Глава одиннадцатая (Часть 2)

Тётушка Цянь, видя, что не затронула его больную тему, немного успокоилась. — Хорошо, что у меня дома только один сорванец, иначе я, наверное, тоже не смогла бы с ним расстаться.

Затем она снова похлопала невестку по спине. — Но, конечно, я отношусь к нашей Афан как к дочери.

Лю Фан, услышав это, смущенно улыбнулась. Ее свекровь действительно относилась к ней очень хорошо, даже родная мать так не относилась.

Подумав об этом, она с некоторым унынием опустила глаза.

Тётушка Цянь почувствовала ее настроение, положила руку на ее ладонь и ласково погладила, утешая.

После беременности Лю Фан стала очень чувствительной, иногда одно слово могло вызвать у нее грусть, и она сама не могла это контролировать.

Шэнь Цинчжу заметил это. Он взглянул, протянул руку, взял свою чашку, поднял ее обеими руками и громко сказал: — Цинчжу здесь поднимает чашку чая вместо вина, чтобы почтить всех. Мне и тётушке У, вероятно, еще много чего придется просить у вас в деревне в будущем. Заранее благодарю вас.

Услышав его слова, люди за несколькими столами в знак уважения подняли свои чашки, говоря, чтобы он не стеснялся, что раз он поселился в деревне Цишаньцунь, то он теперь свой, и нет никакого беспокойства.

Чжоу Сун смотрел на его сияющий профиль, протянул руку через Линь Эрджу, взял с другой стороны кувшин с вином, налил себе чашку и выпил ее одним глотком под удивленным взглядом Линь Эрджу.

Не беспокойство, что бы ни случилось, это не беспокойство.

Так он сказал про себя.

Обед прошел оживленно, можно сказать, что гости и хозяева остались довольны. Впервые придя в гости, мужчины тоже вели себя сдержанно и не напились.

Проводив старосту деревни и остальных, тётушка Цянь и тётушка Ван засучили рукава и сами остались помогать с уборкой. Дочь тётушки Ван, Чжао Сяолин, тоже помогала переносить посуду на кухню.

Лю Фан каждый день после обеда ложилась спать на некоторое время, поэтому Линь Эрджу попрощался и первым отвел ее домой.

Шэнь Цинчжу принес таз с водой в главный зал и выжал тряпку, чтобы протереть столы.

Раньше он жил в роскоши и никогда не занимался такой работой, но теперь ему приходилось учиться. Сначала тётушка У, помня о его статусе, не позволяла ему работать, но потом он уговорил ее, и она разрешила ему заниматься легкой работой.

Однако она пошла на уступки только в этом. Она ни в коем случае не позволяла ему стирать одежду, готовить, носить воду или рубить дрова. Уговоры не помогали.

Шэнь Цинчжу не стал с ней спорить. В конце концов, жизнь еще долгая, можно не спешить.

Он закончил протирать один стол и, подняв глаза, увидел человека, стоящего у двери главного зала. Он замер и сказал: — Чжоу Сун, почему ты еще не ушел?

Чжоу Сун не ответил, а спросил в ответ: — Эти столы и стулья ведь одолжены?

Не понимая, зачем он спрашивает, Шэнь Цинчжу все же кивнул.

Таких высоких столов и длинных скамеек для приема гостей у них дома не было. У Ланьшу некоторое время назад даже подумывала заказать две у плотника, ведь в будущем они могли понадобиться.

Чжоу Сун сжал пальцы. — У меня много сил, я потом помогу вам отнести их обратно.

Шэнь Цинчжу посмотрел на него. В его словах была доля правды. Когда они брали их, их помогал нести мужчина из той семьи, и при возврате нельзя же снова просить его прийти за ними. — Разве это не доставит вам слишком много хлопот?

— Нет, — Чжоу Сун ответил очень быстро, словно боясь, что тот откажется.

Шэнь Цинчжу вдруг улыбнулся уголками губ и кивнул в знак согласия. — Хорошо, тогда большое спасибо.

Сказав это, он пошел к тазу, вымыл тряпку, выжал ее и приготовился протирать следующий стол.

Он согласился помочь, и Чжоу Сун слегка расслабил сжатые пальцы, шагнул в дом и принялся убирать разбросанные длинные скамейки.

Он действовал быстро и ловко, мог поднять скамейку одной рукой, расставляя их аккуратно в углу, чтобы было удобно выносить их потом.

Шэнь Цинчжу взглянул на него, но не стал мешать.

Всего было три стола, и протирать их не заняло много времени. Он быстро закончил, вышел, вылил грязную воду во дворе и отнес деревянный таз на кухню.

У Ланьшу и другие, занятые мытьем посуды, увидев его, велели ему идти отдыхать, что здесь они скоро справятся.

— Чжоу Сун еще не ушел, сказал, что поможет отнести столы обратно. Я пойду с ним, — в конце концов, вещи одалживали Шэнь Цинчжу и У Ланьшу, как же можно было позволить гостю самому их возвращать?

У Ланьшу слегка замерла, а затем улыбнулась. — Этот Чжоу-малец выглядит холодным, но он всегда такой сердечный.

— Кто бы спорил, — согласилась Тётушка Цянь. — Хотя он и немногословный, большинство деревенских его очень любят.

Тётушка Ван, протиравшая посуду рядом, услышав это, улыбнулась. — Особенно молодые девушки.

Как только она это сказала, Тётушка Цянь, знавшая подоплеку, рассмеялась вместе с ней.

Шэнь Цинчжу слегка приподнял бровь. Такой угрюмый чурбан, а оказывается, пользуется популярностью.

Впрочем, это и понятно. Во всей деревне только один Цяньюань, да еще и красивый. Вполне естественно, что он нравится девушкам.

— Раз он так нравится девушкам, почему же Чжоу-малец до сих пор не женился? — Услышав их разговор, У Ланьшу с любопытством спросила.

— Он сам не хочет жениться, и неизвестно, какая ему нравится, — вздохнула Тётушка Цянь. — Некоторое время назад Куньцзэ из соседней деревни, дочь старосты Ли...

— Тётушка Цянь!

Она не успела закончить, как ее вдруг перебили. Обернувшись, она увидела Чжоу Суна, стоящего у двери кухни. — Чжоу-малец, что случилось?

— Столы и стулья в доме убраны, я пришел спросить тётушку У, когда их можно вернуть, — сказал Чжоу Сун, осторожно взглянув на Шэнь Цинчжу.

Тётушка Цянь немного удивилась. Зачем он позвал ее, если спрашивает у тётушки У?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение