Что все это значит? Янь Мин привел ее сюда только для того, чтобы показать Сы Шэн Чэн? Посмотреть и уйти, ничего не сделав? Не может быть, чтобы Янь Мина действительно схватили. Если его и схватили, то это была лишь игра. Но зачем ему помогать жителям Сы Шэн Чэн разыгрывать этот спектакль? Неужели он смягчился?
Ци Инь недоуменно смотрела на окровавленный кусок ткани в своих руках. — Но я пришла, чтобы забрать жемчужину из головы Главы города. Я не получила жемчужину, только потеряла спутника. Я не уйду из Сы Шэн Чэн. Убейте его, если хотите. Я не покину город, пока не получу жемчужину.
Раздался глухой стук. На пол упала жемчужина и покатилась к Ци Инь.
Ци Инь опешила. Она посмотрела на внезапно появившуюся женщину. — Ты вся красная. Не только одежда, но и жемчужина в твоей голове тоже красная.
— Я не могу победить тебя. Забирай жемчужину и уходи, — Цзян Ши раскрыла голову перед Ци Инь и достала жемчужину, которой там быть не должно. Затем она закрыла голову. Красные нити, похожие на меридианы, стали еще ярче на ее теле. Ее прекрасные глаза неотрывно смотрели на Ци Инь, но в них не было ни пристального, ни вызывающего взгляда, только спокойствие жизни и смерти.
Ци Инь наклонилась и подняла жемчужину. Цзян Ши не сделала ни малейшего движения, пока Ци Инь совершала это опасное, уязвимое для нападения действие.
— Знаешь, люди всегда жадны. Получив одну жемчужину, они хотят еще одну. Неважно, что ты не скажешь мне своего имени, я ведь уже слышала его вчера. У тебя есть брат, Чжао Е, верно? Какого цвета его жемчужина? Почему у вас такие имена? Это как-то связано с вашим появлением в Сы Шэн Чэн? Ты родилась с именем Цзян Ши? Почему родители дали тебе такое имя? Давай будем честны. Я расскажу о происхождении своего имени, а ты — своего, — Ци Инь вертела в руках красную жемчужину. Хотя ее не интересовали деньги, она должна была признать, что эта жемчужина — настоящее сокровище. Даже при ярком дневном свете она светилась. Невероятно! Солнце затмевало ее свет, но не полностью.
Она всегда думала, что история о жемчужине в голове Главы города Сы Шэн Чэн — просто слух. Янь Мин тоже вел себя так, будто не верил в эту легенду. Но Цзян Ши действительно достала жемчужину. Откуда она взялась? Неужели Цзян Ши только что положила ее себе в голову, а потом вынула? Разве так можно использовать голову — как сосуд для хранения вещей?
Поднеся жемчужину к свету, Ци Инь сказала: — Сначала расскажу о своем имени. Ты знаешь, меня зовут Ци Инь. Ци — как лаковое дерево, из которого делают краску. В Сы Шэн Чэн тоже есть лакированные изделия, верно? Ими можно покрасить белое в красный цвет. Я родилась в лаковом саду, скрытая там, поэтому меня и назвали Ци Инь.
— Ты хочешь окрасить весь мир в свой цвет. Дао не признает твоего существования, поэтому ты вынуждена скрываться. Дао не позволит тебе окрасить мир в красный, — сказала Цзян Ши.
Ци Инь закрыла глаза. — Ты так думаешь? Тогда нужно было сказать раньше. Я бы не стала ничего объяснять. Какой смысл объяснять, если ты все равно считаешь, что я не права? Как скучно. Но мы ведь договорились об обмене. Расскажи о своем имени. Я хочу услышать, — не «хочу», а «требую услышать».
Услышать, почему Янь Мин принял ее сторону, сторону Сы Шэн Чэн. Он ведь решил что-то сделать с этим городом, но, войдя сюда, передумал и инсценировал свое исчезновение.
Кровь на кровати не светилась, значит, она была ненастоящей. Какая неуклюжая попытка что-то скрыть и одновременно раскрыть. Янь Мин что-то оберегает.
— Раздави свою жемчужину, и ты узнаешь, откуда мое имя, — Цзян Ши лежала на полу, расправив тело. Ее мягкие волосы рассыпались по полу.
Лицо Ци Инь помрачнело. — Я продам эту жемчужину. Ты должна сама рассказать о своем имени.
Вздохнув, Ци Инь продолжила: — Ладно, мне больше неинтересно это слушать. Я хотела посмотреть, как ты попытаешься убедить меня, как убедила Янь Мина. Раз не хочешь рассказывать — не надо. Я не покину Сы Шэн Чэн. Посмотри на эту жемчужину, какая она красивая. У проводника такой не было, но это не значит, что ее нет у других. Я вскрою череп каждого живого мертвеца и заберу их жемчужины. Ты выжила, лишившись своей, значит, и они выживут. Глава города, ты ведь согласна?
Ее голос, полный угрозы, становился все тише. К концу фразы Ци Инь словно устала. Она спрятала жемчужину за пазуху и больше не доставала.
Именно в этот момент Цзян Ши вдруг улыбнулась.
— Жители Сы Шэн Чэн должны жить. Я — Глава города, я могу выжить без жемчужины. Другие — нет. Ты хочешь их смерти. И откуда ты знаешь, правда это или вымысел? Может быть, у нас вообще нет никаких жемчужин в головах, и эта — просто обманка для тебя.
Ци Инь подхватила ее слова: — Обманка… — Она не успела договорить, как жемчужина у нее за пазухой взорвалась. Все произошло в одно мгновение. Ци Инь опустила голову и увидела красную вспышку.
Башня в центре Сы Шэн Чэн раскололась. Она разлетелась на куски под действием огромной силы, разрушаясь изнутри.
Все жители города подняли головы. На их лицах появились улыбки, словно они были уверены, что Ци Инь погибнет от этого удара.
(Нет комментариев)
|
|
|
|