Глава 14 (Часть 2)

Дайюй посмотрела на нечеткую рану, словно оставленную укусом какого-то свирепого зверя, и нахмурилась: она не умела останавливать кровь и перевязывать раны, но рана все еще кровоточила, отчего у нее закружилась голова. Ей ничего не оставалось, как наспех обмотать руку платком и туго завязать.

Лин Цзюнь уже давно опустил котенка на землю. Тот не убежал, а сидел у ног Дайюй, бодая головой подол ее платья.

— Раз ты хозяин этого котенка, то, должно быть, из столицы. Как ты оказался здесь? — Дайюй, боясь, что ему больно, пыталась отвлечь его разговором и хотела помочь ему встать.

Но Лин Цзюнь сидел неподвижно, словно прирос к земле, и ответил: — Говорят, весной нужно ехать в Янчжоу любоваться цветами. Вот я и решил посмотреть.

Он взглянул на котенка, который терся у ног Дайюй, и добавил: — Когда все было готово к отъезду, этот котенок вернулся. Я боялся, что пока меня не будет в столице, он найдет себе другого «хозяина», поэтому решил взять его с собой.

Услышав это, Дайюй почувствовала себя немного неловко, словно она силой забрала чужого котенка, а теперь хозяин пришел призвать ее к ответу.

Но Лин Цзюнь имел в виду другое: — Раз он так привязался к вам, госпожа, и вы, не считая его глупым, так долго кормили его, значит, он и ваш кот тоже. Пусть у котенка будет два хозяина, но никак не больше.

С этими словами он наклонился, поднял котенка, лежавшего на подоле платья Дайюй, и вложил его ей в руки.

Дайюй не ожидала такого поворота. Она хотела отказаться, но котенок, с которым она жила бок о бок столько времени, сейчас поднял лапку и трогал прядь ее волос, упавшую на грудь. Он был таким милым и ласковым, что она не смогла его оттолкнуть.

Она промолчала, лишь взяла прядь волос и стала играть с ним.

Лин Цзюнь увидел, что, получив котенка, она перестала обращать на него внимание, и почувствовал досаду. Она действительно любит кошек. Когда-то он был ранен Цюнци и, приняв свой истинный облик, восстанавливал силы.

Она, хоть и не обрела еще человеческую форму, но уже обладала сознанием. Чтобы оттащить его, потерявшего сознание от боли, под ветви, она едва не вырвала собственные корни.

Позже, когда он очнулся и, приняв человеческий облик, хотел поговорить с ней, она отнеслась к нему с презрением.

Он тогда был юн, рожден Небесным Дао, стал божеством сразу после рождения и никогда не терпел такого обращения. Поэтому он каждый день приходил препираться с ней, ловил насекомых, чтобы напугать ее, доводя до того, что она всерьез хотела вырвать свои корни и убежать…

Оба молчали, погруженные в свои мысли. В тупике стало очень тихо, лишь издалека доносились крики торговцев и смех, служившие фоном.

— Госпожа!

Вдруг послышался встревоженный женский голос. Дайюй подняла голову и увидела Юань Юэ, которая искала ее.

Оказалось, Юань Юэ, заплатив за сахарные фигурки, ждала, пока старик их сделает. Обернувшись, она обнаружила, что госпожа исчезла.

Она тут же перепугалась до смерти, схватила служанок, бросила готовые фигурки, велела Сюэянь бежать к господину с вестью, а сама с остальными бросилась на поиски.

Обыскав почти всю улицу, они наконец нашли госпожу.

Она быстро подошла, осмотрела Дайюй с ног до головы несколько раз и только тогда вздохнула с облегчением, обретя способность замечать что-то еще.

— Госпожа… — удивленно проговорила она, указывая на котенка в руках Дайюй, который пристально смотрел на нее. — Как этот котенок…

Дайюй украдкой указала на юношу, который все еще крепко сжимал сахарную фигурку, словно это было сокровище, так что она даже не осмелилась попросить ее обратно. Она тихо и вкратце рассказала все подробности.

Юань Юэ, помня, что Линь Жухай волнуется, потянула Дайюй за собой.

Дайюй прошла несколько шагов, но вдруг котенок у нее на руках встал на задние лапки, уцепился за ее плечо и замяукал, глядя назад.

Она обернулась. Юноша все так же сидел один, сжимая сахарную фигурку, с растерянным и жалким видом глядя на нее.

Дайюй посмотрела на него: ему было лет одиннадцать-двенадцать, рядом ни родных, ни слуг, к тому же он был ранен. Он вызывал еще больше жалости, чем котенок у нее на руках.

Раньше она и не подумала спросить о его семье. Дайюй не могла оставить его одного и, высвободившись из рук Юань Юэ, вернулась к нему.

Лин Цзюнь уже расстроился, думая, что она уходит, но когда увидел, что она вернулась, очень обрадовался. Хотя он сдержал улыбку, его глаза смеялись.

— А где твоя семья? — спросила Дайюй, вернувшись и присев на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне.

Лин Цзюнь незаметно взглянул туда, где прятался Чжоу Син, опустил длинные ресницы и печально покачал головой: — Не знаю, мы разминулись.

— Раз так, пойдем сначала к моему папеньке. Он обязательно сможет тебе помочь! — сказала Дайюй.

При упоминании Линь Жухая Лин Цзюнь вспомнил их неприятную встречу и промолчал.

Дайюй подумала, что он боится, и стала уговаривать: — Мой папенька очень влиятельный. К тому же твою рану должен осмотреть лекарь…

Пока она говорила, Юань Юэ уже привела к выходу из тупика Линь Жухая со свитой.

— Юй'эр!

Линь Жухай, услышав, что дочь пропала, места себе не находил от беспокойства. Попрощавшись с настоятелем Цыюнем, он бросился на поиски. Сейчас он быстро шел к ней, и на его лице все еще было написано волнение.

Увидев отца, Дайюй словно обрела опору, успокоилась и радостно вскочила, собираясь броситься к нему.

Но вдруг кто-то схватил ее за рукав.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение