Глава 5. Гороховое желе с медовыми бобами (Часть 2)

— Ах ты, лягушка на дне колодца! Ты просто не пробовала по-настоящему вкусной еды, поэтому тебе и кажется, что я готовлю хорошо. Если бы ты отведала блюда столичных мастеров из ресторанов, возможно, ты бы так не говорила.

Гу Няньси, как всегда любившая удовольствия, решила, что сегодня лавку все равно не найти, и отправилась с А Вэй обратно на постоялый двор. По дороге она не забыла купить вяленого мяса, медовых фиников и других лакомств.

После более чем месяца пути обе девушки устали. Они попросили слугу принести еду в номер, немного поели, умылись и легли спать.

Однако Гу Няньси никак не могла уснуть.

Она размышляла, как найти сестру. В голову пришла идея использовать фирменное блюдо Гуань мамы. Она помнила, как кормилица рассказывала, что в детстве сестра больше всего любила суп из кислого бамбука и куриной кожицы, который та готовила.

Рецепт этого супа она узнала из книги, которая ей приснилась. Кажется, книга называлась «Сон в красном тереме» («Хунлоу мэн»).

Она смутно помнила, как в трехлетнем возрасте они куда-то шли, и сестра заболела. Тогда она предложила Гуань маме приготовить этот суп, название которого она взяла из «Хунлоу мэн». Кормилица тогда долго ворчала, что в супе нет куриной кожицы, а только куриная грудка, так почему же он так называется?

Детские воспоминания были обрывочными, но она помнила, как во время бегства им удалось купить курицу, и сестра отдала ей свою порцию, сказав: — Когда мы наконец-то обустроимся, я попрошу Гуань маму каждый день готовить этот суп для нашей А Мань.

А Мань — это ее детское имя.

Гу Няньси была уверена: если сестра попробует этот суп или хотя бы услышит его название, она обязательно ее найдет.

Поэтому ей нужно было сделать так, чтобы вывеска ее маленькой лавки стала известна во всем огромном Цзинчэне!

Но как прославиться — вот в чем вопрос.

Она хорошо готовила, но знала, что Цзинчэн — самое процветающее место империи Янь, где полно талантливых людей. Наверняка было множество поваров, которые готовили лучше нее. Заявить о себе в столице будет непросто.

Первым препятствием на ее пути стали поиски подходящего помещения.

На следующее утро Гу Няньси с А Вэй отправились на поиски. Они купили много разных закусок, но так и не увидели ни одного объявления «Эта лавка сдается».

Гу Няньси, грызя шаобин, с досадой проговорила: — Странные эти люди! Я предлагаю им хорошую цену за их лавки, а они не хотят продавать!

Она предлагала очень привлекательную сумму. Когда удивленные владельцы спрашивали о причине такой щедрости, она делала вид, что деньги для нее не главное, и говорила, что просто хочет завести друзей.

— На их месте я бы тоже не согласилась, — А Вэй взглянула на Гу Няньси, которой казалось, будто та грызет шаобин, как заклятого врага. — Я слышала, что такие лавки в хорошем месте не то что купить, а даже арендовать сложно. Госпожа, не смотрите, что в этих лавках торгуют какой-то мелочью. Скорее всего, их владельцы — очень влиятельные люди. Кто же захочет продавать свой рог изобилия?

Гу Няньси тихо вздохнула:

— Ну тогда можно и арендовать!

Но и арендовать у нее не получалось. Владельцы лавок не нуждались в деньгах. Низкую цену они не принимали, а высокую считали подозрительной и тоже отказывались.

Гу Няньси никак не могла этого понять.

Но делать нечего, поиски нужно было продолжать. Обойдя весь район безрезультатно, они уныло вернулись на постоялый двор.

Слуга, услышав, что девушки ищут лавку в хорошем месте, сказал: — Раз уж госпожа готова заплатить высокую цену и главное для вас — хорошее расположение, я знаю одну пустующую лавку. Она находится на лучшей улице — Цяньцзе, место просто отличное! Лавка, конечно, небольшая, но там можно разместить десяток столов. А за лавкой есть еще и небольшой дворик, где госпожа могла бы жить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Гороховое желе с медовыми бобами (Часть 2)

Настройки


Сообщение