Глава 5: Хаос

Из пищевода рыбы-короля исходила мощная сила всасывания — она изо всех сил пыталась проглотить нас с Чэн Цзы. Я держала нож в правой руке, а левой вцепилась в защитный круг из растений, повиснув на зубах рыбы. Я не знала, как долго продержится этот растительный барьер Чэн Цзы, но с моей силой рук падение было лишь вопросом времени.

Нужно было что-то придумать.

Мышцы на внутренней стенке пасти рыбы-короля резко сокращались и расширялись. Нож, воткнутый в ее плоть, дрожал при каждом сокращении. Капли золотисто-красной крови стекали из раны по лезвию к рукояти, а оттуда — на мою руку.

Через эту теплую кровь я почувствовала, что гнев рыбы-короля сменился страхом. Мягкое, но сильное щупальце высунулось из тела рыбы и с силой вытолкнуло меня наружу. Воспользовавшись этим толчком, я схватила Чэн Цзы, пытаясь вытащить и ее, но другое щупальце обвило ее ноги и потянуло внутрь.

Из непрерывно текущей крови я улавливала смешанные эмоции рыбы-короля — страх и жажду. Судя по движениям щупалец, было ясно, кого рыба боится и кого жаждет.

Однако, вися на ее зубах, я не имела ни желания, ни сил разбираться в причинах. Я думала лишь о том, как спасти Чэн Цзы.

Я вытянула правую руку как можно дальше, пытаясь дотронуться непосредственно до раны рыбы. Чтобы вытащить Чэн Цзы, нужно было заставить страх рыбы победить ее жажду.

К сожалению, я была маленького роста, а руки коротки. Как я ни тянулась, мне не хватало совсем чуть-чуть, самой малости.

В этот момент раздался встревоженный голос Лаоды.

Она звала меня и Чэн Цзы. Я была почти без сил от усталости, но постаралась ответить на ее зов. В пасти рыбы показалась рука — Лаода наконец-то взобралась наверх. Первое, что она сказала, было:

— Вау! Ши И, ты еще жива? Ай! Быстрее, я вытащу тебя! — С этими словами она протянула мне руку.

— Лаода, ударь ее снаружи вот здесь! — Я показала Лаоде на место, где торчал нож.

Хотя на лице Лаоды отразилось сомнение, она все же подняла огнетушитель и ударила им рыбу-короля по голове. Раздался звук удара металла о камень — огнетушитель столкнулся с чешуей. Внутренняя стенка пасти в месте удара действительно немного сдвинулась в мою сторону. Я прижала руку к ране, меня обдало рыбьей кровью. Рыба-король издала яростный звериный рев и, больше не цепляясь за Чэн Цзы, двумя щупальцами выбросила нас наружу.

Раздался крик «А-а!» и всплеск воды — это Лаода упала вниз.

Только тут я поняла, что рыба-король подняла нас высоко в воздух. И почти в тот же миг, как мы покинули ее пасть, папоротниковидные растения на талии Чэн Цзы внезапно исчезли.

Мы с Чэн Цзы снова разделились.

В этот момент из земли вырвались бесчисленные лианы, огненные цветы покрыли весь луг. Несколько самых толстых лиан с невообразимой скоростью догнали падающую в воздухе Чэн Цзы. Рыба-король тоже не собиралась уступать: заметив, что мы с Чэн Цзы разделились, она тут же снова поплыла к ней.

Чэн Цзы стала похожа на легендарное мясо Танского монаха — лакомый кусок, за который сражались огненные цветы и рыба-фонарь.

Рыба-король была ближе к Чэн Цзы и первой схватила ее. Огненные цветы разделились: одна часть обвила Чэн Цзы, другая — слой за слоем оплела рыбу-короля, распустив густые маленькие огненные цветочки. Стаи рыб из озера последовали за своим королем, устремляясь в воздух и вступая в ожесточенную битву с огненными цветами, уже разросшимися в целый лес.

Свирепые рыбы-фонари хватали верхушки огненных цветов, проглатывая целые бутоны. Лианы, лишившиеся огня, мгновенно увядали, словно из них высосали всю жизнь. Но и сильные огненные цветы крепко обвивали рыб-фонарей, парализуя их своим жаром. Стоило рыбе-фонарю взмахнуть хвостом и разинуть пасть, как цветок затягивал ее в свой бутон, превращая в удобрение.

В одно мгновение весь берег озера превратился в поле битвы. В небе и на земле, в воде и под землей — повсюду бушевала схватка огненных деревьев и серебряных цветов. Кошачьи вопли огненных цветов и хрипящие звуки рыб-фонарей, похожие на стоны водяных, сотрясали небо и землю, не умолкая ни на секунду.

Лаода, держась за огнетушитель, вынырнула из воды и увидела эту жестокую сцену: толстые лианы обвивали талию Чэн Цзы, рыба-король держала ее за ногу. Обе стороны сражались друг с другом, одновременно перетягивая Чэн Цзы, как канат.

Рыба-король, вопреки всем законам природы, плыла по воздуху, поднимаясь все выше. Стаи рыб следовали за ней, а лес лиан не отставал. В мгновение ока они подняли Чэн Цзы на высоту более десяти метров.

Небо осветилось так ярко, словно наступил день. Даже сияющий Млечный Путь померк на фоне этого поля битвы.

Я упала на землю, удар был такой силы, что у меня закружилась голова. Из земли подо мной вырастали все новые огненные цветы, присоединяясь к битве.

Лаода выбралась на берег, выбрала самую толстую лиану и молча полезла вверх. Е Цзы крикнула нам:

— Я пойду пригоню машину! Спасем Чэн Цзы и убираемся отсюда. Иначе этому не будет конца!

Я кивнула и тоже выбрала лиану, следуя за Лаодой.

В хаосе битвы огненных цветов и рыб-фонарей наши с Лаодой фигуры были настолько малы, что их можно было не заметить. Никто нам не мешал, и мы на удивление легко добрались до вершины. Свет здесь был таким ярким, что резал глаза. У меня потекли слезы, я почти не могла их открыть. Лаода поливала все вокруг пеной из огнетушителя и ревела:

— Ши И! Ты где?!

— Здесь, прикрой меня! — ответила я и крикнула вниз: — Цин Цай, ты в сознании? Посмотри, где Чэн Цзы? Слишком светло, я ничего не вижу!

Снизу донесся тихий голос Цин Цай, слабый, как бормотание во сне:

— Ши И, иди на три часа. Лаода, атакуй на одиннадцать часов.

На вершине лианы сплетались в густую сеть. Следуя указаниям Цин Цай, я, спотыкаясь, побежала к Чэн Цзы. Редкие лианы и рыбы, преграждавшие путь, были сметены беспорядочной атакой Лаоды.

Наконец я нашла Чэн Цзы. Но едва я обняла ее и перерубила лиану на ее талии, как услышала крик Цин Цай:

— Ши И, осторожно!

Одновременно с предупреждением Цин Цай наверх вскочила еще одна фигура. Это был Биянь Хули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение