Глава 8. Восьмая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Дуаньхэ провела в генеральской резиденции уже несколько дней и примерно разобралась в её устройстве. В этот день Цзян Дуаньхэ принесла тарелку пирожных во двор Лу Ичуня. Бай Шо стоял у входа, и Цзян Дуаньхэ легко поклонилась.

— Прошу, Бай-страж, доложите генералу, что я принесла ему угощение.

Уголки губ Бай Шо дёрнулись. Цель госпожи Цзян была слишком очевидна. Он только не знал, сможет ли его господин принять это. — Госпожа Цзян, я пойду доложу господину.

— Благодарю, Бай-страж.

Вскоре Бай Шо вышел. — Госпожа Цзян, проходите, господин просит вас войти.

Цзян Дуаньхэ лёгкой поступью вошла, неся собственноручно приготовленные столичные пирожные. — Генерал, здравствуйте.

Лу Ичунь с каменным лицом спросил: — Госпожа Цзян, здравствуйте. У вас есть какое-то дело?

— Это небольшие пирожные, которые я приготовила. Они столичного вкуса. Не знаю, привыкнет ли генерал к ним. Попробуйте, генерал.

Цзян Дуаньхэ протянула пирожные. Лу Ичунь взял один кусочек. Это действительно был столичный вкус, который он/она давно не пробовал/а и по которому немного скучал/а. Выражение лица Лу Ичуня заметно смягчилось. — Госпожа Цзян, вы так внимательны.

Цзян Дуаньхэ мягко сказала: — Генерал защитил нас, служанку и меня. Дуаньхэ не знает, как отплатить, поэтому делает то, что в её силах. Главное, чтобы генералу понравилось.

Цзян Дуаньхэ смотрела на Лу Ичуня. Острые брови, прямой нос, тонкие губы — всё было в порядке. Но где же это чувство несоответствия? Где оно?

Лу Ичунь, обладая острыми чувствами, ощутил/а что-то странное в Цзян Дуаньхэ, но ничего не сказал/а. Они молча сидели некоторое время. На тарелке было всего четыре или пять пирожных, и Лу Ичунь съел/а их за несколько укусов. Цзян Дуаньхэ сделала два шага вперёд, чтобы взять тарелку, приблизилась к Лу Ичуню и вдруг воскликнула: «Ой!» — и упала ему/ей на руки. Лу Ичунь инстинктивно хотел/а оттолкнуть её.

Цзян Дуаньхэ крепко обняла Лу Ичуня. Лу Ичунь попытался/ась отстраниться, но не смог/ла. Цзян Дуаньхэ изо всех сил цеплялась за Лу Ичуня, прижавшись головой к его/её груди. Лу Ичунь пришёл/а в ярость и, крепко обняв Цзян Дуаньхэ, направился/ась к выходу. — Раз госпожа Цзян не понимает намёков, не вините меня, если я буду груб.

Лу Ичунь собирался/ась выбросить её, но Цзян Дуаньхэ вдруг изменила тон, и её глаза наполнились слезами. — Дуаньхэ подвернула лодыжку, это не специально. Прошу генерала понять.

«Да я тебя прихлопну, веришь или нет?!» — Лу Ичунь был/а в бешенстве, но всё же отнёс/ла её обратно в комнату и вызвал/а домашнего доктора. Действительно, нога была повреждена, но, к счастью, это был всего лишь простой вывих. Достаточно было приложить лекарство и отдохнуть несколько дней. Лу Чэн посмотрел/а на Лу Ичуня с выражением «как ты мог/ла?», что ещё больше разозлило Лу Ичуня. «С подлецами и женщинами трудно иметь дело, древние не лгали». Однако доктор принёс Лу Ичуню ещё более шокирующую новость.

Доктор про себя подумал, что эта женщина, способная свергнуть царства, находится в генеральской резиденции, а генерал в таком возрасте, и иметь несколько хунъянь чжицзи вполне нормально. Эта девушка, скорее всего, его «цзинь у цан цзяо». Поэтому он сказал Лу Ичуню наедине: — Поздравляю, генерал! Госпожа уже больше месяца беременна. Однако в последнее время госпожа была утомлена и немного истощена, ей нужно хорошо восстановиться.

Лу Ичунь на мгновение остолбенел/а. «Это совпадение на совпадении?» Он/она постарался/ась скрыть своё удивление и кашлянул/а. — Кхм, хорошо. Я поручаю это доктору Линю. Эта новость не должна просочиться наружу, никому.

— Слушаюсь, генерал.

— Идите и выпишите лекарство.

Лу Ичунь вернулся/ась в свою комнату, потирая голову, и стал/а думать, что делать дальше. Убить? Лу Ичунь не раз убивал/а людей. На его/её руках кровь бесчисленных врагов. Если после смерти существует ад, он/она наверняка попадёт туда. Но он/она никогда не убивал/а невинных. По крайней мере, эта женщина не сделала ничего, что могло бы навредить ему/ей. К тому же, её личность сложна. Отправить её или оставить — нужно хорошо подумать.

Цзян Дуаньхэ потирала лодыжку, пока Русинь накладывала мазь. — Госпожа, как вы могли быть такой неосторожной? Принесли генералу пирожные и получили травму.

Цзян Дуаньхэ ничего не ответила. Она намеренно подвернула ногу. Получить небольшую травму для неё не составляло труда. Это всё мелочи. Самое главное, Цзян Дуаньхэ, кажется, узнала что-то невероятное. — Русинь, иди пока. Я отдохну.

Русинь перевязала ногу Цзян Дуаньхэ. — Хорошо, госпожа, отдыхайте. Я выйду и посижу снаружи. Разбудите меня, когда проснётесь.

Русинь положила ногу Цзян Дуаньхэ обратно под одеяло, укрыла её и вышла в соседнюю комнату со своей корзинкой для шитья. Цзян Дуаньхэ лежала на кровати неподвижно, подавляя желание закричать, и крепко проглотила крик.

Она наконец поняла, в чём заключалось это чувство несоответствия. Цзян Дуаньхэ всегда знала себе цену, понимала свои преимущества и сильные стороны, и умела их использовать. Её красота и изящный нрав вызывали у мужчин самые разные реакции: восхищение, трогательность, презрение, пренебрежение, сдержанную вежливость, скрытую злобу. Цзян Дуаньхэ видела и хорошее, и плохое, но никогда не видела такой спокойной и чистой реакции. Изначальное восхищение, а затем спокойствие. Да, именно такое ровное отношение, как будто эта красота ничего не значила.

Цзян Дуаньхэ подумала, где она могла видеть такое отношение, пока сегодня не оказалась в его/её объятиях. Голова Цзян Дуаньхэ лежала на его/её груди. Хотя это было всего лишь мгновение, Цзян Дуаньхэ всё же почувствовала некую мягкость. Ощущение было не очень явным, но у Цзян Дуаньхэ возникла догадка, и чем больше она думала, тем яснее становилось.

Лу Ичунь, великий генерал Армии Лу, в двадцать восемь лет ещё не женат — это выглядело совершенно ненормально. Старшие члены семьи Лу всё ещё живы, но никто не занимался его/её женитьбой. Оказывается, вот в чём дело! В одно мгновение всё стало понятно. Здесь скрывался большой секрет. Чем больше Цзян Дуаньхэ думала, тем яснее становилось. Действительно, мир переменчив, и в самых тёмных местах всегда найдётся выход.

Лу Ичунь тоже размышлял/а, что делать с этим делом, ещё не зная, что его/её секрет раскрыт. Новости от Ли Сяньдо не придут так быстро, это займёт не меньше полумесяца. У Лу Ичуня разболелась голова. Эта женщина действительно была проблемой. Он/она только не знал/а, верна ли его/её догадка.

На следующий день Цзян Дуаньхэ, опираясь на Русинь, пошла к Лу Ичуню. Лу Ичунь принял/а Цзян Дуаньхэ в кабинете и усадил/а её на мягкую кушетку. — Госпожа Цзян, присаживайтесь. Почему вы пришли так рано? Как ваша нога?

Цзян Дуаньхэ смущённо ответила: — Вчера я так благодарна генералу! Лекарство, которое дал генерал, действительно очень хорошее, теперь мне уже намного лучше.

— Вот и хорошо. Госпожа Цзян, у вас есть какое-то дело?

— Русинь, принеси одежду, которую я сшила для генерала, из моей комнаты.

— Слушаюсь, госпожа.

Что ж, намерение прогнать её было столь очевидным. Как только Русинь вышла, Цзян Дуаньхэ встала, приблизилась к Лу Ичуню и сделала вид, что хочет обнять его/её, нежно и робко. — Генерал величественен и красив, а также спас Дуаньхэ жизнь. Дуаньхэ готова стать вашей служанкой или наложницей, чтобы отплатить за вашу великую милость.

Лу Ичунь нахмурился/ась и уклонился/ась. — Госпожа Цзян, не шутите. Если у вас нет дела, госпожа Цзян, уходите. У меня ещё есть дела.

С этими словами Лу Ичунь собирался/ась прогнать её. Цзян Дуаньхэ вернулась на кушетку и не двинулась с места. Вся её фигура выглядела опасной и загадочной. Она держала чашку чая с достоинством и серьёзностью, как будто только что говоривший человек был не ею. — Дуаньхэ хочет заключить с генералом сделку, взаимовыгодную сделку. Не знаю, заинтересован ли генерал?

Лу Ичунь, подобрав полы халата, сел/а на другой стороне кушетки. — Госпожа Цзян, что вы хотите сказать?

— Хм, я скажу… Каково происхождение генерала?

В одно мгновение аура Лу Ичуня похолодела, став крайне опасной. Тело выпрямилось, в глазах мелькнула жажда убийства, словно тигр, готовый разорвать человека перед собой. — Что вы знаете?

Цзян Дуаньхэ снова улыбнулась, хитрая, как лиса, и указала пальцем на грудь Лу Ичуня. — Я знаю это.

Закончив, Цзян Дуаньхэ снова приняла серьёзный вид. Два типа темперамента свободно переключались, ослепляя. — Генерал — тигр, а я — лиса. Почему бы мне не притвориться тигром, используя вашу мощь?

В одно мгновение в голове Лу Ичуня пронеслись сотни мыслей. Он/она подавил/а в себе жажду убийства. — Госпожа Цзян, говорите, чтобы я увидел/а вашу искренность.

— Я выйду за вас замуж. Таким образом, вы избежите будущих трудностей с браком и не будете раскрывать свою личность. Я же получу убежище. Я также смогу стать вашим военным советником и помочь вам наладить хорошие дипломатические отношения с помощью женской дипломатии. Для генерала это будет выгодно во всех отношениях, а для меня это сохранит мою жизнь. Это то, что мне нужно, и это взаимовыгодная сделка. Что думает генерал?

Лу Ичунь, стиснув зубы, обдумывал/а слова Цзян Дуаньхэ. Цзян Дуаньхэ была права. Если он/она не хотел/а убивать её, это было бы выгодно для обеих сторон, просто два в одном. Лу Ичунь долго думал/а. Они сидели друг напротив друга, разделённые небольшим столиком, около часа. Казалось, они соревновались в выдержке, или же ни о чём не думали. Наконец, Лу Ичунь заговорил/а: — Госпожа Цзян права. Так госпожа Цзян действительно решила поступить так?

Цзян Дуаньхэ решительно ответила: — Решила. У меня нет пути назад. Либо жить, либо умереть.

— Госпожа Цзян могла бы не делать этого. В Цзичжоу я всё равно мог/ла бы обеспечить вам безопасность.

— У меня слишком много врагов. Если мои враги узнают, я, вероятно, умру без места для погребения. И какой статус может быть лучше, чем статус жены генерала Лу?

Лу Ичунь не мог/ла не похвалить: — Какая умная госпожа Цзян!

Брови Цзян Дуаньхэ взлетели, как у гордой лисы. — Так генерал согласен с мнением Дуаньхэ?

Лу Ичунь слегка усмехнулся/ась. Человек, который обычно держал/а каменное лицо, иногда делал/а это довольно удивительно. — Кажется, у меня нет причин возражать.

Цзян Дуаньхэ тоже хитро улыбнулась. — Тогда, приятного сотрудничества.

Лу Ичунь и Цзян Дуаньхэ обменялись рукопожатием. Лу Ичунь, наклонив голову, вдруг спросил/а: — Госпожа Цзян так хорошо играет, должно быть, научилась этому во дворце?

Цзян Дуаньхэ прищурилась. — Что генерал имеет в виду?

— Именно то, что сказано.

— Ха, умный человек.

Они оба одновременно отвернулись. Иногда умные люди не очень-то нравятся.

Они ещё немного поговорили и предварительно договорились о сотрудничестве.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение