— Апо, посмотрите туда, — тихо сказала Хуан Инь, указывая на конец тропинки.
— Откуда здесь столько людей? — удивилась У Апо.
Люди приближались. Хуан Инь поняла, что это те же живые мертвецы, которых она встретила прошлой ночью. Они по-прежнему шли строем. Что же они задумали?
— В лесу справа есть тигр, — тихо сказала У Апо, снимая арбалет со спины. — Мой старик в опасности, я должна ему помочь.
Тигр?
Хуан Инь вдруг все поняла и поспешно остановила У Апо. — Нельзя!
У Апо уже зарядила арбалет. — Оставайся здесь, я быстро вернусь.
— Апо, вам нельзя туда идти. Ваш муж мертв, — сказала Хуан Инь.
— Тигр еще не добрался до моего старика, что ты такое говоришь? — нахмурилась У Апо. — Не мешай мне спасать его.
— Апо, подумайте, ваш муж сказал вам, что убил тигра. Почему же тигр сейчас цел и невредим? — спросила Хуан Инь.
У Апо на мгновение задумалась. — Это… это, наверное, другой тигр.
— Вы же знаете, что это невозможно. В одной горе не может быть двух тигров. Сейчас не брачный сезон, как на такой маленькой территории могут оказаться два тигра? Вашего мужа убил тигр, он стал чан-гуй и вернулся домой, чтобы заманить вас сюда и скормить тигру, — объяснила Хуан Инь. — Эти люди тоже чан-гуй, они ищут для тигра жертв. Если вы сейчас пойдете туда, это верная смерть.
Рука У Апо, сжимавшая арбалет, опустилась. — Значит, мой старик… он действительно умер?
Тигр вышел на площадку, где стоял Ван Лаосань. Не найдя там никого, он грозно зарычал и ударом лапы сбил Ван Лаосаня с ног. Тот, упав, не стал сопротивляться, а быстро поднялся и присоединился к толпе живых мертвецов.
— Даос, я все равно должна пойти. Я должна забрать тело моего старика, — сказала У Апо, глядя в сторону тигра.
— Вы сможете убить тигра? — спросила Хуан Инь.
— Нет, но я хотя бы смогу ранить его, чтобы он убежал. Даос, если тигра не будет, вы сможете вернуть моего старика? — спросила У Апо.
— Мертвых не воскресить. Но я могу отправить его в мир мертвых, чтобы он переродился, — ответила Хуан Инь, доставая из-за пазухи талисман и привязывая его к стреле У Апо. — Этот талисман может усыпить тигра на время, достаточное, чтобы выпить чашку чая. Вам нужно будет действовать быстро.
У Апо кивнула и быстро взобралась на большой камень. Тигр и чан-гуй медленно уходили. Она прицелилась в тигра и выстрелила. Стрела со свистом пронзила воздух и вонзилась в тело тигра. Тигр взревел и рухнул на землю.
Когда У Апо и Хуан Инь подбежали, чан-гуй столпились вокруг тигра в растерянности. Увидев людей, они повернулись и бросились в атаку. Хуан Инь взмахами кнута заставила их отступить. У Апо подошла к тигру, вытащила короткий нож из-за пояса и перерезала ему горло. Хлынула кровь.
Чан-гуй прекратили атаку и стали оглядываться друг на друга.
Хуан Инь достала из-за пояса искусно вырезанную деревянную табличку, уколола палец и намазала табличку кровью. Затем она прижала табличку к земле. — Духи мира живых творят злодеяния! Призрачный чиновник, явись немедленно!
Вокруг Хуан Инь поднялся туман, из которого появился человек в черном одеянии, которое делало его лицо еще более бледным. — Кто творит злодеяния? — спросил он ледяным голосом, от которого бросало в дрожь.
— Господин Моу, здесь несколько чан-гуй и один мстительный дух. Прошу вас забрать их в мир мертвых и позволить им переродиться, — сказала Хуан Инь, доставая шкатулку и выпуская из нее мстительного духа А Шэна.
Моу Ши посмотрел на Хуан Инь. — Так это ты. Как поживает твой учитель?
— Благодарю за заботу, господин. У моего учителя все хорошо, — ответила Хуан Инь.
Пока Хуан Инь разговаривала с призрачным чиновником, У Апо подошла к Ван Лаосаню. — Старик, ты меня узнаешь?
Ван Лаосань смотрел на нее безучастным взглядом, словно ничего не слышал. У Апо взяла его за руку — она была жесткой и ледяной. Только теперь она поняла, что ее старик действительно не вернется.
Из груди Ван Лаосаня вышла железная цепь, которая соединяла всех живых мертвецов. Призрачный чиновник взмахнул цепью, и души отделились от тел, которые упали на землю.
Ван Лаосань словно очнулся, увидел У Апо и закричал: — Старуха, тигр! Беги!
У Апо улыбнулась сквозь слезы. — Все хорошо, старик. Я убила тигра.
Ван Лаосань огляделся и тоже улыбнулся. — Старуха, ты молодец.
— Перерождайся спокойно, не думай обо мне, — сказала У Апо.
— Хорошо, — кивнул Ван Лаосань. — Не забывай хорошо питаться.
Призрачный чиновник увел души. У Апо опустилась на колени рядом с телом Ван Лаосаня и взяла его за руку. Ван Лаосань лежал неподвижно, без признаков жизни.
— Апо, — тихо позвала Хуан Инь.
У Апо вытерла слезы. — Мы всю жизнь убивали живых существ, так что давно знали, что этот день настанет, — она подняла Ван Лаосаня на спину. — Я здесь все уберу. Даос, пойдем со мной.
— Апо, — Хуан Инь пошла за ней. — Я знаю, вам сейчас тяжело. Но я хотела бы задать вам один важный вопрос.
— Какой?
— Вы много лет охотитесь в этих горах. Не встречали ли вы здесь птицу с черным телом, белой головой и когтями, как у тигра? — спросила Хуан Инь.
— С когтями, как у тигра? — переспросила У Апо. — Размером с орла?
— Да, да, именно! Вы ее видели? — в голосе Хуан Инь послышалась надежда.
— Видела, — ответила У Апо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|