Глава 12. Ван Хуа обманывает Яньвана (часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Странные истории всегда сопровождаются легендами. Возможно, их передают из уст в уста, а возможно, многие выдумывают их сами. Как именно формируются эти странные и необычные истории, для нас не так уж и важно. Главное, что мы их прочитали, запомнили и получили удовольствие.

Полночь, дождь стучит в окно, вокруг царит жуткая атмосфера. Я думаю, какой будет эта ночь. А теперь давайте начнём новую историю, «Ван Хуа обманывает Яньвана». Эта история не такая уж и страшная, но многое в ней было утеряно. Я опросил более десятка стариков старше шестидесяти лет, чтобы с трудом восстановить её целиком.

С чего начать эту историю? Говоря о ней, мы не можем не упомянуть одного человека. Его фамилия была Ван, а имя — Хуа. Звали его Ван Хуа. Предки Ван Хуа были известными крупными землевладельцами в округе на десять ли и восемь деревень. Это было поистине огромное состояние, с множеством мулов и лошадей.

Деда Ван Хуа звали Ван Даоюань. В юности он стал учеником одного старика с горы Чжуннань. После обучения он разбогател, занимаясь гаданием и изгнанием призраков. Особенно он преуспел в искусстве трансформации и телекинеза, достигнув в них совершенства. В старости он перестал заниматься этим и спокойно управлял своим бизнесом дома. Его имущество и земли занимали половину города, и люди прозвали его Ван Полубессмертным, Ван Полгородка.

Представьте себе, сколько это денег! Это было поистине несметное богатство: дома стояли, земли простирались, золото и серебро горами, мулы и лошади табунами. Эти дома и сокровища были бесчисленны.

Не зря говорят, что у людей есть одна слабость: как только появляются деньги, когда Ван Полубессмертный, например, не беспокоился о еде и питье на протяжении восьми поколений, у него возникало желание власти.

Ван Полубессмертный, используя свои средства и магию, наконец-то получил официальную должность. Но в отличие от тех богатых наследников, которые покупали должности и угнетали народ, Ван Полубессмертный усердно изучал народные страдания, был беспристрастен и после вступления в должность раскрыл немало несправедливых дел. Но об этом мы пока умолчим.

Сначала скажем, что у Ван Полубессмертного родился сын, которого назвали Ван Шоуцзин, что означало "сохранить имущество семьи Ван" и "быть чистым и решительным человеком, не оставляющим сожалений".

Но этот "чистый и решительный" Ван Шоуцзин, получив в свои руки богатство, накопленное Ван Полубессмертным за полжизни, действительно, как и его имя, "сохранил его в чистоте", то есть полностью растратил.

Ван Полубессмертный понял, что этот сын ни на что не годится, и научил его всему, что знал сам: восемнадцати видам трансформации и искусству левитации.

Ван Шоуцзин целыми днями предавался разгулу и азартным играм, у него не было времени учиться всему этому, поэтому он освоил лишь поверхностные знания. Ван Полубессмертный устроил сыну брак, но не успел дождаться внуков, как умер.

Ван Шоуцзин не разбирался ни в управлении, ни в бизнесе. Ему было всего около тридцати, когда он растратил более двух третей наследства, оставленного предками.

К сорока годам он практически всё растратил. Не зря говорят: "когда дерево падает, обезьяны разбегаются". Жена, видя, что надежды нет, в порыве гнева покончила с собой, бросившись в реку, оставив десятилетнего сына.

Сына Ван Шоуцзина звали Ван Хуа. Когда Ван Хуа было шестнадцать, его отец понял, что так дальше продолжаться не может: семейное имущество было практически растрачено, и такая обуза ему не нужна.

Поэтому он поговорил со своим старым другом юности. Его семья была уже не так богата, как раньше, но дела его друга росли. Учитывая былые заслуги, он позволил Ван Хуа стать зятем, живущим в доме жены.

Через несколько лет Ван Шоуцзин окончательно растратил своё имущество и даже попал под суд. Когда сын Ван Хуа навещал его в тюрьме, Ван Шоуцзин научил сына своим поверхностным знаниям искусства трансформации и левитации.

Сам он был не очень искусен, и Ван Хуа тоже не очень хорошо освоил искусство трансформации. Он мог менять облик лишь на три часа, но нельзя было использовать магию для совершения зла. Говорилось, что отдача от такой магии была очень сильной: например, если использовать её для совершения преступления, то жизнь сокращалась на десять лет. Ван Шоуцзин, например, совершил прелюбодеяние, и его возраст сразу перевалил за шестьдесят.

Тесть Ван Хуа тоже помнил старые времена, поэтому потратил немного денег и вытащил Ван Шоуцзина из тюрьмы. Через несколько лет тот тоже скончался.

Остался Ван Хуа, зять, живущий в доме жены, который был невероятно прожорлив. С детства он привык к разгульной жизни с отцом, приобретя множество дурных привычек: любил хорошо поесть, был ленив и постоянно болтал.

Единственная дочь тестя вышла замуж за Ван Хуа. Получив такого прожорливого и ленивого зятя, тесть беспокоился, что в будущем он станет точной копией Ван Шоуцзина.

Через сто лет, если он сам умрёт, а Ван Хуа снова растратит всё его имущество, как тогда будет жить его дочь?

Размышляя об этом, тесть решил дать Ван Хуа денег, чтобы тот отправился набраться опыта, занялся небольшим бизнесом. Неважно, заработает ли он деньги, главное — наберётся опыта, станет трудолюбивым, и тогда через сто лет он сможет спокойно передать ему огромное состояние.

Ван Хуа, однако, поступил иначе. Взяв деньги, данные тестем, он не успел далеко отойти от дома, как встретил девушку. С пышными формами и маленькими ножками, с нежным и несравненно красивым лицом. Ван Хуа, не зря прозванный мастером болтовни, да ещё и обладая небольшими магическими способностями, сумел одурачить эту девушку.

В ту же ночь Ван Хуа, взяв девушку, провёл с ней время в заброшенном храме. Ван Хуа сказал, что женится на ней, но когда всё было сделано, он бросил пару серебряных монет и ушёл.

Проснувшись и увидев, что Ван Хуа нет, девушка поняла, что её обманули. Общество того времени было очень феодальным: если девушка теряла невинность, ей грозила бы жестокая расправа или смерть в "свиной клетке".

Девушка подумала: "Ты, бессердечный человек, отнял мою невинность, как я теперь покажусь людям?" В отчаянии она покончила с собой, бросившись в реку.

Когда девушка умерла, она превратилась в призрака. Тут же Чёрный и Белый Бессмертные, в траурных шляпах и с траурными посохами, забрали её.

Все призраки, если они входят в колесо перерождений, должны пройти по тёмной и зловещей дороге, пройти более десяти ли, пока не достигнут реки, шириной в несколько чи, текущей на юго-запад.

Это то, что в народе называют Найхэ. Её исток находится в загробном мире, и её воды состоят из крови, зловонной и неприступной.

Поскольку над рекой есть мост, его называют Мост Найхэ.

Мост опасен, узок и скользок, его охраняют дневные и ночные духи.

Под мостом в реке крови, кишащей существами... Десять залов Яньвана, призраки, зловещие манджусака, слоями проступающие кровавые слёзы, словно мак, перед Камнем Трёх Путей на реке Забвения, чаша Супа Мэн По, чтобы покончить с прошлым, вся жизнь была потрачена впустую. Но эта девушка умерла не естественной смертью, как говорится, её жизненный срок ещё не истёк, поэтому ей не нужно было пить Суп Мэн По.

В главном зале Яньван сидел в пурпурной золотой короне, в пурпурном одеянии, расшитом облаками, с длинной бородой до груди. Рядом стояли Быкоголовый и Конеликий, а маленькие демоны выглядели свирепо.

Яньван подробно расспросил девушку, почему она покончила с собой, если её жизненный срок ещё не истёк.

Девушка подробно рассказала о том, как её обманул Ван Хуа. Яньван, услышав это, пришёл в ярость и велел судье записать Ван Хуа в книгу: сократить ему жизнь на десять лет, а после смерти подвергнуть пытке вырыванием языка.

Об этом мы пока не будем говорить. Ван Хуа, взяв деньги, данные тестем, предавался разгулу и азартным играм, и меньше чем через месяц с важным видом вернулся в дом тестя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Ван Хуа обманывает Яньвана (часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение