Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Она снова собралась с духом, навострила уши, выгнула спину, готовясь броситься на добычу. Голод заставил её забыть обо всём: стоило появиться добыче, как она без колебаний вцепилась бы ей в горло.
Когда же добыча выбралась из зарослей, она в шоке распахнула глаза: это существо было слишком огромным! Как такая шань-пей, как она, могла с ним справиться?
Дикий кабан тоже заметил её и бросился прямо на неё.
В ужасе шерсть на ней встала дыбом, и она бросилась бежать без оглядки. Кто на кого здесь охотится? Неужели Небеса играют со мной?
Оглянувшись, она увидела, как грозный кабан несётся за ней, словно танк, и вот-вот настигнет. Она издала отчаянный визг: — Ао-у… Брат Кабан, не преследуй меня больше!
Преследуемая, она металась без разбора, дикий кабан следовал за ней по пятам. Её сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, она бежала, изо всех сил стараясь убежать.
В конце концов, она едва не рухнула от изнеможения, в глазах потемнело. Вдалеке, в лесу, мелькнул знакомый силуэт. Она подумала, что это галлюцинация, но всё равно инстинктивно побежала к нему.
Подойдя ближе, она поняла, что это, кажется, не галлюцинация, и с радостью бросилась к человеку, громко лая: — Гав-гав-гав-гав-гав… И Пинлань, скорее спаси меня, я умру от укуса дикого кабана!
Услышав лай, И Пинлань обернулся и увидел сморщенную собаку, которая неслась к нему, словно ветер, а за ней гнался огромный дикий кабан.
Он прищурился, достал стрелу из колчана за спиной, натянул лук, прицелился в кабана, и через мгновение стрела стремительно полетела к зверю.
Стрела попала в жизненно важную точку, и огромное тело кабана с грохотом рухнуло на землю, несколько раз судорожно дёрнулось и затихло.
Лань Юй оглянулась, увидела, как преследовавший её кабан упал, и замерла. Затем она подняла голову, глядя на приближающегося к ней мужественного мужчину. Она была так взволнована, словно увидела родного человека, и всем телом прыгнула к нему.
И Пинлань поднял руки и обнял собаку, которая прыгнула к нему на руки. Видя, как собака прижимается к нему, словно ласкаясь или ища утешения, он одновременно смеялся и злился.
Он подумал, что собака, наверное, сильно испугалась, и, поглаживая её, успокоил: — Всё в порядке, я убил кабана, теперь у тебя будет кабанье мясо.
— У-у, — она тихонько заскулила, всё ещё дрожа от пережитого.
Ранее она думала, что либо умрёт от изнеможения, преследуемая кабаном, либо будет им убита. Она и представить не могла, что он появится, словно бог, и спасёт её.
За спасение жизни нечем отплатить. В этой своей собачьей жизни она решила оставаться с ним. Куда бы он ни пошёл, она последует за ним, преданная ему до конца, не покидая его.
И Пинлань с улыбкой упрекнул её: — Какая же ты бесполезная, испугалась всего лишь кабана. Если он хотел тебя укусить, почему ты не укусила в ответ?
— Гав-гав-гав-гав… — Он такой огромный, как я могла бы его укусить?
Он поднял руку и щелкнул собаку по носу: — Если нет способностей, не связывайся с такими большими парнями. И ещё посмела сама пойти в горы, совсем осмелела.
— У-у… — Я была голодна, откуда мне было знать, что я встречу такого большого зверя?
И Пинлань увидел, как собака жалобно скулит, и почувствовал некоторую нежность. Рука, поглаживающая её, вдруг заметила, что собака заметно похудела, что его удивило.
Хотя в эти дни у него не было времени ходить на охоту, он уже попросил свою невестку давать ей мясо из ранее добытой дичи.
— Пи Ню, что ты делала все эти дни, почему похудела? — Он посмотрел на собаку, задаваясь вопросом.
— Гав-гав-гав-гав-гав… — Она жалобно пожаловалась ему: Я несколько раз не ела, конечно, похудела.
Он не понял её лая, но по тому, что собака отправилась в горы одна, он кое-что догадался, и его брови недовольно нахмурились.
Опустив собаку на землю, он подошёл к кабану, взвалил его на плечи и направился вниз с горы.
Лань Юй замерла от удивления: он один поднял такого огромного кабана! Какая же у него сила!
Увидев, что собака не идёт за ним, И Пинлань обернулся и позвал: — Что ты там стоишь, как дурочка? Не хочешь кабанятины?
— Гав-гав-гав… — Хочу, хочу! — Она быстро пришла в себя и поспешила за ним.
И Пинлань добыл большого кабана, и Госпожа Чжао расцвела от радости. Разделывая кабана с мужем, она прикидывала, сколько мяса можно отнести в дом своей матери.
На ужин она приготовила несколько блюд из кабаньего мяса: жареное мясо с луком, острое жареное мясо, отварное мясо. Вся семья ела, и их рты лоснились от жира.
После еды И Пинлань сказал Госпоже Чжао: — Этого кабана нашла Пи Ню. Моя удача в его поимке наполовину её заслуга. В эти дни, невестка, пожалуйста, корми её кабаньим мясом, чтобы она не голодала.
— Ах, я знаю, знаю, я буду её кормить, — Госпожа Чжао с улыбкой ответила, поручила дочери убрать посуду и пошла отрезать кусок кабаньего мяса для собаки.
Глядя на крошечный кусок кабаньего мяса, положенный ею в разбитую миску, Лань Юй в гневе уставилась на неё: это что, мясо для комаров?
Госпожа Чжао сердито нахмурилась в ответ и сплюнула: — Тьфу, даю тебе мясо, а ты ещё и смотришь на меня так! Не хочешь есть, так и не ешь!
Когда она протянула руку, чтобы забрать кусок мяса, вдруг услышала голос за спиной: — Невестка даёт ей такой крошечный кусок мяса?
Госпожа Чжао испуганно обернулась и увидела, что её муж и второй дядя стоят позади неё. Видя, как второй дядя холодно смотрит на маленький кусок мяса в её руке, она смущённо объяснила: — Я… я просто подумала, что у неё в эти дни, кажется, плохой аппетит, поэтому не взяла много, боясь, что она не съест.
— Вот как? У неё плохой аппетит? Интересно, чем невестка кормила её раньше? — Если бы он не увидел это сегодня своими глазами, И Пинлань никогда бы не узнал, что его брат и невестка так плохо обращаются с Пи Ню. Неудивительно, что она так похудела всего за несколько дней.
Госпожа Чжао почувствовала себя неловко под его холодным взглядом и заикаясь оправдывалась: — Я… я просто хотела сэкономить мясо для нашей семьи, чтобы мама и дети могли поесть. Зачем животному такое хорошее мясо? Разве это не расточительство? К тому же, мама тоже не одобряет, чтобы мы так хорошо кормили собаку.
— Если бы невестка не относила большую часть мяса в дом своей матери, то с той дичью, что я добыл за это время, нашей семье хватило бы мяса на каждый приём пищи, — голос И Пинланя был ровным, но Госпожа Чжао побледнела, услышав это, и поспешно воскликнула: — Я отнесла всего несколько кусков мяса в дом матери, не посмела взять слишком много, то мясо было…
И Пинцзян, зная характер своей жены, не хотел портить отношения с братом из-за мяса, поэтому он сердито одёрнул её: — Довольно! Вся эта дичь добыта вторым братом, и впредь не смей отправлять её в дом своей матери.
Хотя муж был простодушен, Госпожа Чжао не осмеливалась злить его, когда он сердился, и обиженно прикусила губу.
Ради брата И Пинлань не стал больше цепляться за эту тему, лишь сказал: — Впредь я сам буду кормить Пи Ню, не утруждая невестку.
Он вернулся на кухню, отрезал большой кусок мяса и вернулся, чтобы покормить её.
Лань Юй радостно схватила большой кусок мяса и с удовольствием принялась есть.
Увидев это, Госпожа Чжао, смущённая и разгневанная, повернулась и ушла в дом.
И Пинцзян, видя, что брат даёт собаке такой большой кусок мяса, тоже посчитал это неуместным, но поскольку кабан был добыт его младшим братом, тот имел полное право распоряжаться им по своему усмотрению, и он не имел права вмешиваться. Подумав, он лишь сказал брату: — Твоя невестка просто жалеет это мясо, не принимай это близко к сердцу.
— Я понимаю, брат, и ты не принимай это близко к сердцу, — И Пинлань посмотрел на старшего брата и продолжил объяснять: — Брат, ты, наверное, тоже не одобряешь, что я кормлю Пи Ню мясом каждый день, но она ранее помогла мне спасти Гуань'эра. Только за это она заслуживает, чтобы мы хорошо её кормили и содержали. К тому же, я не заставляю семью тратить еду на её содержание. Вся добыча, которую я приношу, тоже её заслуга. Она сама себя кормит, так что, брат, не жалей.
Чтобы никто в семье не мог ничего сказать, он щедро разделил заслуги за добычу дичи пополам с собакой.
Вспомнив, что собака спасла Гуань'эра, и услышав слова брата, И Пинцзян изменил своё мнение и кивнул, затем сказал несколько слов в защиту жены: — Ты ведь знаешь, что семья твоей невестки живёт нелегко, её отец болен, а младшие братья и сёстры ещё совсем юны. Будучи старшей сестрой, она, естественно, больше заботится о своей семье.
— Я знаю, поэтому раньше я позволял ей забирать мясо. Если бы не увидел сегодня вечером, что она дала собаке такой крошечный кусочек, я бы и не стал поднимать этот вопрос.
— Я поговорю с ней об этом, — после того как братья всё обсудили, И Пинцзян вернулся в дом.
И Пинлань присел на корточки, глядя на собаку, которая лежала в конуре, только что доев кабанье мясо и облизывая морду. Он поднял руку и погладил её по голове.
— Пи Ню, тебе было тяжело в эти дни.
Лань Юй, наконец-то наевшаяся досыта, полностью прижалась к нему, ласкаясь и потираясь, а её маленький хвост вилял из стороны в сторону. Увидев, как он наклонился к ней, она не смогла сдержаться и лизнула его по лицу.
Она уже лизала его один раз, и на этот раз не была так удивлена. Она подумала, что это, вероятно, инстинкт собаки: когда ей хорошо, она хочет лизнуть хозяина, чтобы выразить свою привязанность.
В конце концов, она сейчас собака, и ей нечего стесняться. Она слышала весь разговор между ним, его старшим братом и невесткой. Такого хорошего хозяина "даже с фонарем не найти". Она твёрдо решила крепко держаться за него, готовясь подвинуть коня и стать главной любимицей И Пинланя, поэтому она отбросила все сомнения и снова лизнула его красивое лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|