Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На следующий день Лу Ичунь снова нашла Цзян Дуаньхэ. В душе Лу Ичунь было неспокойно, она хотела поговорить с Вэнь Дуаньхэ, но не знала, как начать. Её лицо было серьёзным, словно она собиралась взойти на гору мечей или спуститься в огненную бездну, а взгляд метался. Цзян Дуаньхэ посмотрела на неё: — Что с тобой? Такой великий генерал Лу, и вдруг так колеблется. Это совсем не похоже на твой характер.
Лу Ичунь чувствовала себя неважно, словно кошка скребла на душе, вызывая раздражение. Она выдохнула и быстро произнесла: — В тот день лекарь осматривал тебя и сказал, что ты беременна, уже больше месяца. Хорошенько подумай, что будешь делать. Я уважаю твоё решение. И ещё, в ближайшее время я найду тебе новую личность, твоя прежняя личность больше не годится. Я пошёл.
Лу Ичунь поспешно закончила, словно горох рассыпала, и ушла, чуть не столкнувшись с Жусинь. Лу Ичунь умела только воевать, а что касается остального, особенно дел, связанных с чувствами, — извините, Лу Ичунь не умела и не хотела этим заниматься. Как же ей было трудно!
Цзян Дуаньхэ застыла на месте, её разум на мгновение опустел, ничего не было, ни радости, ни гнева, ни печали. Только сердце бешено колотилось, и боль была невыносимой, готовой пролиться слезами.
Жусинь вошла снаружи с подносом фруктов: — Ой, генерал Лу только что пришёл и уже ушёл? Госпожа, госпожа, что с вами? Почему вы так побледнели?
Жусинь поспешно поставила поднос с фруктами и бросилась поддерживать Цзян Дуаньхэ. Увидев бледное лицо Вэнь Дуаньхэ и её правую руку, крепко сжимающую одежду на груди, Жусинь испугалась. Что случилось, пока она ходила за фруктами? Цзян Дуаньхэ пошевелила губами, и слёзы покатились по щекам: — Ничего, у меня болит в груди. Я пойду прилягу. Ты постой у двери.
Жусинь очень забеспокоилась и поспешно помогла Вэнь Дуаньхэ лечь: — Не позвать ли доктора Линя? Почему вдруг заболело сердце?
Цзян Дуаньхэ махнула рукой: — Ничего, просто слушай меня.
Жусинь так долго следовала за Цзян Дуаньхэ, и её главными достоинствами были верность и послушание, безоговорочное подчинение и доверие к Цзян Дуаньхэ: — Хорошо. Госпожа, если что-то случится, обязательно позовите меня. Я буду сидеть снаружи. Если совсем плохо, мы позовём доктора из резиденции.
Цзян Дуаньхэ не хотела много говорить с Жусинь. Она села на кровать, опустила полог и тихо заплакала. Цзян Дуаньхэ обняла себя, свернувшись в комок. Действительно, судьба так переменчива. Она уже покинула то место, но снова забеременела. Это было так смешно и так печально.
Цзян Дуаньхэ плакала горько и беспомощно. Сколько ненависти, сколько обиды было в её сердце, столько же было и несправедливости. Цзян Дуаньхэ ненавидела и обижалась, обижалась на несправедливость небес, ненавидела жестокость врагов. Её семья, более ста человек, была тайно убита и погибла в том пожаре. А она в детстве потеряла всё, не имея возможности пожаловаться. Десять лет прошло, она отомстила и уехала в Цзичжоу, а теперь беременна ребёнком того человека. Это была величайшая ирония.
Цзян Дуаньхэ плакала, пока не уснула. Проснувшись, почувствовала настоящую головную боль, словно иглы впивались. Она позвала доктора из резиденции, который сделал несколько иглоукалываний, но не дал лекарств, лишь посоветовал меньше думать и расслабиться. Цзян Дуаньхэ пролежала в полудрёме несколько дней.
Через пять дней Цзян Дуаньхэ полностью пришла в себя. Она пережила достаточно, и теперь ей оставалось только хорошо проживать каждый день. Пережив жизнь и смерть, она больше не будет терзаться из-за чего-либо другого, и уж тем более из-за этого ребёнка. Возможно, это судьба, и никто не может сказать, хорошо это или плохо, пока не наступит конец, не так ли?
Цзян Дуаньхэ никогда не сдавалась.
Цзян Дуаньхэ привела себя в порядок, отправила Жусинь позвать Лу Ичуня. Цзян Дуаньхэ сидела прямо на кушетке. Раз уж они партнёры, не следует проявлять слабость. Она могла полагаться только на себя, должна быть сильной. Только показав свою ценность, можно было лучше сотрудничать.
Когда Лу Ичунь вошёл, он увидел Цзян Дуаньхэ, спокойно сидящую, словно рыбак, ожидающий улова. Он улыбнулся про себя, понимая, что она всё обдумала. Лу Ичунь тоже много думал об этом деле в последние дни, ведь оно определяло, в каком направлении пойдёт их дальнейший путь. Лу Ичунь небрежно сел на кушетку, выпрямив спину, и посмотрел на Цзян Дуаньхэ: — Госпожа Цзян приняла решение?
— Естественно.
— И каково ваше мнение, госпожа Цзян?
— Я собираюсь оставить этого ребёнка.
Лу Ичунь постучал пальцами: — Хорошо. Раз так, план нужно выполнить быстро, иначе мы дождёмся ребёнка, но не дождёмся времени.
Лу Ичунь кивнул про себя, казалось, результат был таким, как он и предполагал. Цзян Дуаньхэ действительно оставила ребёнка, и этот ребёнок был очень полезен для него. Видимо, такова была воля Небес. Сказав это, он достал из-за пазухи свиток: — Я устроил тебе новую личность. Это побочная ветвь семьи Вэнь из Юйчжоу, двадцати трёх лет. Из-за слабого здоровья она не вышла замуж рано. Госпожа главы семьи Вэнь, жалея её слабость, приняла её в резиденцию как приёмную дочь. Её зовут Вэнь Дуаньхэ. Подробности ты можешь внимательно изучить в этом свитке, там вся информация. Отныне ты — Вэнь Дуаньхэ.
Лу Ичунь говорил твёрдо, его голос, казалось, проникал в самое сердце. Вэнь Дуаньхэ держала свиток, нежно поглаживая его. Это было её прошлое. Отныне она будет этим человеком. Этот маленький свиток определял всю её оставшуюся жизнь. Если только Лу Ичунь не умрёт, иначе её следующая жизнь была предопределена. Вэнь Дуаньхэ высокомерно улыбнулась: — Хорошо. В актёрской игре я никогда не проигрывала. Жди, когда женишься на своей невесте.
— Свадьба назначена поспешно, через месяц. Я тайно отправлю людей, чтобы отвезти тебя в семью Вэнь. Хорошо ладь с семьёй Вэнь, ведь это будет твоя родня.
— Ты так уверен, что я оставлю этого ребёнка?
— Свадьбу я назначу в Цзичжоу, мы не будем возвращаться в столицу. Возможно, будут некоторые неудобства, но ты не обращай внимания.
— Кстати, эта семья Вэнь, должно быть, связана с тобой, иначе как это дело могло пройти так гладко?
— В столицу я тоже отправлю письмо, но наша главная база всё равно в Цзичжоу.
— ...
Они говорили, перебивая друг друга, их слова не всегда связывались между собой. Наконец, они посмотрели друг другу в глаза, подняли чашки и чокнулись: — Приятного сотрудничества.
— Приятного сотрудничества.
Уладив вопросы сотрудничества, Лу Ичунь отправился заниматься своими делами. Вэнь Дуаньхэ медленно открыла тонкий свиток. Он был лёгким и тонким, описание её происхождения занимало меньше десяти страниц. В нём была написана биография Вэнь Цзин, девушки со слабым здоровьем, у которой не было много жизненного опыта. С детства она была болезненной, большую часть времени проводила дома, редко выходила и почти ни с кем не виделась. Теперь она уже не могла вставать. Если бы это тело родилось в обычной семье, оно, вероятно, давно бы уже не выдержало. Но благодаря хорошим вещам в семье, её поддерживали, и теперь семья даже приготовила похороны. Теперь Цзян Дуаньхэ заняла эту личность, и подмена была безупречной.
Цзян Дуаньхэ чувствовала пустоту в душе, не зная, имеет ли её жизнь теперь какой-либо смысл. Но через мгновение Цзян Дуаньхэ собралась с духом. Пока есть жизнь, есть и надежда. Ей тоже нужно было готовиться: — Жусинь, войди и собери багаж.
Два дня спустя Цзян Дуаньхэ, теперь уже Вэнь Дуаньхэ, с простым багажом и налегке отправилась в Юйчжоу. Путь был долгим, но полным надежды. Вэнь Дуаньхэ посмотрела в сторону Юйчжоу — это было начало другого поля битвы. Цзичжоу — до скорой встречи.
А в это время вся генеральская резиденция взорвалась. Первым был Лу-управляющий, он был невероятно потрясён: — Что? Назначено через месяц? Дата уже определена? Почему генерал так поспешно назначил? Какую дочь из семьи Вэнь он выбрал? Каков её характер? Нам ещё столько всего нужно подготовить! Приданое всё ещё в столице! И что сказать господину и госпоже? Ох, это так внезапно!
Лу-управляющий чувствовал, что его голова превратилась в клубок ниток, он не знал, с чего начать. Лу Ичунь по-прежнему сохраняла серьёзное выражение лица, но в душе хихикала. Она не ожидала, что Лу-управляющий тоже может растеряться: — Ладно, дядя Чэн, я напишу письмо отцу и матери, чтобы сообщить им. Приехать в Цзичжоу они, вероятно, не успеют. Все церемонии мы восполним, когда вернёмся в столицу. Скоро зима, так что в столицу мы не успеем. Свадьба состоится в Цзичжоу. Вам, старик, придётся потрудиться, возьмите побольше людей и организуйте это дело.
Лу Чэн к этому моменту уже значительно успокоился: — Хорошо, генерал, не волнуйтесь, я сейчас же возьму людей и начну всё устраивать.
Лу Чэн был чрезвычайно предан. Лу Ичунь ничего не говорил, и он не спрашивал, просто делал то, что должен, а остальное, естественно, ложилось на плечи генерала. Закончив говорить, Лу Чэн вышел звать людей, его шаги были быстры, словно он катился на колёсах: — Лу Цзин, Лу Ча, идём со мной открывать сокровищницу...
Лу Ичунь несколькими словами решила все вопросы. Вернувшись в свою комнату, она взяла кисть, но не знала, с чего начать писать. Она самоиронично улыбнулась. Отец и мать, должно быть, одобрят её решение, ведь это пойдёт на пользу и семье Лу, и Армии Лу. А что до этой дочери, разве не всегда приходится чем-то жертвовать?
Лу Ичунь рассеянно смотрела на свою руку, державшую кисть. Пальцы были широкими, ладонь покрыта мозолями, на вид очень грубая. Лицо было желтоватым и грубым, так что никто бы не узнал в ней женщину. Лу Ичунь даже не смела ухаживать за собой, боясь выдать себя. Женщине превратиться в мужчину было непросто.
Лу Ичунь помнила, как в юном возрасте она начала заниматься боевыми искусствами. Каждый день её ладони стирались до крови, ноги опухали, словно булочки, но на следующий день она всё равно вставала рано, чтобы тренироваться. Если что-то не получалось, она продолжала тренироваться, училась военному делу и построению. Если не получалось, ей не разрешалось отдыхать. В самом начале Лу Ичунь засыпала, плача, и просыпалась, плача. Её мать каждый день со слезами перевязывала её раны. Её отец каждый день приходил посмотреть на неё, пока она спала, тяжело вздыхая, уже не тот непобедимый генерал Армии Лу, а отец, переживающий за своего ребёнка. И так продолжалось изо дня в день.
Постепенно слёзы высохли, и Лу Ичунь из нежной девочки превратилась в грубого, сильного мальчика. Она забыла свою женскую сущность и стала молодым господином Армии Лу. Лу Ичунь вырвала себя из воспоминаний. Эти воспоминания не были приятными, они всегда приносили боль и горечь. Но Лу Ичунь никак не могла их забыть. Лу Ичунь быстро написала несколько строк приветствия в семейном письме, запечатала его и велела Бай Шо лично доставить письмо, объяснив ему истинное положение дел с этой свадьбой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|