Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Линь Дайюй обернулась. Красивое лицо Сяо Яна было совсем близко. Он слегка нахмурился, в глазах читалась сдерживаемая боль, но он молчал.

Линь Дайюй мгновенно поняла: она закрыла мальчика от котла с кашей, а Сяо Ян, в свою очередь, закрыл ее.

Если бы не их боевые навыки и молниеносная реакция, такой маневр был бы невозможен.

Сяо Ян, чтобы удобнее было сражаться с солдатами, снял верхнее одеяние, оставшись в одной рубашке. Горячая каша пропитала тонкую ткань. Линь Дайюй не сомневалась, что на коже Сяо Яна появятся ожоги.

Сяо Ян поднялся, на его лице снова появилось привычное спокойствие. Линь Дайюй даже засомневалась, не показалось ли ей всё это.

— Старший брат Сяо, ты в порядке? — с тревогой спросила она.

Сяо Ян слегка кивнул ей, а затем, искоса глянув на капрала, сказал:

— Я в порядке. А вот он — не уверен…

Быстрее молнии он схватил капрала, швырнул его к ногам мальчика и Линь Дайюй, ударил по спине и холодно приказал:

— Извинись перед ними!

Изначально, по некоторым причинам, Сяо Ян не хотел раздувать конфликт. Лучше всего было бы прогнать солдат, не привлекая лишнего внимания, поэтому во время драки он сдерживался.

Если бы солдаты были умнее и не лезли на рожон, понимая, что проиграют, он бы их отпустил.

Но, к сожалению, у них не хватило ума, и они начали задирать простых людей. За это их следовало наказать.

В этот удар Сяо Ян вложил половину своей силы. Линь Дайюй знала, что спина капрала сейчас пестрит всеми цветами радуги, а под кожей наверняка еще красочнее. Ему хватит этих синяков на целый месяц постельного режима.

Капрал уже лежал на земле, корчась от боли и обливаясь слезами. Он выглядел так, словно потерял родителей, и не мог вымолвить ни слова.

Главарь был повержен, а противник слишком силен, сопротивляться было бессмысленно. Поэтому остальные солдаты прекратили драку и, дрожа, отступили в сторону.

Сяо Ян сделал шаг вперед, и капрал… обмочил штаны.

Сяо Ян нахмурился. Такая трусость была для него неожиданностью. Он не думал, что городская стража настолько никчемна.

С отвращением посмотрев на капрала, он сказал:

— Быстро извиняйся! А потом бери своих псов и убирайся отсюда!

— Я… я виноват… — дрожащим голосом пролепетал капрал. — Больше не буду… трогать Син… Синчжитан…

— Повтори: «Мы больше не будем притеснять людей!» — потребовал Сяо Ян. — Если вы свяжетесь с учениками Синчжитана, то сами пожалеете. Но мы не любим обижать слабых. Запомни: отныне мы не вмешиваемся в ваши дела, и вы не вмешиваетесь в наши. Понятно?

Капрал закивал, готовый вилять хвостом, как собака.

Когда солдаты позорно ретировались, раздача каши продолжилась.

Среди нуждающихся было немало подростков, которые, наблюдая за происходящим, прониклись уважением к ученикам Синчжитана. Они все, как один, встали на колени перед Сяо Яном и спросили, могут ли они присоединиться к ним.

Сяо Ян помог им подняться и сказал, что Синчжитан рад принять всех юношей. Он пообещал обучить их грамоте и боевым искусствам. Те, у кого нет подготовки, будут учиться у старших учеников, а через полгода, если пройдут испытания, станут полноправными членами Синчжитана.

Что касается платы за обучение, то им не нужно беспокоиться — они смогут отработать ее, выполняя различные работы.

Подростки горячо благодарили. Для них, голодных и бездомных, такая возможность была настоящим подарком судьбы, и они, конечно же, хотели ей воспользоваться.

Мальчик, которого спасли Сяо Ян и Линь Дайюй, после слов благодарности рассказал, почему солдаты пришли к ним.

— После первых двух дней раздачи каши горожане хвалили Синчжитан за доброту и щедрость, — начал он. — И, конечно, сравнивали вас с жадными чиновниками префектуры, которые только и делают, что гоняют бедняков. Эти разговоры дошли до ушей городских стражников.

Они разозлились и позавидовали вам. Вчера я случайно услышал, как двое солдат обсуждали, как бы проучить Синчжитан. Вот и проучили… Устроили настоящее представление.

— Да уж, пришли сюда только опозориться, — усмехнулся Сяо Ян. Заметив смышленость мальчика, он спросил: — Как тебя зовут?

— Бан-эр, — ответил мальчик.

Пока всё возвращалось на круги своя, Линь Дайюй не давала покоя одна мысль. Она отвела Сяо Яна в сторону и спросила:

— У тебя наверняка ожог. Идем скорее, нужно обработать рану.

— У меня толстая кожа, — беззаботно ответил Сяо Ян. — Мне не больно.

Линь Дайюй, немного поколебавшись, посмотрела на него. Судя по его виду, он действительно был в порядке. Разве стал бы обычный человек так спокойно разговаривать и улыбаться с волдырями от ожога?

Может, она и правда напрасно волнуется? Подумав так, Линь Дайюй похлопала Сяо Яна по спине.

— Ой! — Сяо Ян явно не ожидал такого и невольно вскрикнул от боли. Его расслабленные мышцы напряглись, на лбу выступил пот.

Линь Дайюй всё поняла. Это же Сяо Ян! То, что не под силу обычному человеку, ему вполне по плечу.

И судя по его неподдельной реакции, ему было совсем не хорошо. Скорее всего, ожог был серьезным!

Конечно, другие могли не знать, но Линь Дайюй сама раздавала кашу и прекрасно понимала, насколько она горячая. Именно поэтому она так волновалась, но Сяо Ян чуть не обманул ее…

Мужчины — те еще обманщики!

Линь Дайюй разозлилась. Она схватила Сяо Яна за рукав и отвела в укромное место.

— Снимай рубашку! — приказала она.

— Но… здесь столько людей… — смутился Сяо Ян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение