Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
И Пинлань был застигнут врасплох, когда собака лизнула его. Он слегка нахмурил густые брови, потрогал уголок рта, который был облизал, но не почувствовал отвращения. Наоборот, после того как собака лизнула его, её и без того морщинистая морда стала ещё более сморщенной, словно ей было стыдно, совсем как человеку. Он погладил её по уху, и на его губах появилась улыбка.
— Раз ты девочка, то впредь я буду звать тебя… Пи Ню.
Пи Ню? Это имя тоже ужасно, не так ли?! Лань Юй была недовольна, но это всё же лучше, чем Гоудань, так что она с трудом согласилась.
И Пинлань обнаружил, что каким-то образом он мог чувствовать эмоции этой собаки. Он понял, что, хотя она и была недовольна именем Пи Ню, она всё же приняла его.
Независимо от того, была ли она собакой-духом или нет, пока у неё не было намерения причинить вред ему или его семье, он мог позволить ей остаться.
Спустившись с горы и вернувшись в дом семьи И, Лань Юй лениво лежала в тени рядом с курятником на заднем дворе. Хотя уже наступила осень, сегодня «осенний тигр» свирепствовал, и солнце палило нещадно. Она лениво положила морду на передние лапы, думая о том, что сегодня на горе она не поймала ни одной добычи, и о мясе сегодня можно было забыть. Ей было немного грустно.
Возможно, это было связано с тем, что она превратилась в собаку, но раньше она не так сильно любила мясо. После превращения в собаку её желание есть мясо стало очень сильным.
Она оглянулась на кур в курятнике, вспомнив куриную ножку, которую ела вчера, и облизнулась. Та куриная ножка была подарком от И Пинланя в благодарность за спасение маленького мальчика. Вероятно, она больше никогда не сможет её попробовать. Как И Пинлань сказал ей вчера, семья И не была богатой, и они не могли постоянно кормить её такой вкусной жареной курицей. Того, что они давали ей объедки, было уже достаточно.
Размышляя о возможных тяжёлых днях в будущем, она с горечью думала: «Когда же я смогу снова стать человеком?»
Пока она в унынии предавалась самосожалению, И Пинлань принёс несколько досок. Ей было лень двигаться, но, вспомнив, что этот человек — её хозяин, и чтобы произвести на него хорошее впечатление, она с трудом поднялась, слегка потёрлась о его ноги, выражая свою привязанность, а затем вернулась в тень и снова легла.
И Пинлань заметил, что собака выглядела немного вялой, и подумал, что, возможно, ей стало жарко во время похода в горы. Он нашёл свободное место и из принесённых досок начал строить для неё конуру.
Наступила осень, и скоро погода постепенно похолодает. Дом, который защитит от ветра и дождя, даст этой собаке убежище.
Руки И Пинланя были очень умелыми. Несколько досок в его руках быстро приняли форму прототипа.
Она смотрела на него своими круглыми чёрными глазами. Его фигура была крепкой, под рукавами виднелись сильные руки. Его смуглое, красивое лицо слегка блестело от пота, и он серьёзно строил для неё конуру. Она смотрела и чувствовала, как её сердце немного колеблется.
Она прожила двадцать пять лет, и у неё была только одна чистая любовь в старшей школе. После окончания школы, когда они поступили в разные университеты, их отношения сошли на нет. После этого, по какой-то причине, её «цветы персика» больше не цвели.
Внешность хозяина была ей по душе, и она не могла не предаваться несбыточным мечтам. Затем, вспомнив, что любовь между человеком и собакой обречена, она с грустью пресекла эти неподобающие мысли.
— Второй дядя, что ты делаешь?
После полуденного сна Гуань'эр и его старшая сестра, которая была на пять лет старше его, пришли на задний двор.
— Строю конуру, — И Пинлань, не поднимая головы, взял пилу и отпилил слишком длинную доску.
— Гуань'эр тоже поможет второму дяде, — Гуань'эр радостно подбежал.
И Пинлань заметил, что в миске перед собакой не было воды, и приказал племяннику: — Сходи, принеси Пи Ню чистой воды.
— Кто такая Пи Ню? — услышав незнакомое имя, Гуань'эр с любопытством спросил.
— Это имя, которое Второй дядя дал собаке, — упомянув об этом, в его глазах появилась лёгкая улыбка.
— Её зовут Пи Ню! — Гуань'эр подпрыгивая подошёл к собаке, присел и, нежным детским голосом, позвал её: — Пи Ню, Пи Ню, у тебя есть имя.
И Жуи тоже подошла, взяла миску с отколотым краем, набрала воды из колодца и поставила перед собакой.
Она была тихой, послушной и рассудительной, и с самого детства начала помогать по дому. Бабушка была нездорова, а родители обычно были заняты чайной плантацией, поэтому ей приходилось присматривать за младшим братом и ухаживать за бабушкой.
Когда Второй дядя привёл эту собаку вчера, она, увидев её уродливую внешность, не обратила особого внимания. Сегодня она рассмотрела её внимательнее и поняла, что, хотя её шерсть и была морщинистой, после нескольких взглядов она уже не казалась такой уродливой.
Она осторожно подняла руку и погладила её по голове, тихо и нежно произнеся: — Пи Ню, это вода для тебя, пей скорее.
Лань Юй приподняла веки, взглянула на неё и, увидев эту милую девушку с доброй улыбкой, высунула язык и сделала несколько глотков воды из миски.
Она тоже, только став собакой, поняла, что собаки пьют воду не ртом, а языком, зачерпывая её в пасть.
Увидев, что сестра гладит собаку, Гуань'эр тоже протянул руку и погладил её по голове, нежно уговаривая: — Пи Ню, будь хорошей, ладно? Если будет сахар, Гуань'эр снова поделится с тобой.
И Жуи сказала брату: — Гуань'эр, собаки любят грызть кости, а не сахар. Я видела, что собаки в других домах нашей деревни все любят грызть кости.
— Тогда впредь все оставшиеся кости мы будем оставлять Пи Ню, — Гуань'эр сам решил этот вопрос.
— Гав-гав! — Она совсем не хотела грызть его объедки.
— Сестра, смотри, Пи Ню очень рада, что теперь у неё будут кости! — Гуань'эр полностью исказил её лай.
Каким глазом этот ребёнок увидел, что она очень рада?
Было слишком жарко, и у неё не было настроения спорить с этим маленьким проказником. Даже если бы она и спорила, он всё равно не понял бы её. Она лениво лежала, больше не обращая на него внимания, и посмотрела на И Пинланя, увидев, что он уже закончил семь-восемь десятых конуры, осталось только прибить крышу.
Изначально она не возлагала на эту конуру больших надежд, но теперь, увидев, как она стала очень милой под его умелыми руками, она не могла не почувствовать к ней некоторую симпатию.
Гуань'эр, увидев, что собака не обращает на него внимания, подбежал к Второму дяде, широко раскрыв глаза, глядя на простой, но изящный и милый деревянный домик, собранный из нескольких досок, и не мог не захотеть такой же: — Второй дядя, ты можешь сделать конуру и для Гуань'эра?
— Гуань'эр же не собака, зачем ему конура? — И Пинлань, хотя и баловал племянника, но не позволял ему потакать всем прихотям.
— Но Гуань'эру так нравится эта конура, — И Жуи тихо уговаривала брата: — Гуань'эр, не балуйся. Второй дядя делает конуру для собаки. Если Гуань'эру она нравится, то конура будет стоять на заднем дворе, и Гуань'эр сможет часто приходить посмотреть на неё.
Гуань'эр вырос под присмотром сестры, и они были очень близки. Он послушался слов сестры, надул губы и ответил: — Хорошо.
Он стоял рядом, наблюдая, как Второй дядя прикрепляет крышу, а затем переносит конуру на прохладное открытое место. Он побежал за ним и, прежде чем Второй дядя повёл собаку внутрь, сам пролез в неё.
И Пинлань, увидев, как сильно племяннику понравилась сделанная им конура, не мог ни смеяться, ни плакать, и позволил ему немного поиграть внутри.
— Гуань'эр, выходи скорее, — спустя мгновение И Жуи присела, заглянула в отверстие и поманила брата выйти.
— Пусть останется ненадолго, если Гуань'эру нравится, — И Пинлань посмотрел на собаку, стоявшую у его ног: — Позже я положу туда сухой соломы, и ты будешь жить в этой конуре.
— Гав-гав! — Она дважды гавкнула, выражая ему свою благодарность.
Поиграв внутри некоторое время, Гуань'эр наконец вышел. Лань Юй, после того как он вышел, вошла в конуру, обошла её, сочла вполне удовлетворительной и сразу же легла, закрыв глаза и заснув от усталости.
Войдя в дом с племянником и племянницей, И Пинлань увидел на кухне, как невестка разбирает добычу, которую он принёс сегодня утром с горы. Он указал на одного из фазанов и приказал: — Старшая невестка, будь добра, оставь мне половину этого фазана, ошпарь его до готовности.
— Второй дядя хочет отдать этого фазана кому-то? — Госпожа Чжао небрежно спросила.
— Это для собаки.
Госпожа Чжао не могла смириться с тем, чтобы отдать половину фазана собаке, и возразила: — Зачем собаке курица? Ей достаточно объедков.
Гуань'эр, стоявший рядом со Вторым дядей, вставил: — Мама, Пи Ню любит кости. Впредь все кости в нашем доме мы будем оставлять ей.
— А кто такая Пи Ню? — услышав слова сына, Госпожа Чжао недоумённо спросила.
— Это имя, которое Второй дядя дал собаке, — объяснила И Жуи.
— Пи Ню помогла поймать этого фазана. Я обещал ей, что добыча, которую она поймает, будет принадлежать ей, поэтому я должен отдать ей половину этого фазана, — в глазах И Пинланя обычный фазан ничего не стоил. Когда он приказал Пи Ню принести птицу на горе, он уже собирался отдать половину собаке.
— Второй дядя, это всего лишь собака, а не человек. Нет нужды принимать её слова всерьёз, она всё равно не понимает человеческой речи, — в конце концов, Госпожа Чжао всё ещё не хотела отдавать половину фазана собаке.
Никто не знал эту собаку лучше, чем И Пинлань. Она не только понимала человеческую речь, но и, как человек, умела стесняться и капризничать. Но И Пинлань не сказал об этом невестке, лишь равнодушно взглянул на неё, и в его голосе уже прозвучала некоторая холодность: — Сегодня я принёс много добычи, отдать ей половину фазана — это пустяк. Если старшей невестке это доставляет хлопоты, я сам разберусь с добычей.
За эти два месяца, что он вернулся, он отдавал всю свою добычу Госпоже Чжао, и половину она отправляла в дом своей матери, и он ничего не говорил. Теперь же он всего лишь хотел отдать половину фазана своей собаке, а она начала искать отговорки, что его очень расстроило.
Госпожа Чжао заметила недовольство Второго дяди и поспешно изменила тон: — Ой, Второй дядя, что ты такое говоришь? Как же я могу позволить Второму дяде заниматься такими вещами? Раз Второй дядя хочет отдать собаке половину фазана, я отдам. Я просто беспокоюсь, что Второй дядя так балует эту собаку, что она испортится.
— Старшая невестка, не волнуйтесь, я знаю, что делаю, — Лань Юй, которая спала с закрытыми глазами в конуре, проснулась, услышав голоса из кухни. Ничего не поделаешь, слух у собак очень острый, и она не могла не слышать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|