Появление Янь Юнъяня (Часть 2)

Слуга шел впереди, Хуан Инь и Янь Юнъянь следовали за ним.

— Зачем ты пошел с нами? — тихо спросила Хуан Инь.

— Забрать деньги за обед, — ответил Янь Юнъянь.

— Если ты мне не доверяешь, зачем хочешь стать моим учеником? — спросила Хуан Инь.

Янь Юнъянь улыбнулся, но ничего не ответил.

Слуга привел их в дом. Они прошли через прихожую и небольшой сад и вошли в гостиную. Там сидел болезненного вида мужчина средних лет. Увидев Хуан Инь и Янь Юнъяня, он с помощью слуги поднялся на ноги. — Даос, прошу простить, что не смог встретить вас у ворот. Добро пожаловать в мой скромный дом.

— Не стоит беспокоиться, — Хуан Инь поклонилась.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Меня зовут Лю Минкунь, — слуга помог Лю Минкуню сесть. — Позвольте узнать ваше имя, даос?

— Моя фамилия Хуан, имя Инь, — ответила Хуан Инь.

Лю Минкунь посмотрел на Янь Юнъяня. — А это?

— Я ученик даоса Хуан, Янь Юнъянь.

— О, так вы учитель и ученик, — Лю Минкунь потер лоб. — Мое здоровье не позволяет мне долго стоять на ногах, так что перейду сразу к делу. Пол года назад моя жена внезапно заболела. У нее начались ужасные головные боли. Мы приглашали лекарей, она принимала лекарства, но ничего не помогало. Однажды в нашем доме появилась старушка, которая назвалась Лэн Попо и сказала, что может вылечить мою жену. Взамен она просила лишь предоставить ей еду и кров. Я согласился, и она действительно вылечила мою жену. С тех пор Лэн Попо жила у нас, и все было спокойно. Месяц назад Лэн Попо вдруг предложила выдать свою дочь замуж за моего сына. Но мой сын еще слишком молод, к тому же, я ничего не знал о ее семье, поэтому я отказался. И с тех пор у нас всей семьи начались головные боли. Я понял, что она нечистая сила, и приглашал буддийских монахов и даосов, но Лэн Попо обладает огромной силой, никто не смог с ней справиться. Сегодня я услышал, что в город приехал даос, и специально послал слугу пригласить вас, чтобы вы изгнали демона.

— Понятно. А Лэн Попо сейчас в вашем доме? — спросила Хуан Инь.

— Нет, после того, как я отказался от ее предложения, она ушла, — ответил Лю Минкунь.

— Раз вы знаете, что это проделки Лэн Попо, почему бы просто не согласиться на ее условия, чтобы избавиться от боли? — спросил Янь Юнъянь.

— У меня только один сын, как я могу позволить ему жениться на демоне? — воскликнул Лю Минкунь.

— А почему бы вам просто не переехать, чтобы она не смогла вас найти? — предложил Янь Юнъянь.

— Я пытался, но что-то нам мешает, мы не можем уехать, — ответил Лю Минкунь.

— Господин Лю, вы сказали, что Лэн Попо внезапно появилась в вашем доме. Где именно она появилась? — спросила Хуан Инь.

— В тот день я не обратил внимания. Но в последнее время она появлялась из пламени масляной лампы, — ответил Лю Минкунь.

— Она появлялась в последнее время? — переспросила Хуан Инь.

— Да, она очень настойчива и хочет во что бы то ни стало выдать свою дочь за моего сына, — ответил Лю Минкунь.

— Тогда давайте дождемся ее появления и посмотрим, что это за демон такой, эта Лэн Попо, — сказала Хуан Инь.

Лю Минкунь и его жена с сыном были больны, поэтому, когда подали ужин, за столом сидели только Хуан Инь и Янь Юнъянь. Хуан Инь плотно пообедала и сейчас совсем не чувствовала голода, поэтому просто наблюдала, как ест Янь Юнъянь.

— Этот ужин можно считать оплатой за тот обед, которым ты меня угостил, — сказала Хуан Инь.

Янь Юнъянь промолчал. — Похоже, эта Лэн Попо очень сильна. Вы справитесь, даос?

— Трудно сказать. Семья Лю богата, наверняка они приглашали не самых слабых монахов и даосов. Этот демон, должно быть, очень опасен. Поешь и возвращайся в гостиницу, — сказала Хуан Инь.

— Если она так опасна, зачем же вы меня прогоняете? — невозмутимо спросил Янь Юнъянь, продолжая есть.

— Ты же не владеешь магией, что ты будешь здесь делать? — спросила Хуан Инь.

— Я… я хоть и не владею магией, но могу помочь, — ответил Янь Юнъянь.

— Не нужно. Если не хочешь пострадать, уходи, — сказала Хуан Инь.

Стемнело. Слуга зажег лампы, тени от пламени заплясали на стенах. Из внутренних покоев донесся тихий кашель.

— Этот демон так опасен, а вы все равно решили остаться. Неужели вы не боитесь смерти, даос? — спросил Янь Юнъянь, отложив палочки.

Услышав эти слова, Хуан Инь вдруг вспомнила гнетущий сон, от которого ее бросило в дрожь. — Конечно, боюсь.

— Если боитесь, почему бы вам не уйти вместе со мной? Вы ведь едва знакомы с этим Лю Минкунем. Не стоит умирать ради него, — сказал Янь Юнъянь.

— Моя жизнь, его жизнь — все это человеческие жизни. Нет никакой разницы, стоит или не стоит. Я спустилась с гор, чтобы уничтожать демонов и защищать людей. Если я буду убегать от каждого сильного демона, кто будет защищать тех, кто не владеет магией? — ответила Хуан Инь.

Янь Юнъянь слегка нахмурился. — Твой учитель так тебя учил?

— Конечно, — с гордостью ответила Хуан Инь. Она была лучшей ученицей своего учителя и поклялась оправдать его надежды.

— Люди… разве они достойны того, чтобы ты рисковала ради них жизнью? — спросил Янь Юнъянь.

— Странные слова. Ты ведь тоже человек. Разве ты не хотел бы, чтобы тебя спасли, если бы попал в беду? — спросила Хуан Инь.

— Я? — фыркнул Янь Юнъянь. — Меня никто не спасет. Да мне это и не нужно.

Хуан Инь посмотрела на мрачного Янь Юнъяня. Он был совсем не похож на того приветливого мужчину, с которым она обедала. — Если не хочешь, чтобы тебя спасали, возвращайся в гостиницу. Когда появится демон, бежать будет поздно, — сказала Хуан Инь.

— Бежать? — Из пламени лампы появился низкорослый старик с седыми волосами. — Ты думаешь, что сможешь выйти отсюда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Появление Янь Юнъяня (Часть 2)

Настройки


Сообщение