Увидев, что Хуан Инь побежала куда-то за его спиной, Янь Юнъянь поспешил за ней. Но Хуан Инь вдруг запрыгнула на крышу, оттолкнулась от нее и взмыла в воздух.
Что она делает? Такой высокий прыжок! Если она упадет, то surely поранится. Что делать? Нужно ли взлететь и помочь ей?
Пока Янь Юнъянь раздумывал, Хуан Инь уже с грохотом приземлилась на землю. Ее фигура, как и прошлой ночью, когда она прыгнула на Лэн Попо, была величественной и героической.
Янь Юнъянь подбежал к ней, но не успел он и слова сказать, как Хуан Инь вскочила на ноги и снова бросилась в погоню.
Что-то явно атаковало Хуан Инь в воздухе и сбило ее с ног. Она только вчера получила раны в схватке с тысячелетним демоном, а сегодня снова так беспечно бросается в бой. Эта женщина, похоже, действительно не боится смерти!
Янь Юнъяня охватил гнев, и он побежал за ней.
Хуан Инь бежала по улицам и переулкам. Она никогда не видела такого демона. Он выглядел как обычный лист бумаги, но, когда Хуан Инь приблизилась, из бумаги вдруг появилась рука и ударила ее. Хуан Инь едва успела увернуться и, восстановив равновесие, приземлилась на землю.
Сражаться с ним в воздухе было неудобно, поэтому Хуан Инь продолжила преследование по земле. Пробежав некоторое время, она запрыгнула на крышу, чтобы посмотреть, куда направляется бумажный демон. Он медленно парил в воздухе и опустился во дворе одного из домов.
Хуан Инь легко оттолкнулась от крыши, перепрыгнула через несколько домов и приземлилась во дворе.
— Кто здесь? — Из дома вышел мужчина. — Вор? Или разбойник?
— Простите, что потревожила вас, мирянин. Я преследовала демона и видела, как он залетел в ваш двор, — сказала Хуан Инь.
— Не говорите глупостей! Наверняка вы увидели, что дома кто-то есть, и, не сумев ничего украсть, решили обманом выманить деньги, — ответил мужчина.
— Я говорю правду. Здесь очень сильная демоническая энергия, демон где-то рядом, — сказала Хуан Инь.
— Я не стану с тобой спорить, потому что ты женщина. В моем доме нет никаких демонов, уходи немедленно! — приказал мужчина.
— Я не могу уйти, пока не уничтожу демона, — ответила Хуан Инь.
В этот момент во двор вошел Янь Юнъянь. — Даос, как вы здесь оказались?
— А ты как здесь оказался? Уходи отсюда! — обернувшись, сказала Хуан Инь.
— Это мой дом! Это тебе нужно уйти! — крикнул мужчина.
— Здесь демон, это опасно. Уходите оба, я позову вас, когда разберусь с ним, — сказала Хуан Инь.
— Я же сказал, это мой дом! Убирайтесь оба вон! — мужчина указал на ворота и повысил голос.
— Даос, может, выйдем и все обсудим? — предложил Янь Юнъянь.
— Не нужно. Здесь демон, я не могу уйти, пока не уничтожу его, — ответила Хуан Инь.
— Вы вторглись в частный дом и отказываетесь уходить. Хотите, чтобы я применил силу? — сердито спросил мужчина.
— Не сердись, муж, — из дома вышла женщина в простом платье. Ее волосы были небрежно собраны, в них были воткнуты несколько жемчужных шпилек. Она нежно обняла мужчину за руку. — Ты ведешь себя очень грубо, даос. Пока мы с тобой хорошо разговариваем, уходи поскорее. Иначе мы отведем тебя к властям.
— Жена, зачем ты вышла? Здесь чужие люди, вдруг начнется драка, ты можешь пострадать. Иди в дом, я сам разберусь, — сказал мужчина.
Хуан Инь выхватила персиковый меч и направила его на женщину. — Не пришлось тебя искать, сама явилась. Как ты смеешь морочить людям голову и выдавать себя за жену? Демон, прими свой истинный облик и приготовься к смерти!
— Муж, спаси меня! Эта даос хочет меня убить! — женщина спряталась за спиной мужчины.
— Не бойся, жена, я тебя защищу, — мужчина заслонил женщину собой. — Даос, еще одно слово, и я применю силу! Уходи! Если с моей женой что-то случится, ты за это ответишь!
Хуан Инь шагнула вперед с мечом в руке, но Янь Юнъянь схватил ее за руку. — Что ты делаешь? Этот человек хочет защитить демона, оставь его. Даже если ты убьешь демона, он тебе не будет благодарен.
— Он просто находится под влиянием демона. Как только демон будет уничтожен, он придет в себя, — Хуан Инь оттолкнула Янь Юнъяня. — Не ходи за мной, уходи отсюда. Вдруг начнется драка, я могу случайно тебя ранить.
— Жена, иди в дом. Похоже, мне сегодня придется поднять руку на женщину, — сказал мужчина.
Янь Юнъяня еще больше разозлило поведение мужчины. — Бесполезный ты человек! Так тебе и надо, если демон тебя погубит!
— Что ты сказал? Я защищаю свою жену, какое тебе до этого дело? Еще одно слово, и я и тебя побью, — сказал мужчина и повернулся, чтобы найти подходящее оружие. Женщина не отходила от него ни на шаг.
Хуан Инь бросилась вперед, оттолкнула мужчину и пронзила мечом живот женщины.
— Жена! Ведьма, ты убила мою жену! Я отомщу тебе! — мужчина схватил кирпич у стены и замахнулся на Хуан Инь.
Янь Юнъянь ударом ноги сбил мужчину с ног. — Бестолочь! Ты хоть посмотри, что за жена у тебя!
Мужчина посмотрел на меч Хуан Инь. На нем был пронзен… лист белой бумаги!
— Где моя жена? Куда ты ее дела?
— Дурак, вот твоя жена! — Янь Юнъянь сорвал бумагу с меча и бросил ее к ногам мужчины. — Быстро извиняйся перед даосом Хуан!
Бумага, упав на землю, снова превратилась в женщину, которая лежала, хватаясь за живот, и тяжело дышала. Мужчина, увидев это, в панике спрятался за спиной Хуан Инь. — Демон! Даос, демон! Убейте ее скорее!
Янь Юнъяню было противно смотреть на этого мужчину. Он лишь презрительно фыркнул и промолчал.
Хуан Инь смотрела на бумажного демона. Это было странно. Его демоническая сила была невелика, персиковый меч пронзил его насквозь, но почему он все еще жив? И даже ни капли крови.
— Даос, разве вы не пришли уничтожать демонов? Почему вы медлите? — мужчина встал и, прячась за спиной Хуан Инь, поторопил ее.
Хуан Инь замахнулась мечом, чтобы снова ударить демона, но тот вдруг поднял голову и посмотрел на нее. — Я знаю, где находится большая птица.
Янь Юнъянь вздрогнул. Откуда она знает о большой птице? Он посмотрел на бумажного демона. Вроде бы он ее не знает, это лицо ему совершенно незнакомо.
— Где большая птица? — спросила Хуан Инь.
— Это… я пока не могу тебе сказать, — ответил бумажный демон.
— Откуда ты знаешь, что я ищу большую птицу? — спросила Хуан Инь.
— Я постоянно летаю повсюду и случайно услышала, как ты расспрашивала о ней, — бумажный демон медленно поднялся на ноги. — Ну как, местонахождение большой птицы в обмен на мою жизнь? Согласна?
Наверняка она просто несет чушь, чтобы спасти свою жизнь, подумал Янь Юнъянь.
— Твои злодеяния нельзя просто так простить и забыть, — Хуан Инь опустила меч.
— Верно, даос, нельзя так просто отпускать этого демона, — сказал мужчина.
Бумажный демон усмехнулся и посмотрел на мужчину. — Муж, может, ты расскажешь, какие злодеяния я совершила?
Мужчина попятился. — Ты скрыла от меня, что ты демон. Я думал, ты добродетельная женщина, и хотел жениться на тебе.
— Даос, вы слышали? Мы с мужем просто любили друг друга, я не причиняла ему никакого зла, — сказал бумажный демон.
— У тебя ужасный вкус, — сказал Янь Юнъянь.
— Все мужчины такие. Просто играют, не стоит воспринимать их всерьез, — бумажный демон посмотрел на Хуан Инь. — Разве ты не хочешь найти большую птицу? Думаю, эта сделка тебе выгодна. Ты ведь уже заметила, что твой персиковый меч не может меня убить.
— Даос, этот демон обманул меня. Если вы не убьете ее, боюсь, она потом вернется, чтобы отомстить, — сказал мужчина.
— Когда ты сможешь рассказать мне о местонахождении большой птицы? — спросила Хуан Инь.
— Когда придет время, я сама тебе расскажу, — ответил бумажный демон.
— Хорошо, я согласна, — сказала Хуан Инь. — Мирянин, я возьму этого демона с собой, он больше не причинит вам вреда, не беспокойтесь.
Хуан Инь протянула руку к бумажному демону. Тот превратился в лист бумаги в форме человеческого силуэта и упал ей на ладонь. Хуан Инь свернула бумагу и спрятала ее за пазуху.
— Пойдем, — сказала она Янь Юнъяню.
Янь Юнъянь промолчал и вышел из двора вслед за Хуан Инь.
Хуан Инь шла впереди, а Янь Юнъянь, пыхтя от злости, следовал за ней. Эта женщина могла довести его до белого каления! Стоило ей увидеть демона, как она, забыв обо всем, бросалась в бой. Люди не просили ее об этом, а она все равно лезла на рожон. Этот глупец чуть не разбил ей голову кирпичом, а она даже не разозлилась. И зачем он вообще ввязался во все это? Этот мужчина даже не извинился и не поблагодарил ее.
— Кстати, что ты узнал о семье Хэ? — спросила Хуан Инь, обернувшись к Янь Юнъяню.
Янь Юнъянь стиснул зубы. Только что разобрались с бумажным демоном, а она уже вспомнила о змеином.
— Что случилось? — спросила Хуан Инь.
Янь Юнъянь промолчал.
— Почему ты злишься? — снова спросила Хуан Инь.
— Я не злюсь! — ответил Янь Юнъянь.
— Так что ты узнал? — не унималась Хуан Инь. — И какое твое условие?
— У меня сейчас нет настроения, не хочу тебе говорить, — ответил Янь Юнъянь.
— Не хочешь говорить — не надо. Когда стемнеет, я сама все разузнаю, — сказала Хуан Инь.
— Что ты собираешься делать? — не выдержал Янь Юнъянь. — Зачем ты вообще этим занимаешься?
— Чем «этим»? — Хуан Инь удивило его поведение. — Изгонять демонов? Я даос, разве нужно объяснять, зачем я это делаю?
— Ты хочешь сказать, что все даосы должны быть такими, как ты? — спросил Янь Юнъянь.
— Конечно. Долг каждого даоса — уничтожать демонов, — ответила Хуан Инь.
— Сомневаюсь. Множество даосов думают только о собственной выгоде. Для них это просто способ заработать. Только ты такая правильная, готова жизнью рисковать, — сказал Янь Юнъянь.
— Зарабатывать на жизнь, будучи даосом? Невозможно! Тот, кто следует пути Дао, никогда не будет наживаться на этом, — возразила Хуан Инь.
Из-за пазухи Хуан Инь показалась круглая бумажная голова. — Даос, ты еще молода и не знаешь, насколько коварны люди в этом мире.
— Не называй меня «даос», меня зовут Хуан Инь, — сказала Хуан Инь.
— Я знала одного даоса. Он думал только о деньгах и женщинах, а не о каком-то там Дао, — сказал бумажный демон.
Хуан Инь нахмурилась. — Ты меня обманываешь.
— Зачем мне тебя обманывать? Этот даос был мне как отец, никто не знал его лучше меня. Он наделил меня магической силой и заставлял прятать ценные вещи в домах людей, пугать детей. А потом он появлялся, изгонял меня персиковым мечом и получал за это награду, — рассказал бумажный демон.
Хуан Инь остановилась, ее лицо покраснело от гнева. — Неужели такое возможно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|