»
Лишь когда Хуайлэ села рядом с ним, их разделяло расстояние не более чем в два пальца.
Чу Шивэй сидел прямо, его темные одежды идеально облегали фигуру, отчего Хуайлэ рядом с ним казалась особенно хрупкой и нежной, словно не способной выдержать и дуновения ветра.
— Прошлой ночью... — Заговорив о делах между мужчиной и женщиной, Чу Шивэй не знал, как лучше начать.
В военном лагере он общался в основном с прямолинейными мужчинами, а некоторые грубые и неотесанные люди без всякого стыда обсуждали там интимные дела (чуанцзы чжи ши).
Некоторые непристойные разговоры (хуньхуа) в лагере были поистине отвратительны на слух. Чу Шивэй обычно не общался с такими людьми, но так или иначе до него доходили слухи.
Хотя Чу Шивэй провел с ними в лагере много лет, он все же был членом императорской семьи и не мог произносить таких слов.
Люди во дворце и в знатных семьях были сдержанны, особенно женщины. Услышав подобные разговоры, они, вероятно, были бы шокированы.
Хуайлэ посмотрела на Чу Шивэя, ничего не понимая.
Вернувшись в столицу, второй принц сменил железные доспехи (тецзя) на роскошные одежды и стал похож на придворного чиновника.
Давно ходили слухи, что литературный талант второго принца не уступал столичным эрудитам, а донесения о битвах, присылаемые с севера, были написаны его собственной рукой.
Глаза девушки были ясными, совсем не такими, как прошлой ночью, когда она смотрела на него с пылом, а ее робкие, но смелые прикосновения были полны искушающей страсти.
Под ним она тихим голосом снова и снова звала его «брат», настолько, что когда Хуайлэ только что вошла в карету и назвала его «второй брат», его мысли на мгновение смешались.
Чу Шивэй был принцем, выросшим в «красильном чане» (жаньган) императорского дворца. Разве он мог не отличить истинные чувства от фальшивых? Он не был настолько глуп, чтобы лечь в постель с женщиной лишь из-за нескольких ее слов.
Чу Шивэй всегда испытывал крайнее отвращение к своему лицемерному (дао мао ань жань) старшему брату и к императрице, которая казалась доброжелательной, но тайно притесняла наложниц. Однако на Хуайлэ, которая была связана с ними, он не обращал особого внимания.
Когда-то из дворца Цзяофан во дворец госпожи Цзян Фэй дошли вести: маленькая принцесса, только прибыв во дворец, плакала и просилась домой, за что наставница-мама наказала ее, запретив есть.
Госпожа Цзян, слушая донесение, положила лучший кусок рыбы в миску сына и пожаловалась: «Императрица поистине жестока. Как можно запрещать ребенку есть?»
— Кто бы спорил? — согласилась служанка. — Наследный принц тоже немало натерпелся.
Возможно, из-за того, что Хуайлэ была слишком тихой и послушной, новостей о ней во дворце и за его пределами было мало.
Когда упоминали эту принцессу, знали лишь два факта.
Первое: принцессе Хуайлэ предстоял брак по расчету (хэцинь) с варварами. Второе: принцесса Хуайлэ обладала изысканной и несравненной красотой (яньвань цзюэ шу), редкой в этом мире...
Чу Шивэй посмотрел на лицо Хуайлэ. Во дворце хватало красивых женщин. Он никогда особо не думал о красавицах, точнее говоря — вообще о женщинах.
Но теперь он видел, что это лицо действительно было выдающимся.
Прошлой ночью Хуайлэ была под действием снадобья (чжунъяо). Но ее взгляд не казался вызванным исключительно действием лекарства.
А сегодня утром Хуайлэ при встрече с ним была так отстранена, словно ничего не произошло, будто отвернулась от него (фань лянь бу жэнь жэнь), использовав.
Оба были сыновьями императора, но, по логике вещей, женщины должны были предпочитать Чу Цзыцзе.
Чу Цзыцзе был законным сыном императрицы, к тому же умел притворяться — такой тип нравился женщинам.
Если бы спросили, за кого больше всего хотели бы выйти замуж в Шанцзине, большинство девушек назвали бы наследного принца.
Чу Шивэй привык, что брат затмевает всех своей славой, и ему было все равно. Тем более ему было все равно, кого предпочитают женщины.
В карете было тихо. Снаружи, кроме стука копыт и скрипа колес, не было слышно ни малейшего шороха.
Видя, что Чу Шивэй молчит, Хуайлэ немного успокоилась. Он сказал всего два слова, а она уже успела надумать себе невесть что.
Прошлой ночью? Что прошлой ночью?
Хуайлэ задумалась о событиях прошлой ночи, пытаясь вспомнить хоть что-то, связанное с Чу Шивэем, но от одних воспоминаний у нее слегка заболела голова.
На вчерашнем дворцовом пиру она ушла рано. Она не должна была пересекаться с Чу Шивэем. Вернее, с момента прибытия во дворец она вообще с ним не пересекалась.
Что он хотел сказать? Неужели он что-то узнал...
Сердце Хуайлэ дрогнуло. Неужели Чу Шивэй узнал о ней и наследном принце?
На мгновение Хуайлэ почувствовала себя натянутой струной, боясь пошевелиться, чтобы не лопнуть от малейшей неосторожности.
В глазах Хуайлэ не было и тени вчерашних чувств. Лицо Чу Шивэя помрачнело, вены на тыльной стороне его ладони отчетливо проступили.
Значит, все было только из-за снадобья?
Члена великой императорской семьи просто использовали.
— Вчерашний пир был очень хорош, — тихо проговорила Хуайлэ, пытаясь прощупать почву.
— Очень хорош? — повторил Чу Шивэй, сделав ударение на словах.
Хуайлэ не знала, о чем он спрашивает, и какой ответ был бы правильным. Она лишь понимала, что чем больше скажет сейчас, тем больше ошибется, поэтому ответила уклончиво и туманно: — Ваше Высочество очень хорош.
Вчерашний дворцовый пир был празднованием победы. Чествовали второго принца и Великого полководца, вернувшихся с триумфом из южного похода, уничтожив Наньцзян — главную заботу (синьтоу дахуань) императора. Второй принц был вчера главным действующим лицом (цзюэ).
Императрица пригласила Хуайлэ и Чэн Юйянь присутствовать на пиру. Хуайлэ сидела в стороне и, найдя предлог, попросила служанку передать императрице, что она уходит.
Учитывая ее нынешнее положение, ее уход вряд ли кто-то заметил, и второй принц, скорее всего, тоже не знал об этом.
— Второй принц — герой, естественно, все в нем хорошо, — сказала Хуайлэ. Это была не лесть, а правда.
Военные заслуги Чу Шивэя были выдающимися. И во дворце, и за его пределами искренне говорили, что он — гениальный полководец, какой рождается раз в сто лет.
Увидев, что выражение лица Чу Шивэя не изменилось, Хуайлэ вздохнула с облегчением, подумав, что второй принц просто случайно упомянул вчерашний пир.
Взгляд Хуайлэ упал на не поднятую занавеску кареты. Она лишь надеялась, что они скорее доберутся до дома.
Чу Шивэй, вероятно, не стал бы ее обманывать.
Внутри кареты воцарилась ледяная тишина.
Спустя мгновение он спросил: — Ты... будешь делать это с этим принцем снова в будущем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|