Глава 1: Нелегальное такси

После окончания университета я становилась все ленивее. Когда не работала, целыми днями сидела дома. В моей жизни не было ни спорта, ни вечеринок, ни путешествий, ни учебы — только полное затворничество, невидимый статус в QQ, сетевые романы и гринд мобов в играх.

Такая жизнь длилась долго. Я погрязла в гнетущем чувстве одиночества и обиды, из которого не могла выбраться, и отчаянно нуждалась во внешней силе для спасения.

Поэтому, когда Лаода проревела в групповом чате QQ: «А ну-ка! Соберитесь!», я быстро щелкнула по диалоговому окну и отправила сигнал SOS спасительнице человечества: «Время, место, участники!»

Лаода была моей соседкой по комнате в университете. Она была одной из «половинок» среди четырех с половиной девушек на всем нашем факультете. После выпуска она непостижимым образом быстро отказалась от образа пацанки и встала на путь обычной молодой женщины: ходила на свидания вслепую, вышла замуж, родила ребенка.

Лаода назначила встречу на полдень субботы в нашем обычном кафе. Я согласилась, другая соседка, Е Цзы, ответила «+1».

Обычно это и был весь состав наших встреч, больше людей найти не удавалось. Мы учились на инженерной специальности в политехническом университете, и на всем курсе по всем специальностям было всего четыре с половиной девушки. Две другие соседки, Чэн Цзы и Цин Цай, сразу после выпуска вернулись в родные города: одна унаследовала семейное дело, другая поступила в аспирантуру.

Содержание встреч тоже было простым: найти тихое место, выпить послеобеденный чай. Е Цзы читала книгу, я брала ноутбук и гриндила мобов, а Лаода занималась исследованиями вроде «Ста восьми правил свиданий вслепую», «Как сделать предложение наиболее эффективно», «Домашняя кухня на 365 дней», «Как стать хорошей мамой» и так далее, меняя направление исследований в соответствии со своим жизненным этапом.

Внезапно иконка с человечком подпрыгнула и проревела: «Хе-хе, я тоже приду!»

Цин Цай, бросившая нас ради аспирантуры в родном Чунцине, тайно вернулась в Ханчжоу!

И вот, после четырех лет встреч в формате «четверо минус трое», мы наконец-то собрались в формате «пятеро минус четверо».

Только иконка Чэн Цзы, как всегда, оставалась серой.

С появлением Цин Цай содержание встречи не изменилось.

Интеллектуалка Е Цзы, как обычно, принесла толстенную книгу, которой можно было бы и обороняться.

Лаода передала своего драгоценного сына Сяо Бао Цин Цай и изучала «Родителям на заметку! Раннее развитие!».

Бывшая красавица университета Цин Цай держала Сяо Бао на руках, улыбаясь и ласково разговаривая с ним. Ее глаза изогнулись полумесяцами, она была неописуемо красива, из-за чего в кафе произошло несколько инцидентов со столкновениями с людьми, столами и колоннами.

Меня же заганкали во время гринда в поле, я потеряла кучу золота и снаряжения. В гневе я хлопнула мышкой по столу. Остальные трое посмотрели на меня. У меня в голове все смешалось, и я выпалила: «Давайте съездим к Чэн Цзы!»

Когда я это сказала, все опешили, но у меня вдруг прояснилось в голове, и я добавила: «Поедем сегодня, вернемся завтра, даже сменную одежду брать не надо. Пусть Чэн Цзы оплатит еду, проживание и дорогу туда-обратно!»

Лаода обняла меня за шею одной рукой, другую заложила за голову и, откинувшись на спинку дивана, сказала: «А неплохая идея у Ши И! Раз Апельсинка к нам не едет, мы можем поехать к ней!»

Е Цзы закрыла книгу, достала телефон и начала обдумывать план: «Во-первых, пункт назначения — родная деревня Чэн Цзы, Чэнду Юаньчжуан. На карте Байду найти можно. Сначала летим самолетом до Чэнду, потом из Чэнду пересаживаемся на транспорт до Лияна. От Лияна до Юаньчжуан автобуса нет, но в уездном городе поймать такси не проблема. Добравшись до деревни Юаньчжуан, расспросить про Чэн Цзы будет легко. Выполнимо».

«Во-вторых, билеты на самолет. Через два часа есть рейс. Отсюда до аэропорта на такси час. Выполнимо. Диктуйте номера паспортов, я куплю билеты. Ши И, вызывай такси. Лаода, вызывай мужа в аэропорт, чтобы забрал Сяо Бао домой. Цин Цай, иди оплати счет».

«Если все пойдет гладко, мы будем у Чэн Цзы дома между шестью и семью вечера».

Мы быстро расплатились, поймали такси, поехали в аэропорт, получили посадочные талоны. Все шло гладко до тех пор, пока не появился вежливый муж Лаоды и не забрал Сяо Бао.

Но затем одно за другим начали происходить неконтролируемые события.

Во-первых, самолет задержали!

Из-за задержки самолета мы опоздали на автобус из Чэнду в Лиян.

Опоздав на автобус из Чэнду в Лиян, нам пришлось под проливным дождем искать частника.

С трудом усевшись в частный автобус, промокшая Цин Цай героически простудилась. Е Цзы обнимала Цин Цай на заднем сиденье, пытаясь уложить ее спать. Мы с Лаодой прижались друг к другу, глядя на бушующую за окном грозу, и не могли вымолвить ни слова. Возникало странное ощущение, будто мы идем на героическую жертву, и наша жизнь и смерть зависят от воли небес.

Пассажиры постепенно выходили, и в конце концов остались только мы четверо и водитель. Автобус еще час ехал по извилистому горному серпантину, но до места назначения мы так и не добрались. Наконец, у меня закрались подозрения.

Лаода показала мне навигатор в своем телефоне. Мы переглянулись — мы оказались дальше от цели, чем были вначале!

Этот водитель точно не из добрых людей!

Подумав так, я подняла голову и стала наблюдать за ним в зеркало заднего вида. Водитель, мужчина средних лет, вдруг развязно ухмыльнулся и, глядя на меня, вызывающе облизнул губы.

Лаода обняла меня за шею, и мы прижались друг к другу, делая вид, что смотрим в телефон. Она прошептала мне на ухо: «Ши И, у тебя есть что-нибудь для самообороны, нож или что-то такое?»

Я покачала головой и незаметно достала из сумки перцовый баллончик, спрятав его на себе.

Автобус внезапно остановился. Водитель выскочил из-за руля, достал самокрутку, прикурил и, держа ее в зубах, неторопливо направился к нам.

За окном лил дождь. В этом безлюдном глухом горном лесу — самое подходящее место для грабежа, насилия и убийства.

Лаода встала, загородив меня собой. Я загородила Е Цзы, а Е Цзы, обнимая Цин Цай, отодвинулась вглубь.

С какой стороны ни посмотри, Цин Цай была в большей опасности, чем мы.

Мужчина средних лет стряхнул пепел. Его черты лица исказились в улыбке: «Девочки, не бойтесь, давайте повеселимся».

Я не поняла его слов на диалекте, но догадалась, что ничего хорошего они не сулят.

Лаода в университете любила путешествовать по стране и выучила разные диалекты. Она заговорила с водителем на странном наречии, пытаясь его задобрить.

Цин Цай промокла под дождем, у нее поднялась температура, она еле сидела в объятиях Е Цзы. Е Цзы посмотрела на меня, подавая знак, что нужно выпрыгнуть из автобуса с Цин Цай. Я покачала головой: здесь горная дорога, идет ливень, вокруг глушь, даже позвать на помощь негде. А если случится оползень, будет совсем не до шуток.

К тому же, нас четверо против одного, и у водителя нет оружия. Если драться в открытую, еще неизвестно, кто победит!

В этот момент я почему-то вспомнила наши игровые роли в университетском общежитии: Лаода — танк, я — боец ближнего боя, Е Цзы — заклинатель и стратег, Чэн Цзы — маг, Цин Цай — хилер. Под командованием Е Цзы мы действовали слаженно и рубили боссов, как капусту.

Пока я думала об этом, Лаода, словно прочитав мои мысли, приняла начальную стойку из женской самообороны, встав перед нами. Выглядело это довольно внушительно.

Однако водитель, увидев это, разразился хохотом. Он вернулся в кабину, вытащил из-под сиденья длинный нож сантиметров шестьдесят и с силой ударил им по сиденью. Во все стороны полетела вата. За окном как по заказу сверкнула молния, прогремел гром. Безумный смех водителя эхом разносился по пустынным горам, его лицо, наполовину освещенное, наполовину в тени, выглядело зловеще, как у маньяка-убийцы.

Оказывается, он был вооружен! Боевая мощь противника резко возросла. Прямое столкновение — плохая идея.

Лаода, смертельно бледная, обернулась к нам и сказала: «Он хочет побыть с Цин Цай наедине, а потом нас отпустит».

Лаода говорила очень медленно, скрестив руки на груди, словно дрожа. Такая трусость была совершенно не в ее стиле.

Е Цзы мгновенно вспыхнула: «Цзи Фэй, что ты имеешь в виду?!»

Цзи Фэй — настоящее имя Лаоды. То, что Е Цзы назвала ее по имени, показывало, насколько она зла. Но такая агрессия была совершенно не в стиле Е Цзы.

Я увидела скрытый жест руки Лаоды и, кажется, что-то поняла. Я с показным гневом бросилась на Лаоду, но она оттолкнула меня на Е Цзы.

Лаода, продолжая дрожать, спросила: «Тогда что вы предлагаете делать?»

Водитель с большим интересом наблюдал за происходящим, словно ему нравилось смотреть на женские разборки. Он неторопливо достал еще одну сигарету, прикурил и сказал: «Не спорьте, по очереди!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение