или поздно ты все равно будешь моей.

Планы Ю Сы снова провалились, и на его лице появилось нетерпение: — Как ни считай, это бесполезно. По-хорошему иди со мной домой, будешь хорошо служить.

Если я буду в хорошем настроении, твоя жизнь тоже будет легкой.

Сказав это, он с мрачным лицом махнул рукой: — А ну-ка, хорошо приведите мне эту молодую госпожу!

Бандиты Ю Сы давно ждали этих слов. Они весь день простояли здесь, только нюхали запахи и видели, как едят другие, а сами ничего не получили, поэтому в их сердцах кипела злость.

Увидев, как Ю Сы махнул рукой, толпа людей, словно волки, ринулась вперед и окружила ее: — Пойдем, молодая госпожа!

Юнь Цин'гэ брезгливо нахмурилась, в ее глазах мелькнули нетерпение и легкая тревога.

Она отступила на шаг, сжимая кулаки, и украдкой посмотрела вдаль.

Неужели она проиграет?

— Госпожа Юнь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение