Глава 14: Дуэль

Больше всего меня волновало, что будет, если я проиграю?

В такие моменты понимаешь, как важна поддержка друзей. Цин Цай опросила кучу народу, а потом, подведя итог, с тревогой сообщила:

— Ши И, Ши И, ты только не проиграй! Если проиграешь, то станешь его собственностью.

Этот ответ меня ошарашил. Я повернулась к Е Цзы, которая всегда была спокойной и рассудительной. Е Цзы похлопала меня по плечу:

— В общем, да.

— Ладно, а можно передумать? Можно сказать, что я пошутила? Можно сказать, что я неграмотная и меня подставили? — Я жалобно посмотрела на Е Цзы, чувствуя себя так, словно мы с девчонками пошли в рейд на босса, я слишком увлеклась, вырвалась вперед, танк Лаода осталась позади, хилер Цин Цай тоже, и я одна столкнулась с главным боссом.

Пусть этот босс и выглядел как обычный моб, но у меня не было ни уровня, ни экипировки, ни питомца, а ездовое животное еще и предало меня. И самое главное, кто-нибудь может сказать мне, какие у «булочки» характеристики? Физическая атака или магическая? Может ли он трансформироваться, впадать в ярость или призывать кого-нибудь?

— Ши И, Ши И, если передумаешь, то признаешь поражение! — Цин Цай все разузнала очень подробно. — То заклинание, которое вы произнесли, было обращено к Древу Жизни. Сказав его, вы подтвердили Древу Жизни свое согласие на дуэль, и теперь никто не может вмешаться.

Мы с «булочкой» выбрали местом дуэли крышу одного из уцелевших домов. Вокруг собралась огромная толпа зевак, черные драконы и один недоброжелательный лис.

Рядом бушевало пламя. В его свете спокойное лицо «булочки» приобрело какой-то героический вид. Он стоял, опустив руки, словно ожидая, когда я сделаю первый ход.

Я держала в левой руке фонарь из рыбьего пузыря, а в правой — нож. На мне был нефритово-зеленый халат, который дал мне Аарон. Я пыталась представить «булочку» самым слабым монстром из Новичковой деревни, внушая себе, что одним ударом смогу вырубить его.

Я не двигалась, «булочка» тоже. Первым зашевелился фонарь-пузырь.

Рыбы-фонари, похоже, проснулись от света пламени. Они выплыли из фонаря, что-то пробурчали и радостно поплыли в сторону пожара, попросту сбежав.

Еще один предатель!

Честно говоря, я не понимала, зачем лис велел мне взять этот фонарь. Ну и пусть себе плывут.

Я воткнула фонарь, в котором остался только огненный цветок, себе за спину, стиснула зубы и с ножом наперевес бросилась к «булочке».

— Осторожно, следи за его левой рукой! — крикнула Цин Цай.

Правила запрещали вмешиваться, но не запрещали давать советы. Цин Цай, молодец!

Благодаря предупреждению Цин Цай я обратила особое внимание на левую руку «булочки».

И наконец заметила, что в его левой руке, почти сливаясь со светом пламени, мерцал какой-то светящийся шар, от которого тянулись разноцветные нити.

«Булочка» внимательно следил за моими движениями. Вдруг он щелкнул указательным пальцем левой руки, и одна из нитей метнулась ко мне. На ее конце появился маленький бутон, из которого высунулась полупрозрачная голова дракона с одним рогом. Глаза дракона сверкали яростью, он грозно рычал, а в его пасти виднелись острые зубы. Порыв ветра, казалось, мог разрезать кожу.

Я отклонилась, уклоняясь от головы дракона, подняла нож и, развернувшись, ударила по возвращающейся голове. Голова замерла в воздухе. В месте удара появилась трещина, которая быстро расползлась по всей голове. Голова с хрустом, словно разбитое стекло, разлетелась на множество сверкающих полупрозрачных осколков с острыми краями. Я инстинктивно подняла широкие рукава халата, чтобы защитить лицо. Осколки облепили меня, прилипая к нефритово-зеленому халату, но не падая, а извиваясь, словно живые насекомые. Они превратились в множество крошечных драконьих голов, которые вцепились в мой халат.

К счастью, халат, который дал мне Аарон, был очень прочным. Осколки-драконы не смогли прокусить ткань и, словно отравленные, один за другим стали падать.

Но тут я почувствовала острую боль в указательном пальце левой руки. Я посмотрела вниз и увидела, что одна маленькая драконья голова вцепилась в мой палец у второго сустава и жадно грызла кожу своими мелкими, но острыми зубами.

Я стряхнула ее большим пальцем и подняла голову. На меня летела еще одна драконья голова, на этот раз красная. Застигнутая врасплох, я инстинктивно пригнулась. Красная голова, изрыгая пламя, пронеслась мимо моих волос, развернулась и вернулась к «булочке». Он, не давая мне ни секунды на передышку, пошевелил пальцами, и ко мне бросились сразу четыре разноцветные драконьи головы: полупрозрачная с острыми зубами, красная, изрыгающая пламя, зеленая, из пасти которой капала какая-то ядовито-зеленая слизь, и белая, которая грациозно парила в воздухе.

Как только мой взгляд встретился с пустыми глазами белой головы, мой разум словно затуманился. Я на мгновение забыла, где нахожусь, и просто смотрела на нее, как завороженная, позволяя ей приближаться все ближе и ближе к моему лицу.

— Отбивайся! — Голос лиса пробился сквозь туман в моей голове.

Я очнулась и увидела, что лис снова стал размером с ладонь. Он сидел у меня на правом плече, свернувшись калачиком, и, вытянув маленькую розовую лапку, схватил белую голову, которая уже почти касалась моего лица, и одним рывком сорвал ее с полупрозрачной нити. Как только белая голова оторвалась от нити, она тут же потеряла свою силу и обмякла в лапах лиса, словно сдувшийся воздушный шарик.

Пока лис помогал мне справиться с белой головой, остальные три напали на меня.

Красная голова ударила меня в грудь, опалив мне подбородок своим пламенем. Волосы, упавшие на грудь, зашипели и запахло паленым. Зеленая голова вцепилась мне в шею, и ядовито-зеленая жидкость проникла сквозь зубы в мое тело. А полупрозрачная голова впилась в мое правое запястье, которым я держала нож.

Я закричала от боли и, подражая лису, попыталась схватить полупрозрачную голову левой рукой, но лис крикнул:

— Не трогай ее руками! Ножом! — И, взмахнув хвостом, сбил красную голову у меня с груди. Красная голова упала на землю, словно раздавленный помидор, высунула язык и, испустив дух, постепенно исчезла.

Когда я протянула руку, полупрозрачная голова вдруг раздвоилась. Теперь на нити висели две головы, словно цветок с двумя бутонами. Одна продолжала грызть мое запястье, так что я едва не выронила нож, а вторая оскалила зубы, целясь в мою левую руку.

К счастью, лис вовремя предупредил меня. Я замедлила движение, и зубы лишь слегка задели кончик моего пальца. Место укуса нестерпимо жгло и зудело, словно по нему пробежали тысячи муравьев.

Лис вздохнул, прыгнул мне на правую руку и, как когда-то разорвал рыбу-короля, легко разорвал «цветок» пополам и отбросил в сторону. Осколки разлетелись, словно разбитое стекло. Затем, не меняя позы, он взмахнул лапой в воздухе, и нить, на которой висела зеленая голова, тоже оборвалась. Зеленая голова растеклась по моей шее зеленой лужицей.

Все это произошло за пару секунд. Лис дрался быстро и эффектно. Я на время забыла о своих претензиях к нему и, тяжело дыша, посмотрела на «булочку»:

— Разве во время дуэли нельзя вмешиваться посторонним?

Лис вернулся на свое место и, свернувшись калачиком, ответил:

— Я не посторонний.

Я кивнула:

— Конечно! Ты вообще не человек!

Лис заскрежетал зубами:

— Еще одно слово, и я уйду!

Сейчас я никак не могла позволить ему уйти. Я сняла его с плеча, взяла на ладони и искренне сказала:

— Не надо, ты мне нужен!

Лис замер, повел носом и, помолчав пару секунд, как бы невзначай спросил, отвернувшись:

— Насколько нужен?

Я поспешно добавила:

— Очень-очень нужен! Без тебя я погибну!

Пока мы разговаривали, «булочка» бросился к нам. Но, подбежав почти вплотную, он вдруг резко изменил направление и, обойдя нас слева, подальше от лиса, оказался у нас за спиной. Он начал кружить вокруг нас, и из светящегося шара в его левой руке появлялись все новые и новые разноцветные нити. Он был похож на паука, плетущего паутину. Он двигался так быстро, что мне мерещились фантомы. «Булочка» подпрыгнул, встал на нити и взлетел в воздух, легкий, как скачущий конь, попирающий ласточку.

Пламя вокруг, казалось, стало угасать. Мы с лисом оказались в ловушке из разноцветных нитей, сплетенной «булочкой».

«Булочка» уселся на вершине этой паутины и, пока я смотрела на него снизу вверх, легонько щелкнул по нитям указательным пальцем. Нити зазвенели на ветру, словно колокольчики. В такт его щелчкам на нитях стали появляться маленькие бутоны, из которых высовывались разноцветные драконьи головы размером с большой палец.

Меньший размер означал большую скорость и проворство.

Я начала размахивать ножом, пытаясь разрубить нити, но против такого количества драконьих голов это было все равно что пытаться остановить колесницу голыми руками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение