Глава 3. Вонтоны в курином бульоне (Часть 3)

Произнеся эти слова, хозяйка лавки вдруг осознала свою болтливость. Одежда этих двух девушек явно указывала на то, что они не из простых семей. Особенно та, что была в бэйцзы цвета лотоса и с нефритовой шпилькой в волосах. Она не просто была красива, но и излучала некое неописуемое благородство.

За десять с лишним лет торговли хозяйка еще не видела такой прелестной девушки. Стоило ей появиться, как почти все прохожие, проходившие мимо ее лавки, не могли отвести от нее глаз.

Гу Няньси видела простодушие женщины, в которой ей чудилась Гуань мама, и тоже решила немного поболтать.

Сейчас было затишье, и хозяйка не удержалась от расспросов: откуда они приехали, почему две молодые девушки путешествуют одни, ведь в нынешние неспокойные времена это довольно опасно.

Гу Няньси серьезно ответила:

— Я приехала искать свою сестру.

— Так вы приехали к сестре! — Хозяйка лавки улыбнулась, заметно успокоившись. — Это хорошо. Одной в столице вам, девушкам, было бы небезопасно.

Гу Няньси не стала рассказывать, что понятия не имеет, где находится ее сестра. Видя заботу в глазах женщины, она не хотела ее тревожить, поэтому перевела разговор на другое:

— Начинки в ваших вонтонах много, но чего-то не хватает. Она недостаточно нежная, да и тесто толстовато. Вкус получается не таким насыщенным.

— Если я не ошибаюсь, бульон вы варите на куриных костях. Это, конечно, хорошо, но вкус вонтонов должен быть прежде всего свежим. А у вас один куриный вкус, он затмевает вкус самих вонтонов.

Вот это да! Девушка из богатой семьи разбирается в еде! Она попала в точку!

Хозяйка лавки уже больше десяти лет торговала вонтонами под баньяном. Почти все хвалили ее вонтоны за хорошее качество и низкую цену, и мало кто жаловался. Но она и сама чувствовала, что чего-то не хватает, как и сказала девушка.

— И что же делать? Все хвалят меня за щедрую начинку. А если тесто раскатать тоньше, оно при варке порвется.

Что касается недостаточной нежности начинки, то тут она совсем не знала, что делать. За столько лет все известные ей способы были перепробованы.

Гу Няньси, видя, что женщина не обиделась, а, наоборот, смотрит с надеждой, сказала:

— Тесто рвется, потому что начинки слишком много, и вонтоны долго варятся. Положите начинки поменьше, раскатайте тесто тоньше, и варите меньше — тогда они не будут рваться.

— А чтобы начинка была нежнее, это еще проще. Вы когда-нибудь вытапливали свиной жир? Добавьте в него побольше воды, и положите маленький кусочек этого жира в начинку. Она станет нежной и сочной!

— Если кто-то не любит свинину, можно использовать рыбное желе из карася. Оно придаст вонтонам особый аромат.

— А для бульона используйте грибной. Он легкий и ароматный, не перебивает вкус вонтонов, да и стоит недорого. Как вам идея?

Хозяйка лавки впервые слышала такие советы. Сначала она удивилась, но потом подумала, что это, пожалуй, неплохо. Она решила попробовать после закрытия лавки. Женщина без конца благодарила Гу Няньси и даже не хотела брать с нее плату за вонтоны.

Гу Няньси не стала настаивать, но перед уходом попросила А Вэй незаметно положить деньги на стол.

В эти трудные времена заработать было ох как нелегко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Вонтоны в курином бульоне (Часть 3)

Настройки


Сообщение