Глава 2: Фотография молодой женщины (Часть 1)

Глава 2: Фотография молодой женщины

Конец рабочего дня, покупка продуктов, готовка ужина, или заказ еды на дом, просмотр фильма, поиск товарищей по группе для совместной игры.

Ли Бингуан мало чем отличался от большинства домоседов, и за несколько лет так и остался одиноким.

Не то чтобы он не торопился, просто, встречая девушку, которая ему нравилась, он не знал, с чего начать ухаживания.

В университетские годы Ли Бингуан был известен своей страстью к играм. Благодаря этому навыку он познакомился с девушками с других факультетов и даже из других университетов.

Однако знакомство так и оставалось на поверхностном уровне.

После выпуска игры перестали быть способом познакомиться с девушками.

Напротив, это стало считаться признаком инфантильности и отсутствия стремлений.

Ли Бингуан часто думал, что если бы он мог обменять своё умение играть в игры на какой-нибудь навык, приносящий доход, он бы согласился сто раз.

Глядя, как однокурсники один за другим добиваются успеха — кто-то открыл свой бизнес, кто-то стал руководителем, у всех стабильный доход, жена, дети, машина, квартира, — и сравнивая это со своей зарплатой, почти не изменившейся со времён выпуска, он, естественно, чувствовал себя неважно.

Часто единственным способом снять стресс и немного сгладить разрыв между реальностью и желаниями было найти товарищей по группе и вместе поиграть.

Чувство достижения, которого не удавалось найти в реальной жизни, легко приходило в игре.

Сегодня Ли Бингуан чуть не проспал на работу.

Выйдя из автобуса, ему пришлось бежать к офисному зданию, чтобы отметиться.

Старина Пу уже несколько раз говорил административному отделу, что на складе нужен терминал учёта рабочего времени.

Путь от склада до офисного здания занимал больше десяти минут.

Но административный отдел отказывал, ссылаясь на малое количество сотрудников и низкую эффективность использования.

Придя на парковку у склада, он увидел Старину Пу с метлой в руках, который подметал и ругался.

«Ясное дело, опять эта чёрная кошка пожаловала», — подумал Ли Бингуан.

— Опять нагадила у входа, скоро это место станет её территорией! Не знаю, какой бессовестный её держит и не следит за ней, — сердито бранился Старина Пу.

Поблизости было всего несколько офисных зданий, некоторые ещё строились, остальное — логистический парк и склады. Все были заняты работой, и вряд ли какой-нибудь начальник был настолько прогрессивен, чтобы разрешить сотрудникам приводить кошек на работу.

До ближайших жилых домов было несколько километров пути.

Ли Бингуан ничего не сказал по этому поводу.

Судя по тому, какая кошка была шаловливая, скорее всего, её выгнали хозяева.

— Опять опоздал? — гнев Старины Пу мгновенно улетучился, и он с интересом спросил.

— Двух минут не хватило, на грани, — Ли Бингуан с гордостью показал два пальца.

— В этом году у тебя удача не очень, будь осторожнее, — сказал Старина Пу, откладывая метлу. — Хочешь, я тебе погадаю?

Ли Бингуан сел за компьютер, не обращая на него внимания.

— Совершенно бесплатно, от чистого сердца, — сказал Старина Пу, глядя на него.

На складе с самого утра было жарко и душно. Казалось, собирается дождь, но Ли Бингуан выглянул в окно и увидел ясное небо.

Сидеть на складе было всё равно что укрыться одеялом.

Ли Бингуан вытер пот со лба, подошёл к двери кладовой, откуда повеяло прохладой, сравнимой с кондиционированным воздухом в офисном здании.

— Вот здесь хорошо, — Ли Бингуан закурил сигарету.

Старина Пу убрал метлу, сел за стол у компьютера, достал бумагу и ручку.

— Давай, диктуй свою дату и время рождения, — сказал Старина Пу.

— Что? Ты же не шутишь? — удивлённо спросил Ли Бингуан.

— Посмотрю твою удачу! — сказал Старина Пу.

— Ты серьёзно? — Ли Бингуан был немного удивлён.

— Вижу, как ты усердно работаешь, сделаю тебе предсказание бесплатно. С других я бы взял трёхзначную сумму, — с гордостью сказал Старина Пу.

Трёхзначная сумма? Ли Бингуан подумал, что он за целый рабочий день столько не зарабатывает.

Видя, насколько серьёзен Старина Пу, он не решился отказаться.

Ли Бингуан продиктовал ему дату и время рождения, и Старина Пу погрузился в расчёты.

«Посмотрим, что он ещё выдумает, вчера по лицу так ничего и не разглядел», — подумал Ли Бингуан.

Меньше чем через полчаса Старина Пу глубоко вздохнул — похоже, дело было сделано.

Ли Бингуан всегда скептически относился к гаданию по бацзы. Он считал, что в наше время нужно верить науке, а не тому, что можно узнать всю свою жизнь, просто порисовав что-то на бумаге.

— Так, посмотрим, — Старина Пу с удовлетворением посмотрел на лист бумаги. — Удача в любви запаздывает, хе-хе! Каждый раз не хватает одного шага. То есть, когда ухаживаешь за девушкой, сначала всё идёт гладко, но на решающем этапе всегда возникают препятствия.

— В итоге всё сходит на нет. Такая удача продлится ещё несколько лет.

— Значит, мне несколько лет не стоит и пытаться ухаживать за девушками? — слова Старины Пу действительно напугали Ли Бингуана.

Напугало его не то, что удача в любви запаздывает, а препятствия в решающий момент.

Ли Бингуан невольно вспомнил историю с одной девушкой несколько лет назад, которая действительно была похожа на то, что сказал Старина Пу.

Он не мог в это поверить, но ведь тогда он ещё не был знаком со Стариной Пу, и в компании никто не знал о его прошлом.

— В этом году твоя общая удача средняя, на самом деле, даже плохая. Нужно больше обращать внимания на здоровье, — продолжал Старина Пу. — Появится благодетель, но сможешь ли ты ухватиться за эту возможность, зависит от тебя.

— Это всё равно что ничего не сказать. Где этот благодетель? — спросил Ли Бингуан.

— Ты ведь не ведёшь ночную жизнь? — внезапно спросил Старина Пу.

— Играть в игры до часу ночи считается? — усмехнулся Ли Бингуан.

Старина Пу нахмурился и посмотрел на него.

— Твои бацзы склоняются к Инь, к тому же ты родился зимой, твоя энергия Ян слаба. Этот год — Бин Шэнь, он конфликтует с тобой. Поменьше ходи по ночам, — когда Старина Пу говорил это, в его голосе прозвучало предостережение.

— Поменьше ходить по ночам? — Ли Бингуан не совсем понял.

— Не шатайся на улице в час Цзы (с 23:00 до 1:00) и час Чоу (с 1:00 до 3:00). Легко нарваться на нечисть, — Старина Пу говорил совершенно серьёзно.

— Не пугай меня, — сказал Ли Бингуан.

— У всего этого есть основания, — сказал Старина Пу, кладя бумагу на стол.

Ли Бингуан проигнорировал его, отвернулся и вошёл в кладовую.

Ему было невыносимо жарко, а кладовая казалась другим миром — прохладным и тихим.

Высокие штабеля коробок и неудачное освещение делали кладовую тёмной. Сделав всего пару шагов, Ли Бингуан замешкался.

Ему показалось, что за коробками впереди кто-то есть. Неуверенный, он остановился и прислушался. Кто-то тихо переговаривался.

Он пригнулся и, стараясь ступать бесшумно, двинулся вперёд, как волк, подкрадывающийся к добыче.

Подойдя к углу, он резко выскочил из-за него. Но там никого не было. Если бы Старина Пу увидел его в этот момент, он бы наверняка подумал, что в него вселился призрак.

После обеда они вернулись на склад отдохнуть. Раньше они обычно дремали после обеда в офисном здании, пользуясь кондиционером.

Но новый административный менеджер сказал, что лежать в офисе — это портит имидж компании.

Либо спать, положив голову на стол, либо возвращаться на склад. Выбора не было, и Ли Бингуан со Стариной Пу отправились на склад.

Ли Бингуан взял свою раскладушку и ушёл в кладовую — там было и прохладно, и тихо.

Ли Бингуану приснился сон, будто он умеет летать. Он вылез в окно, прыгнул и не упал вниз. Ощущение было очень странным.

Он смотрел на снующих внизу людей, увидел свой обычный автобус №81, медленно едущий вперёд.

Если бы он каждый день летал на работу, то сэкономил бы и время, и деньги.

Оставив улицу позади, он полетел к компании, словно супермен.

Ветер свистел в ушах. Издалека он увидел склад, а офисное здание было в другой стороне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Фотография молодой женщины (Часть 1)

Настройки


Сообщение