Перед павильоном Мингуан (Часть 1)

Первым делом Лю Хайюэ отмела версию о том, что Ван Цяочу сама испортила свои платья. Зачем ей это делать, если она хочет стать наложницей? Ван Цяочу считала себя выше других и рассчитывала, используя родство с императрицей-матерью и положение своего отца, получить высокий титул и быстро подняться по карьерной лестнице. Она бы никогда не стала сама разрушать свои планы.

Главным подозреваемым была Чжоу Миншуан. Она жила в одной комнате с Ван Цяочу и открыто выражала свою неприязнь к ней. Это заметили не только Лю Хайюэ, но и Тянь Тянь с Сун Юаньсян. Однако, если подумать, Чжоу Миншуан была наименее вероятной кандидатурой на роль злоумышленницы. Она не глупа и понимала, что ей это не выгодно. Вряд ли она стала бы портить чужие вещи только из-за личной неприязни.

Ещё одной подозреваемой была Сун Юаньсян. Вчера они с Ван Цяочу серьёзно поссорились. Возможно, Сун Юаньсян затаила обиду и решила отомстить. К тому же, она жила в другой комнате, чем Чжоу Миншуан, поэтому у неё было алиби.

Остальные три девушки, включая Лю Хайюэ, тоже были под подозрением, но в меньшей степени, чем Чжоу Миншуан и Сун Юаньсян.

Проанализировав ситуацию, Лю Хайюэ ясно увидела причины и возможные последствия произошедшего.

Всё зависело от реакции императрицы-матери. Этот инцидент мог оказаться как незначительным, так и очень серьёзным.

Ван Цяочу была красива и происходила из знатной семьи. Даже если бы она не завоевала расположение императора, ей был гарантирован неплохой титул. Она была серьёзной соперницей для других кандидаток и потенциальной угрозой для уже имеющихся наложниц.

Если императрица-мать не слишком дорожила своей дальней родственницей, Ван Цяочу могли исключить из отбора за неподобающее поведение. В этом случае пострадали бы и все остальные девушки из их двора. Они не только не прошли бы отбор, но и получили бы плохую репутацию, как интриганки, готовые навредить соперницам. Это могло помешать им в будущем найти хорошую партию.

Подумав об этом, Лю Хайюэ почувствовала облегчение. Её не слишком волновало замужество. С деньгами она могла купить себе дом и жить в своё удовольствие. В этой эпохе женщины обладали определённой свободой, и даже замужние аристократки могли иметь любовников. Лю Хайюэ не хотела выходить замуж и тратить свою молодость на мужа и детей. Она не собиралась провести всю жизнь в скуке и однообразии.

Если из-за этого инцидента её исключат из отбора, это будет даже к лучшему.

Однако остальные девушки явно так не думали. Их лица выражали тревогу и беспокойство за свою судьбу.

Вскоре вернулась гугу Лю.

Её сопровождали два евнуха. Один из них нёс поднос с новым платьем.

— Указ императрицы-матери! — объявил евнух. — Учитывая, что платья кандидатки Ван испорчены, ей даруется новый наряд.

Ван Цяочу подняла голову, её лицо выражало удивление и радость. Она со слезами на глазах поблагодарила императрицу-мать и приняла платье.

— Скорее переоденьтесь, — сказала гугу Лю. — И вы тоже приготовьтесь, скоро нужно идти.

Судя по её тону, инцидент был исчерпан.

Не только Ван Цяочу, но и Лю Хайюэ с Чжоу Миншуан были удивлены.

— Чего вы стоите? — недовольно спросила гугу Лю. — Императрица-мать проявила милосердие и решила не наказывать вас. Вы хотите, чтобы вас всех посадили под замок?

Что всё это значило?

Подарив платье, императрица-мать показала, что ей небезразлична судьба Ван Цяочу. Но то, что она не стала расследовать инцидент, говорило о том, что она не придаёт этому большого значения.

Или же Ван Цяочу просто не стоила того, чтобы устраивать из-за неё шум?

Лю Хайюэ не могла понять, в чём дело, и решила не забивать себе голову. Она вместе с остальными девушками вышла в сад. Вскоре все кандидатки собрались, чтобы отправиться в павильон Мингуан для второго этапа отбора.

Павильон Мингуан был резиденцией императрицы-матери. Кроме неё, там жили вдовствующие наложницы предыдущего императора, у которых не было детей. Наложницы, имевшие детей, после смерти императора отправились в свои поместья вместе с ними. Только те, кто не родил наследников, остались доживать свой век в одиночестве.

Предыдущая императрица умерла много лет назад. Наследник престола оказался недостойным сыном. В последние годы правления предыдущего императора он даже попытался устроить переворот, но был разоблачён. Император не захотел казнить сына и отправил его в ссылку на южные окраины империи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение