— Есть кто дома?
Несколько человек закончили есть и собирались убирать, как снаружи послышался голос.
— Кто это? Кто пришел в такое время? — Тётушка Цянь немного удивилась, встала и пошла открывать дверь.
Чжоу Сун, услышав этот голос, слегка замер, а затем повернулся к двери.
У Ланьшу, спросив, ждала у двери. Когда дверь открылась, она улыбнулась. — Извините за беспокойство.
Тётушка Цянь несколько раз оглядела ее, почувствовала, что лицо незнакомое. В деревне было мало людей, которых она не знала. У нее мелькнула мысль, и она спросила: — Вы, наверное, недавно приехали в деревню?
— Да, меня зовут У. Вы, наверное, как раз едите? Я пришла не вовремя, — она знала, что ее узнают. У Ланьшу не удивилась, в деревне так всегда, любые новости быстро распространяются.
— Эх, мы уже поели, — Тётушка Цянь небрежно махнула рукой. — Меня зовут Цянь.
— Госпожа Цянь, — У Ланьшу вежливо кивнула.
Тётушка Цянь, услышав такое обращение, почувствовала себя одновременно странно и неловко. Приезжие действительно отличаются от деревенских! — Какая еще госпожа? Мы, деревенские, не можем себе такого позволить. Скорее заходите и садитесь.
У Ланьшу улыбнулась и вошла за ней. Обернувшись, она встретилась с знакомым лицом и слегка удивилась. — Чжоу-малец?
Услышав их разговор снаружи, Чжоу Сун понял, что это она. Сейчас он не удивился, встал и позвал ее по имени. — Тётушка У.
У Ланьшу очень удивилась. — Это ваш дом?
— Нет, — Чжоу Сун покачал головой. — Мой дом рядом, я просто зашел в гости.
У Ланьшу поняла.
Тётушка Цянь, слушавшая их разговор, была в полном замешательстве. — Вы, что, знакомы?
Линь Эрджу тоже с удивлением посмотрел на них.
— Виделись пару раз, — У Ланьшу улыбнулась. — Он мне помог.
Они коротко поговорили о том, как познакомились с Чжоу Суном. Их отношения, казалось, сразу стали немного ближе. Тётушка Цянь даже радушно спросила, ела ли она, и если нет, то у них еще есть еда.
У Ланьшу вежливо отказалась и сказала: — Есть не буду, я пришла с одной просьбой.
— Какая просьба? Говорите, если смогу, обязательно помогу, — Тётушка Цянь знала, что они приезжие, и им, должно быть, очень неудобно только что приехав в деревню. Она была рада протянуть им руку помощи.
Видя, что она такая отзывчивая, У Ланьшу стало легче начать разговор. — Дело в том, что мой... Цинчжу, его здоровье не очень хорошее, наверное, вы уже слышали.
Цинчжу... Чжоу Сун, стоявший рядом, про себя повторил эти два слова. Это имя того человека?
У Ланьшу не заметила его странности и продолжила: — В эти дни я хотела бы дать ему что-нибудь хорошее, чтобы он поправился. У семьи, где мы остановились, были яйца, но большинство из них уже продали, осталось немного. И кур у них не так много, не хватает. Услышала, что у вашей невестки беременность, и вы копите яйца, поэтому хотела спросить, не могли бы вы продать мне немного? Не нужно много, хватит на пару дней, а у той семьи куры, наверное, тоже скоро начнут нестись, я буду покупать у них.
Тётушка Цянь, услышав, зачем она пришла, не видела никаких причин отказывать. — Да это пустяки! У меня кур много, и яиц они несут немало, моя невестка все не съест.
Сказав это, она махнула рукой, указывая сыну. — Эрджу, пойди собери нашей тетушке немного яиц.
— Большое спасибо... — У Ланьшу на мгновение не знала, как ее назвать. "Госпожа" ей тоже не нравилось. Подумав немного, она сказала: — Я думаю, вы младше меня на несколько лет. Позвольте мне обратиться к вам как к сестренке Цянь.
— Хорошо, звучит ласково, — раньше Тётушка Цянь, слыша слухи, думала, что они из богатой семьи и, наверное, с ними трудно общаться. Сегодня, увидев ее такой приветливой и добродушной, без всякого пренебрежения к деревенским, она была очень рада.
— Беременность, наверное, уже месяцев пять? — У Ланьшу повернулась и посмотрела на стоявшую рядом Лю Фан.
— Да, — увидев незнакомого человека, Лю Фан слегка смутилась, погладила живот и улыбнулась.
— Какое счастье, нужно хорошо беречь себя, — У Ланьшу тоже улыбнулась, а затем посмотрела на молчаливого мужчину. — Чжоу-малец в таком возрасте, наверное, уже женился?
Такой Цяньюань, с хорошей внешностью и характером, в такой деревне встречается редко. Наверное, многие семьи сами приходят свататься.
— Нет, — Чжоу Сун ответил быстро. Он сам не знал почему.
У Ланьшу удивилась и не успела спросить причину, как Линь Эрджу подошел с маленькой корзинкой яиц.
— Взял десять штук, не знаю, хватит ли, — Линь Эрджу протянул корзинку матери.
Тётушка Цянь взяла ее и тут же передала У Ланьшу. — Возьмите, поешьте, если не хватит, приходите еще.
У Ланьшу поспешно взяла корзинку, достала из рукава несколько медных монет и хотела передать ей.
— Зачем деньги? Берите, ешьте, это все свое, — Тётушка Цянь не взяла, прижав ее руку.
Приехав так издалека в деревню, они, должно быть, столкнулись с трудностями. В доме даже мужчины нет. Последние два дня они еще и дом ремонтируют, везде нужны деньги, и жить еще долго.
Их семья хоть и не богатая, но еды у них хватает, и они могут помочь.
У Ланьшу никак не могла согласиться. — Как же так? Нельзя брать вещи у сестренки просто так.
— Раз уж назвали меня сестренкой, то так вести себя как чужие, — Тётушка Цянь притворилась сердитой и нахмурилась.
У Ланьшу ничего не оставалось, как согласиться, и на душе у нее стало тепло.
Приехав в деревню, они встретили много хороших людей: соседей, которые приютили их, Чжоу-мальца, который помог ей с водой, и теперь тетушку Цянь, которая дала им яйца. Это было во много раз лучше, чем в пожирающей людей столице.
Она улыбнулась, еще более искренне. — Хорошо, тогда я не буду с вами церемониться. Когда дом будет отремонтирован, я приготовлю ужин и приглашу вас. Тогда обязательно приходите.
— Хорошо, обязательно придем, — Тётушка Цянь улыбнулась, и ее глаза изогнулись.
Получив яйца, У Ланьшу не стала долго задерживаться и вскоре попрощалась.
Тётушка Цянь проводила ее до двери, покачала головой и вздохнула. — Тоже нелегко им.
(Нет комментариев)
|
|
|
|