Глава 7. Седьмая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лицо Лу Ичуня мгновенно похолодело, в голове пронеслись бесчисленные варианты. Настроения есть уже не было, и он низким голосом спросил: — Дядя Чэн, что именно произошло? Расскажите с самого начала.

Оказалось, вчера вечером у задних ворот резиденции генерала внезапно упала в обморок одна женщина, а другая постучала в ворота, желая встретиться с генералом Лу. Привратник доложил дворецкому Лу, который послал людей, чтобы спасти её. Когда женщина очнулась и узнала, что находится в резиденции генерала Лу, она сказала, что хочет встретиться с ним лично. Оказалось, они когда-то встречались, и она была дочерью старого знакомого.

Дворецкий Лу никогда раньше не сталкивался с женщинами, которые искали бы Лу Ичуня. Более того, хотя обе выглядели измученными дорогой и несколько истощёнными, ведущая женщина обладала необыкновенной красотой. Несмотря на то, что её лицо было покрыто пылью и плохо различимо, её взгляд был чистым и не походил на лживый. Дворецкий Лу поверил своему суждению, отсюда и возникло предположение о «близкой подруге». Лу Ичунь вздохнул с облегчением, но всё же был осторожен: — Как её зовут? Дядя Чэн, вы спросили?

— Та девушка не захотела говорить, настаивая на личной встрече с вами.

— Хорошо, после завтрака приведите её.

Дворецкий Лу с улыбкой ответил: — Хорошо, я сейчас же пойду и приглашу её.

Лу Ичунь встретил девушку, которая утверждала, что знает его. Ей было около двадцати лет, и её грубая одежда не скрывала её изящества. У неё были тонкие черты лица и выразительные глаза. Хотя её красота была, возможно, на семь из десяти, её собственный темперамент придавал ей десять из десяти очарования. Каждый её взгляд и улыбка были трогательны. Девушка слегка поклонилась: — Приветствую генерала Лу. Моё скромное имя Цзян Дуаньхэ.

Лу Ичунь не скрывал своего восхищения и похвалы. Какая красивая женщина! Но почему он не помнит, чтобы когда-либо встречал её? Если бы он видел такую прекрасную женщину, он бы не смог забыть её.

Цзян Дуаньхэ смотрела на Лу Ичуня. Этот юный отрок вырос в настоящего мужчину, способного быть опорой и защитой. Она же, оказавшись в безвыходном положении, была вынуждена обратиться к нему за помощью. Цзян Дуаньхэ грациозно стояла в главном зале. Лу Ичунь ещё раз перебрал в памяти все воспоминания, убедившись, что никогда не встречал эту девушку, и спросил: — Вы говорите, что видели меня. Могу я узнать, кто вы?

Цзян Дуаньхэ приоткрыла свои нефритовые уста, и её голос, мягкий и трогательный, произнёс слова, прозвучавшие как гром: — Мой отец — имперский цензор Цзян Чжиань, скончавшийся десять лет назад. Я его младшая дочь, Цзян Дуаньхэ.

Лу Ичунь напряжённо пытался вспомнить события десятилетней давности. Десять лет назад он уже был в Цзичжоу и знал лишь обрывки новостей. Он смутно помнил то дело, которое тогда потрясло двор. В то время У Чжэнжун, ещё не будучи помощником министра войны, обвинил имперского цензора Цзян Чжианя в сговоре с вражеским государством. Дело должно было быть тщательно расследовано, и Имперская гвардия уже окружила резиденцию Цзян. Но прежде чем двор успел арестовать и судить, в доме Цзян вспыхнул сильный пожар. Вся семья, более ста человек, погибла в том огне, никто не выжил.

Это дело изначально было крайне подозрительным, полным нестыковок и нелогичных моментов, повсюду сквозила странность. Но в итоге оно было просто замято. Семьи Цзян не стало, и никто не стал копать глубже. Неожиданно оказалось, что кто-то из семьи Цзян выжил. Прошли годы, как дым, и теперь клан У тоже пал.

Подождите-ка, — в голове Лу Ичуня мелькнула абсурдная мысль. — Благородная наложница Цзян, клан У, наложница Минь… Неужели это то, о чём я думаю? — Лу Ичунь незаметно сглотнул. Если это так, то женское сердце и впрямь подобно жалу пчелы — смертоносно, слишком смертоносно. Пожалуй, даже мужчина не сравнится с этим. Нет, подождите, я ведь тоже женщина.

Так они и смотрели друг на друга. Лу Ичунь чувствовал, что не может контролировать выражение своего лица. Бай Шо и Бай Е, глядя на их лица, ничего не могли понять. Неужели они действительно старые знакомые? Или что-то произошло? Почему они ничего не знают? Не должно быть так, они переглянулись, кажется, нет. Бай Шо и Бай Е тоже были в недоумении, чувствуя себя необъяснимо непонимающими.

Все эти годы Лу Ичунь провёл на поле боя. Хотя он использовал немало как тайных, так и явных стратегий, он никогда не уделял внимания делам внутреннего двора. Конечно, в резиденции генерала не о чем было беспокоиться, ведь в резиденции генерала Цзичжоу не было ни одной женщины. Лу Ичунь совершенно не разбирался в женских интригах, но чтобы одна женщина могла свергнуть целый клан — это звучит немного преувеличенно.

Лу Ичунь всё же подумал, что слишком много надумывает. Как такое возможно? Хотя он не знал, как госпоже Цзян удалось спастись, это определённо не было тем, о чём он думал. Он лишь не знал, какова её цель на этот раз. Однако, раз она пришла открыто, это лучше, чем если бы она действовала тайно. И, судя по всему, госпожа Цзян, похоже, нуждается в его помощи, а значит, инициатива в его руках, что давало ему больше уверенности.

Лу Ичунь взял себя в руки, стараясь выглядеть спокойным, и задал жестокий вопрос: — Вы говорите, что вы госпожа Цзян. Как вы можете это доказать? Насколько мне известно, более ста человек из семьи Цзян погибли в огне.

— Моя скромная особа не может этого доказать, но у меня есть официальная печать моего покойного отца, — сказала она. С этими словами её служанка Жусинь достала предмет. Бай Шо взял его и принёс. Лу Ичунь внимательно рассмотрел печать. Это действительно была старинная официальная печать, и она принадлежала имперскому цензору. Лу Ичунь погладил печать, затем положил её на стол, тем самым негласно подтвердив личность Цзян Дуаньхэ. — Госпожа Цзян, вы хотели меня видеть по какому-то делу?

Цзян Дуаньхэ слегка приподняла голову: — Конечно, есть дело. Дуаньхэ сейчас преследуют, и её жизнь висит на волоске. Набравшись наглости и смелости, я хотела бы попросить генерала о защите.

Лу Ичунь нахмурился. Неужели он выглядит таким добродушным, похожим на хорошего человека? Откуда Цзян Дуаньхэ могла знать, что он сможет ей помочь? Лу Ичунь слышал о деле имперского цензора Цзян, но лишь понаслышке. По словам старого генерала Лу, цензор Цзян был хорошим чиновником. А дело семьи Цзян после того инцидента было замято. Лу Ичунь не верил, что там не было подвоха. Однако, когда произошёл инцидент с семьёй Цзян, это был как раз тот год, когда Лу Ичунь прибыл в военный лагерь, и у него не было времени обращать на это внимание.

С момента событий с семьёй Цзян прошло уже десять лет, и мало кто помнил или интересовался этим. Теперь предоставить ей убежище было бы вполне возможно, но некоторые вещи всё же нужно было выяснить. — Если вы в Цзичжоу, я, конечно, смогу защитить госпожу Цзян. Но не могли бы вы сказать, кто преследует госпожу Цзян?

Цзян Дуаньхэ всё так же держала руки сложенными, её поза была невыразимо изящной. — Это клан императрицы Ли.

Сердце Лу Ичуня бешено заколотилось. Если это совпадение, то оно слишком уж удачное. А если не совпадение, то как такое возможно? Он хотел спросить, почему её преследуют, но слова застряли в горле. Лу Ичунь боялся, что его вопрос вызовет что-то шокирующее. С каменным лицом он сказал: — Госпожа Цзян, вы можете спокойно оставаться здесь. Я попрошу дворецкого Лу всё устроить.

Цзян Дуаньхэ тихо и мелодично, словно произнося слова любви, сказала: — Благодарю вас, генерал Лу.

Лу Ичунь вернулся в свою комнату, и что бы он ни думал, всё казалось ему странным. Он дважды обошёл комнату, затем сел и написал письмо: — Бай Шо, выясни путь госпожи Цзян, а также разберись с теми, кто её преследовал. Будьте осторожны и уберите все следы, оставленные госпожой Цзян, чтобы не осталось никаких улик.

— Есть, ваш подчинённый немедленно займётся этим.

— Бай Е, это письмо лично передай Ли Сяньдо.

— Есть, господин.

Не говоря уже о странном настроении Ли Сяньдо, получившего письмо, Цзян Дуаньхэ и Жусинь вернулись в свою комнату. Вскоре дворецкий Лу привёл людей и принёс Цзян Дуаньхэ различные вещи: одежду, украшения, румяна и пудру — всё, что душе угодно. По-старому, дворецкий Лу был уверен в отношениях между Цзян Дуаньхэ и Лу Ичунем.

Цзян Дуаньхэ погладила лежащие нарядные одежды и слегка улыбнулась. В юности она видела Лу Ичуня лишь однажды, но не ожидала, что этот шаг действительно спасёт ей жизнь. Цзян Дуаньхэ опустила глаза, в них вспыхнул огонёк. Почему реакция Лу Ичуня казалась такой странной? Всё было странно, и это необъяснимо вызывало у неё чувство несоответствия, но она не могла понять, в чём дело. Цзян Дуаньхэ медленно задумалась: — Жусинь, помоги мне переодеться.

— Есть, госпожа.

Цзян Дуаньхэ переоделась в платье гусино-жёлтого цвета. Этот тёплый оттенок ещё больше подчёркивал её нежность и очарование. Она села перед зеркалом, подрисовала брови и бакенбарды. Жусинь аккуратно расчёсывала ей волосы. Цзян Дуаньхэ смотрела на себя в зеркало, каждый её взгляд и улыбка были полны шарма. Она слегка улыбнулась: — Жусинь, я красива?

Жусинь посмотрела на свою госпожу. Госпоже было уже двадцать три года, она миновала лучший возраст для женщины. Но Жусинь считала, что сейчас её госпожа была ещё красивее, чем в семнадцать-восемнадцать лет, подобно распустившемуся пиону, демонстрирующему людям свою самую ослепительную красоту и очарование. Для её госпожи подходило только одно слово — «красота». — Госпожа, вы, конечно, прекрасны, прекрасны и ослепительны.

— Тогда… неужели найдётся мужчина, которому я не понравлюсь?

Эти слова прозвучали несколько легкомысленно. Если бы госпожа всё ещё жила в девичьих покоях, она бы, конечно, не произнесла такого. Но за эти годы всё изменилось. Жусинь сопровождала Цзян Дуаньхэ сквозь ветры и дожди, через горы мечей и моря огня. Естественно, её госпожа была лучшей, и если кто-то скажет, что госпожа нехороша, то это, конечно, будет их ошибка. — Как может такая прекрасная госпожа кому-то не понравиться!

— Правда?

Цзян Дуаньхэ погрузилась в раздумья, а спустя некоторое время спросила: — Жусинь, что ты думаешь о генерале Лу?

— Он величественен и властен, с пронзительным взглядом. Но, должно быть, он хороший человек, ведь репутация генерала Лу и его армии Лу весьма хороша.

— Действительно неплохо.

Цзян Дуаньхэ была необычайно умна и обладала острым умом. Жизнь во дворце научила её большей осторожности и развила интуицию. Увидев столько грязи и тьмы, встретив множество людей, Цзян Дуаньхэ приобрела интуицию, которой не было у обычных людей.

Цзян Дуаньхэ погладила своё лицо. Реакция того человека действительно была странной, он был интересной личностью. На лице Цзян Дуаньхэ появилось возбуждённое выражение. Уголок рта Жусинь дёрнулся, когда она посмотрела на свою госпожу. Вероятно, госпожа снова собиралась что-то затеять. Она лишь надеялась, что госпожа будет осторожна, ведь они всё ещё жили под чужой крышей, и было бы лучше, если бы их не выгнали.

Бай Шо уже выяснил местонахождение Цзян Дуаньхэ. Она действительно прибыла из столицы. Цзян Дуаньхэ была очень умна: она и Жусинь скрывались в охранном агентстве и только благодаря этому благополучно добрались до Юйчжоу.

Затем они перебрались из Юйчжоу в Цзичжоу, но вскоре после прибытия в Цзичжоу их обнаружили люди клана Ли. Преследование было долгим, и обе женщины оказались в довольно плачевном состоянии. Бай Шо схватил людей клана Ли, стёр все следы Цзян Дуаньхэ и направил преследователей в другую сторону. Сделав всё это, он доложил Лу Ичуню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение