Люй Мэйнян дрожала всем телом.
В объятиях Цуй Цзымина она слышала, как его сердце колотится, словно барабан.
По какой-то причине этот ритмичный стук сердца давал ей необъяснимое чувство безопасности.
Это было похоже на то, как плод в утробе матери чувствует себя в безопасности и комфорте, слыша знакомый и ритмичный стук ее сердца.
В критический момент веревка, брошенная конюхом, накинулась на шею бешеной лошади.
Лошадь резко остановилась, встав на дыбы и громко заржав.
Опасность миновала.
Цуй Цзымин разжал объятия, и Люй Мэйнян отошла от него.
Цуй Цзымин наклонился и поднял с земли маленький нож.
Он убрал нож в ножны.
Затем он нахмурился и резко сказал:
— Как ты могла рисковать своей жизнью ради спасения животного?
Люй Мэйнян, услышав его слова, почувствовала себя неловко.
Она долго молча стояла, опустив голову и не двигая взглядом с вышивки на своих туфлях.
Спустя некоторое время она подняла голову и с натянутой улыбкой сказала Цуй Цзымину:
— В любом случае.
— Из-за меня ты оказался в опасности, я прошу прощения.
Цуй Цзымин, конечно, заметил недовольство Люй Мэйнян.
— Я не это имел в виду, — поспешно сказал он. — И мне не нужны твои извинения.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла: человек не должен легко рисковать и жертвовать собой ради тех, кто или что этого не стоит.
— Понимаешь?
— Подумай, если бы ты погибла, спасая это животное.
— Тогда твои родители, твой брат, все, кто тебя любит и заботится о тебе, были бы убиты горем.
Люй Мэйнян выслушала его.
Она была поражена.
Он был совершенно прав.
Ей нечего было возразить.
Люй Мэйнян помолчала, а затем рассмеялась.
— Ты еще смеешься? — удивился Цуй Цзымин. — Это так смешно?
Люй Мэйнян, все еще улыбаясь, стала капризничать:
— Ну, я же ошиблась.
— И ты меня отчитал.
— Не сердись больше, пожалуйста.
Увидев ее такой, Цуй Цзымин сразу же успокоился.
— Спасибо тебе! — снова сказала Люй Мэйнян. — За то, что спас меня.
— Я еще не придумала, как тебя отблагодарить.
— Пока останусь в долгу.
— Считай, что я тебе должна.
— В книгах сказано: «Творя добро, не жди благодарности, давая, не сожалей», — махнул рукой Цуй Цзымин. — Это такая мелочь, для меня это было легко, не стоит об этом думать.
— О какой благодарности ты говоришь, сестренка, ты слишком чужая.
Только сейчас Люй Мэйнян заметила, что у Цуй Цзымина ранена рука между большим и указательным пальцами, и из раны сочится кровь.
Она поспешно достала свой платок и перевязала рану Цуй Цзымину.
— Я не чужая тебе, — сказала Люй Мэйнян. — В книгах сказано верно.
— Даже если я мало читала, мама с детства учила меня не забывать о доброте.
Цуй Цзымин смотрел, как Люй Мэйнян обматывает его руку белым платком и крепко завязывает скользящим узлом.
Перевязав руку Цуй Цзымину, Люй Мэйнян сказала:
— Пойдем скорее, тебе, наверное, нужно наложить кровоостанавливающее лекарство на рану.
— Ничего страшного, — ответил Цуй Цзымин.
В это время Люй Чжэн, Цуй Мяошань, Цуй Дуньюнь и Цуй Дуньфэй тоже благополучно подошли к ним.
После случившегося все были потрясены и не хотели больше играть.
Они разошлись по своим комнатам.
Цуй Цзымин вернулся в восточный флигель.
Старшая госпожа Ши, увидев, что у сына ранена рука, спросила о причине.
Цуй Цзымин уклончиво ответил, что случайно порезался, и больше ничего не сказал.
Старшая госпожа Ши почувствовала, что что-то не так.
Она тайком поймала слугу Цуй Цзымина, Тяньшуня, и расспросила его о том, где Цуй Цзымин был в течение дня.
Тяньшунь не посмел ничего утаивать.
Он выложил все, как на духу.
Несмотря на травму руки, Цуй Цзымин не отменил договоренность с Люй Чжэном о игре в цзицзюй.
На третий день пребывания в резиденции Цуй, после полудня, Люй Мэйнян вместе с братом Люй Чжэном и Цуй Мяоцин училась основам цзицзюй у Цуй Цзымина.
Люй Мэйнян показалось, что цзицзюй похож на чжуйвань, и это очень интересно.
Только в цзицзюй играют на лошадях, и противостояние более напряженное.
Они вчетвером договорились собираться для игры в цзицзюй раз в неделю.
После этого Люй Мэйнян каждый день вставала с первыми петухами.
После того как служанка Било помогала ей умыться, Люй Мэйнян должна была вовремя идти к прабабушке, госпоже Ду, чтобы пожелать доброго утра.
Поприветствовав госпожу Ду, она возвращалась в Обитель Благоухания, чтобы съесть простой завтрак, например, рисовую кашу с закусками.
После завтрака Люй Мэйнян спешила в Зал Для Чтения.
В Зале Для Чтения Люй Мэйнян вместе с другими девушками из семьи Цуй утром два часа изучала поэзию, классику и арифметику, час — музыкальные инструменты и теорию музыки. В обеденный перерыв был час отдыха, после полудня полчаса — живопись и еще полчаса — королевский дворцовый этикет.
Девушки из семьи Цуй радовались предстоящему празднику лотоса, где они смогут увидеть Шэнь Лана.
Люй Мэйнян впервые услышала имя Шэнь Лана от девушек из семьи Цуй, когда они болтали в Зале Для Чтения.
Зал Для Чтения находился в тихом месте, окруженном зеленым бамбуком; внутри он был просторным, светлым, с большими окнами, обставлен просто и изящно.
В то утро Люй Мэйнян проспала и не успела толком позавтракать.
Она быстро схватила сумку для книг и вместе со служанкой Било поспешила в Зал Для Чтения.
К счастью, учитель еще не пришел.
Поэтому Люй Мэйнян не опоздала.
Иначе ей бы досталось линейкой по ладони.
Боль от удара линейкой по ладони была физической, но взгляды некоторых людей — презрительные или насмешливые — причиняли ей душевные страдания.
Раньше Люй Мэйнян часто ходила со старшим братом Люй Фаном ловить рыбу в реке и лазить на деревья за птичьими гнездами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|