Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мне ещё нужно кое-что уладить, пока неудобно возвращаться, — сказал он. И Пинлань беспокоился, что в торговой команде слишком много болтливых людей, которые могут случайно раскрыть личность Лань Юй, поэтому не взял её с собой.
Закончив с делами, он с беспокойством спросил: — Что нового в команде?
Гуань Юншань покачал головой: — Ничего особенного. — Затем он вспомнил кое-что: — Кстати, когда я недавно доставлял товар в столицу, я видел маркиза Чжэньбэя. Он просил передать вам, что когда вернётесь, чтобы вы зашли к нему, у него есть кое-что обсудить.
— Хорошо, я найду время зайти. Если больше ничего нет, я пойду. Если что-то случится, ищите меня в гостинице. — Не желая оставлять Лань Юй одну в гостинице, он, закончив дела, повернулся и ушёл.
После его ухода Гуань Юншань недоумённо посмотрел на Лу Сяо и У Яньчуаня: — Эй, зачем, по-вашему, Босс просил нас разузнать про какую-то наложницу?
Лу Сяо ответил: — Босс велел нам разузнать, значит, мы должны это сделать. Не задавай лишних вопросов, у Босса всегда есть свои причины.
— Смотри, это пузырьковый чай, если добавить немного молока, получится молочный чай, а если добавить жемчужины из тапиоки, получится чай с жемчужинами, очень вкусно! — Лань Юй взяла бамбуковую трубку с крышкой, используя её как шейкер, энергично встряхнула заваренный чай раз десять, а затем налила в чашку.
Поскольку люди, разыскивающие её, всё ещё находились в Пучэне и не уехали, И Пинлань не позволял ей выходить из комнаты. Заскучав в помещении, Лань Юй решила чем-нибудь заняться. Вспомнив, что семья И занимается чаем, а она сама когда-то подрабатывала в магазине пузырькового чая, она рассказала ему, как его готовить. Он же принёс ей бамбуковую трубку, чайные листья и сахар.
И Пинлань взял чашку чая, который она встряхнула и добавила сахар, сделал несколько глотков и задумался. Чай был немного сладким, но вкус неплохой.
— У нас такой чай очень хорошо продаётся. Добавляя разные ингредиенты, можно менять вкус и вид. Когда всё это закончится, давай откроем такой магазин, хорошо? — с энтузиазмом спросила Лань Юй.
И Пинлань подумал, что такой сладкий чай, возможно, понравится девушкам, и кивнул: — Скажи, какие ещё ингредиенты тебе нужны, я помогу их найти. Эти два дня можешь попробовать приготовить.
— Этот пузырьковый чай обычно делают из чёрного чая, то есть ферментированного, но некоторые используют и зелёный, — сказала она. Чай, который она только что использовала, был полуферментированным, его обычно пили местные жители. — Кстати, ещё нужно молоко.
— Молоко — это коровье молоко? — предположил И Пинлань, никогда не слышавший о таком.
— Верно. Молоко молочной коровы нужно выдавить, а затем нагреть и стерилизовать, прежде чем пить. Только не знаю, есть ли здесь кто-нибудь, кто держит молочных коров? — Раньше, когда она ездила на школьные экскурсии, она посещала ферму и видела, как стерилизуют молоко. Она подробно рассказала ему о процессе стерилизации.
— Я попрошу кого-нибудь поискать, — сказал он, а затем спросил о её ранах на ягодицах: — Твои раны лучше? — Немного лучше, не так больно. Я сама не могу посмотреть, может, ты поможешь? — Она выпалила это, не подумав.
Мазь, которую он дал ей, была очень хорошей. Синяки и отёки на её теле почти исчезли за эти несколько дней после применения мази.
За эти два дня И Пинлань слушал её рассказы о родном городе и понял, что там, откуда она родом, мужчины и женщины могут свободно общаться и вступать в брак, и даже сожительство до брака — обычное дело. Поэтому, услышав такие бесстыдные слова, он больше не обращал на это внимания.
Но он всё же был человеком, выросшим здесь, и не мог быть таким безразличным к границам между полами, как она. — Я найду девушку, которая поможет тебе осмотреть. — В торговой команде были служанки, и он собирался привести одну, чтобы она помогла ей.
Лань Юй поспешно замахала руками: — Нет-нет, не нужно. Это всего лишь небольшая рана, нет нужды специально кого-то искать, чтобы осмотреть её. Место, где кожа была стёрта, уже начало покрываться коркой, так что, наверное, скоро заживёт. — Она тоже поняла, что сказала что-то не то. Даже если она была такой открытой, ей всё равно было неловко показывать ему свою попу.
Закончив говорить, она обняла его за руку и спросила: — Когда эти люди уйдут? Я уже три дня сижу взаперти, так скучно.
— Я схожу и разведаю попозже. — Едва И Пинлань закончил говорить, как Лу Сяо и У Яньчуань пришли к нему.
И Пинлань открыл дверь и впустил их. Они увидели в его комнате юношу, взглянули на него, и У Яньчуань своими проницательными глазками сразу же понял, что это девушка.
Он не стал ничего говорить вслух, лишь бросил на И Пинланя многозначительный взгляд. «Вот это да, он скрывает красавицу в золотом доме».
И Пинлань понял, что У Яньчуань разгадал маскировку Лань Юй под мужчину, но поскольку тот не стал раскрывать это, И Пинлань тоже не собирался этого делать. Он невозмутимо спросил: — Есть ли новости по делу, о котором я просил вас разузнать в прошлый раз?
Лу Сяо, который не заметил, что Лань Юй переодета мужчиной, ответил: — Новости есть. — Он с некоторым сомнением взглянул на Лань Юй.
И Пинлань понял его и сказал: — Её зовут Лань Юй, она своя, говорите всё как есть.
Это дело касалось личности Лань Юй, и он не собирался скрывать это от неё.
Услышав, что Босс назвал юношу своим, Лу Сяо немного удивился, но пока не стал задавать вопросов. Сев с У Яньчуанем, он рассказал о том, что им удалось узнать: — Наложница Лань, о которой Босс просил нас разузнать в прошлый раз, является наложницей министра чинов. Изначально она была дочерью от наложницы префекта Лючжоу Лань Цюаньтуна. В начале этого года министр чинов Цай Юньчан взял её в наложницы. Однако мы выяснили, что эта наложница Лань пропала около десяти дней назад, и министр Цай тайно послал людей на её поиски.
— Выяснили ли вы, почему она пропала? — спросил И Пинлань.
У Яньчуань подхватил, сообщая о найденных сведениях: — Говорят, что Цай Юньчан очень груб в постели, и наложница Лань, похоже, не выдержала и сбежала.
И Пинлань вспомнил прежние раны Лань Юй и примерно понял, в чём дело.
— Мы также выяснили, что у Цай Юньчана было несколько наложниц, которые внезапно скончались от острой болезни. Боюсь, что все они были замучены Цай Юньчаном до смерти, — сказал Лу Сяо, вспоминая то, что они выяснили ранее. Он не мог не покачать головой, тихо вздыхая о тех наложницах, которые умерли непонятной смертью. Такой человек мог занимать высокую должность министра чинов, небеса действительно несправедливы.
Лань Юй, которая тихо слушала, кое-что поняла и не могла не спросить: — Неужели все они были замучены до смерти этим министром чинов?
Когда она не говорила и просто сидела, Лу Сяо не мог понять, что она девушка, но как только она заговорила, Лу Сяо по её голосу понял это.
— Ого, ты девушка? — Когда она была ещё собакой, она видела Лу Сяо в деревне Чжишань, но теперь, когда она стала человеком, он не мог её узнать. Лань Юй почесала нос и посмотрела на И Пинланя.
И Пинлань махнул Лу Сяо рукой, показывая, чтобы тот пока не спрашивал об этом.
— Что ещё вы выяснили? — Лу Сяо пристально смотрел на Лань Юй, ему казалось, что он где-то её видел, и он на мгновение замолчал, пытаясь вспомнить.
У Яньчуань взглянул на Лань Юй и ответил: — Мы также выяснили, что префект Лючжоу Лань Цюаньтун был повышен с уездного начальника Хэяна до префекта Лючжоу только после того, как отдал свою дочь министру Цаю в наложницы.
— Повышение с чиновника седьмого ранга до префекта пятого ранга — он довольно быстро продвинулся по службе. — Обычно чиновникам требовалось несколько лет, чтобы подняться с седьмого до пятого ранга.
На пухлом лице У Яньчуаня появилась насмешливая улыбка: — Помимо дочери, он, кажется, отправил ещё немало денег. Министр Цай перед Императором расхваливал его заслуги в уезде Хэян, а Третий принц сказал за него несколько добрых слов, только тогда он и поднялся на два ранга. — Когда он расследовал личность наложницы Лань, он обнаружил, что префект Лань поднялся на два ранга, и, заинтригованный, углубился в расследование, обнаружив некоторые зацепки.
Дела при дворе, если приложить усилия, не так уж трудно выяснить.
Брови И Пинланя нахмурились: — Ты хочешь сказать, что Цай Юньчан, управляя Министерством чинов, тайно брал деньги и продавал должности и титулы?
У Яньчуань не осмелился утверждать наверняка: — Мы ещё не проводили дальнейшего расследования, поэтому я не могу быть уверен. — Но если он брал деньги у Лань Цюаньтуна, то, естественно, мог брать и у других.
И Пинлань на мгновение задумался, затем приказал: — Пошлите людей тайно расследовать это дело, не дайте ему обнаружить, и посмотрите, сможете ли вы найти доказательства его продажи должностей.
— Босс хочет его свергнуть? — с энтузиазмом спросил Лу Сяо. По его мнению, такой человек совершенно не достоин быть чиновником.
— Босс действительно хочет с ним расправиться? — У Яньчуань выглядел серьёзным.
Цай Юньчан занимал высокую должность министра чинов, и с ним было не так-то просто справиться. Хотя Босс был способен разгромить армию Бэйнин, интриги и обман при дворе были не менее опасны, чем столкновение двух армий.
Лу Сяо и У Яньчуань были его братьями, прошедшими с ним огонь и воду, И Пинлань доверял им. Поразмыслив, он рассказал им о личности Лань Юй.
— Лань Юй, вероятно, дочь префекта Лючжоу Лань Цюаньтуна, то есть наложница Цай Юньчана. Когда я встретил её, она была ранена из-за опрокидывания повозки и забыла всё, поэтому не помнила, кто она. Я не знал её личности и обручился с ней.
— Так это она, наложница Лань! Неудивительно, что мне казалось, будто я где-то её видел, — сказал Лу Сяо, вспомнив портрет на объявлении, и достал его из рукава.
Лань Юй не видела этого объявления. Она с любопытством взяла его и посмотрела. Увидев его, она обнаружила, что портрет был довольно выразительным.
У Яньчуань, узнав её, вскоре понял, что она переоделась мужчиной, но главное было не в этом, а в том, что Босс собирался отбить женщину у министра Цая.
И Пинлань знал, что в Пучэне в эти два дня также было расклеено много объявлений о её розыске, поэтому он не позволял ей выходить из комнаты, опасаясь, что её узнают.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|