Глава 6

Глава 6

— Эй, отпусти меня! — поспешно запротестовала Линь Дайюй. — Что это за непристойность?

— Меньше болтай! — холодно бросил Сяо Ян. — Что пристойно, а что нет — решаю я! Не беспокойся!

Попытки Линь Дайюй вырваться были тщетны, и ей пришлось сдаться, покорившись судьбе. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.

Сяо Ян донес Линь Дайюй до ее комнаты, осторожно уложил на кровать, налил ей чашку теплой воды и сказал:

— Я схожу за лекарем.

Линь Дайюй ухватилась за рукав Сяо Яна:

— Не надо, я немного отдохну, и все пройдет. Я привыкла.

Сяо Ян пытался уговорить ее и так и этак, но Линь Дайюй была непреклонна.

В конце концов, Сяо Яну пришлось уступить:

— Тогда я хотя бы принесу тебе лекарство.

В этот момент в комнату вбежал взволнованный Цзя Баоюй:

— Братец Дайюй! Что с тобой? Говорят, ты упал в обморок, и брат Сяо принес тебя сюда? С тобой ведь все будет в порядке? Иначе как мне отчитаться перед твоими родителями?

Линь Дайюй приложила руку ко лбу. Этот друг вечно создает суету.

— Просто живот болит, что тут такого серьезного? — раздраженно сказала она, одновременно незаметно подмигивая Цзя Баоюю.

Цзя Баоюй, выросший вместе с Линь Дайюй, прекрасно ее знал и понимал малейшие изменения в выражении ее лица. Он мгновенно все понял.

Хотя в учебе он не блистал, в таких ситуациях соображал на лету.

— А, — Цзя Баоюй потер нос, — так это твоя старая болячка разыгралась…

Он повернулся к Сяо Яну:

— Но это действительно ничего серьезного, не беспокойся.

Линь Дайюй только вздохнула с облегчением, как Цзя Баоюй продолжил свою выдумку:

— Кто просил тебя так объедаться? Разве не знаешь, что пища плохо переваривается?

Линь Дайюй бросила на него сердитый взгляд, но Цзя Баоюй сделал вид, что не заметил. Затем он обнял Сяо Яна за плечи и повел к выходу, говоря:

— Не волнуйся, я этого братца знаю как облупленного. Обжора, совершенно не знает меры. К тому же слаб здоровьем, легко может набить живот до отказа. Такое случается с ним раз или два в месяц, но стоит ему немного отдохнуть, и все проходит.

— Но он только что так страдал, что даже плакал… — возразил Сяо Ян.

— Об этом тем более не беспокойся, — сказал Цзя Баоюй. — Этот мой достойный брат словно из воды сделан. Обычные люди плачут только от горя, а он — от радости, веселья, печали, гнева, боли, удовольствия. Даже чихнув или увидев увядший цветок, может ни с того ни с сего расплакаться.

Сяо Ян нахмурился:

— Это… разве не болезнь?

— Именно болезнь, — согласно кивнул Цзя Баоюй.

В комнате Линь Дайюй ни с того ни с сего чихнула. На этот раз слез не было, но появилось легкое раздражение, причина которого была ей неясна.

Цзя Баоюй указал пальцем на свой висок и продолжил:

— У него вот здесь, с детства, механизм контроля воды немного барахлит. Так что не обращай внимания на его слезы.

Сяо Ян все еще сомневался:

— Дайюй… действительно не нужно лекарство?

Цзя Баоюй подумал и добавил:

— Ну, пусть пьет побольше горячей воды.

Сяо Ян тут же вызвался исполнить роль водоноса. Он сбегал на кухню, вскипятил большой чайник горячей воды и принес Линь Дайюй.

Вместе с маленьким термосом, который тайно принес ей Цзя Баоюй, горячей воды оказалось предостаточно.

Ее хватило не только на питье, но и на горячую ванну, которая наконец помогла Линь Дайюй оправиться от боли.

Линь Дайюй решила впредь быть осторожнее, чтобы месячные не заставали ее врасплох с такой силой.

Усвоив этот урок из прошлого, Линь Дайюй стала еще более осмотрительной. К тому же, рядом был друг Цзя Баоюй, который мог выручить в критический момент. Ей удавалось хорошо скрывать свою истинную сущность, и ее ни разу не разоблачили.

Время шло, Линь Дайюй постепенно освоилась и привыкла к здешней жизни. Мастера и старшие братья считали ее талантливым, усердным и прилежным юношей. К тому же, ее утонченная внешность, красота и доброе сердце вызывали всеобщую симпатию.

Лу Хуань тоже делал успехи, обладая отличной сообразительностью. Он был полным, но вовсе не неуклюжим. Его прозвище сменилось с «милого толстячка» на «проворного толстячка». Конечно, этот крупный юноша оставался таким же милым и беззаботным.

За несколько месяцев все новые ученики добились определенного прогресса, но больше всех изменился Цзя Баоюй.

Он отбросил свою былую распущенность и, как показалось Линь Дайюй, впервые в жизни серьезно взялся за учебу и тренировки.

Сначала Цзя Баоюй следовал за старшим братом Цзян Юйханем, словно преданный помощник, и Цзян Юйхань терпеливо многому его научил.

Позже его взял в ученики наставник Цзян Юйханя, глава зала Сюй Тинлэй, и Цзя Баоюй стал соучеником Лю Сянляня.

Незаметно наступила зима. Цяньтан и его окрестности издревле были краем рыбы и риса, но в этом году частые наводнения привели к тому, что в некоторых районах не собрали ни зернышка. Тяжелые налоги усугубляли положение, народ горько жаловался, многие стали беженцами. Число нищих на улицах увеличилось в несколько раз по сравнению с прошлым.

Синчжитан не только обучал учеников грамоте, боевым искусствам и самосовершенствованию, но и всегда стремился творить добро для народа. Видя сложившуюся ситуацию, было решено устроить у подножия горы раздачу каши и продовольствия для помощи нуждающимся.

После приказа главы зала ученики немедленно приступили к делу.

Ученики Сюй Тинлэя отвечали за закупку продовольствия, ученики Сюй Жуфэна — за установку навесов для раздачи каши, а ученики других наставников также получили свои задания и выполняли свои обязанности.

По дороге за продовольствием Цзя Баоюй и Цзян Юйхань болтали.

Во время установки навесов Линь Дайюй и Сяо Ян тоже разговаривали.

— Подумать только, как много беженцев, — сказал Цзя Баоюй.

— Неужели двор ничего об этом не знает? — спросила Линь Дайюй.

— Конечно, кто-то докладывает наверх, — ответил Цзян Юйхань, — но пока доклад дойдет по инстанциям, реальное положение дел неизбежно приуменьшается.

— Даже если двор узнает правду, возможно, он предпочтет закрыть на это глаза, — добавил Сяо Ян.

— Стихийные бедствия непредсказуемы, но случаются часто, — заметил Цзя Баоюй.

— Разве не говорят, что двор ежегодно выделяет средства на помощь пострадавшим? — спросила Линь Дайюй.

— Верно, — подтвердил Цзян Юйхань, — но средства ограничены, и пока они дойдут до префектуры Цяньтан, неизвестно, через сколько рук пройдут.

— А от префектуры до простого народа еще часть будет растащена или даже присвоена, — сказал Сяо Ян.

— Это же просто бессердечно! — воскликнул Цзя Баоюй.

— От этого действительно становится холодно на душе! — сказала Линь Дайюй.

— Да, — согласился Цзян Юйхань.

— Верно, — подтвердил Сяо Ян.

Подготовительные работы заняли целый день. Наконец ученики установили навесы и запаслись рисом и мукой.

Некоторые обязанности по негласному правилу возлагались на новых учеников, например, ночное дежурство.

В ту ночь, при свете яркой луны и редких звезд, Линь Дайюй и Цзя Баоюй, закутавшись в теплые меховые накидки, сидели у кучи с продовольствием, борясь с холодным ветром. Они вспоминали дневные разговоры со своими старшими братьями и не переставали вздыхать.

Оба происходили из знатных семей. Если бы они не увидели все своими глазами, то, вероятно, остались бы в неведении, подобно тем, кто спрашивает: «Почему бы не есть мясную кашу?»

«За алыми вратами мясо и вино тухнут, а на дорогах кости замерзших» — оказалось, это суровая реальность.

Только реальность эта была слишком тяжелой и угнетала душу.

После долгих вздохов Линь Дайюй сменила тему:

— Однако, похоже, у Синчжитана довольно много денег.

— Да, — согласился Цзя Баоюй. — Расходы на эту раздачу каши точно немаленькие. Сегодня, когда я ходил с братом Цзяном за провизией, он расплачивался целыми слитками серебра и крупными ассигнациями, даже глазом не моргнув.

— Учеников принимают по таланту, — с любопытством заметила Линь Дайюй, — так называемая плата за обучение — это капля в море. Те, кто из бедных семей, вообще не платят. Хотя все живут скромно, по счетам должно выходить, что они еле сводят концы с концами, расходы превышают доходы. Откуда же берутся средства?

Цзя Баоюй понизил голос:

— Я думаю… возможно, кто-то из императорской семьи тайно финансирует Синчжитан… — Он наклонился к уху Линь Дайюй и прошептал еще тише: — Открою тебе секрет…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение