Она уже сто лет искала эту последнюю слезу. Мирские желания превосходили небесные, и до сих пор она не нашла ни единой слезы без обиды, ненависти или алчности.
Она думала: если бы плачущий был подобен священному лотосу, обладал бы божественной природой, удалось бы ей сварить отвар Мэн По?
Сы Мин, знавший ее как облупленную, угадал ее мысли на семь-восемь десятых: «Если это божественное древо Фусан, где инь и ян четко разделены, то действительно может получиться.
Ты хочешь попросить у божества слезу?»
— Сы Мин, умоляю, помоги мне. Я хочу встретиться с божеством.
~
Цин Ли пришлось умолять битый час, прежде чем Сы Мин, скрепя сердце и рискуя своими бессмертными костями, сказал ей: «Госпожа моя, божество живет на пике Цинъян. Это держится в строжайшем секрете, я сам случайно услышал об этом, когда служил госпоже Сянь Юэ».
Пик Цинъян был чертогом священной горы, окутанным облаками и туманами.
Холод пробирал до костей, здесь никто не жил. Но сегодня тут поселился бог.
Даже Сюань Юэ Шансянь подшучивал над холодностью божества Фусана, который не желал, чтобы ему прислуживали, и жил в полном одиночестве над утренней зарей.
Цин Ли только что простояла на коленях битый час в зале Бися Дянь, приветствуя сошествие божества, а теперь ей пришлось карабкаться на этот высокий, уходящий в облака пик Цинъян. Она совершенно обессилела и, тяжело дыша, прислонилась к священному камню.
На вершине было невыносимо холодно. Падающий снег сбивал безупречно белые цветы дикой яблони, устилая землю опавшими лепестками.
Она была всего лишь Ди Сянь, земной бессмертной, и ее магические силы уступали силам высших бессмертных. Такой холод был подобен мистическому льду, и она дрожала всем телом.
Цин Ли не удержалась от замечания: «И правда, как дерево. Любит расти на высоких горах, притворяться чистым и возвышенным, жить в одиночестве, выставляя себя особенным».
Едва она договорила, как раздался крик журавля, расправившего крылья.
Цин Ли испуганно замерла и посмотрела вверх.
При первой встрече с божеством она увидела Фусана, облаченного в одежды цвета туши и горной воды, сидящим боком на ветке дерева. Его белые, как снег, одежды развевались, словно он был готов взлететь. Лунный свет струился по его лицу.
Он свысока разглядывал незваную гостью, левой рукой успокаивая беспокойного журавля.
Цин Ли сильно смутилась и тут же поклонилась с извинениями: «Низшая бессмертная случайно забрела сюда, не зная, что здесь живет божество. Прошу прощения у божества».
— Кхрраа! — Журавль издал низкий крик, словно упрекая ее во лжи.
Цин Ли притворилась обиженной, глаза ее наполнились слезами: «Господин журавль, не сердитесь, низшая бессмертная действительно заблудилась. Я всего лишь скромная Ди Сянь, откуда мне знать, где живет божество? Это чистая случайность».
Цветение еще не закончилось, лепестки тихо опадали, пачкая одеяние Фусана.
Он сосредоточил свою магическую силу и поднял в воздух опавшие лепестки, не обращая никакого внимания на оправдания Цин Ли.
— Кхррааааа! — Журавль все еще негодовал, сердито глядя на нее.
Цин Ли долго и красноречиво объяснялась с журавлем, но так и не услышала ни слова от его хозяина.
Словно говорящим был этот немой журавль.
Видя, что Фусан не двигается и даже прикрыл глаза, погружаясь в медитацию, Цин Ли, стоявшая под деревом, улыбнулась.
— Божество, знаете ли вы, как вы прекрасны с закрытыми глазами? Поистине первый красавец Шанцина! Низшая бессмертная вот-вот влюбится!
Услышав такие дерзкие слова, Фусан действительно медленно открыл глаза и молча уставился на нее.
Цин Ли увидела, что ее метод сработал: «Божество, знаете ли вы, что когда вы молчите, вы подобны священному лотосу — им можно лишь любоваться издали, но нельзя осквернять или играть с ним?» — Последние слова она произнесла с особым нажимом, словно куртизанка из мира смертных, зазывающая клиента с улицы.
Фусан оставался невозмутимым, лишь кончики его пальцев описали дугу, накладывая заклинание молчания.
Вот и все. Цин Ли забормотала, не в силах вымолвить ни слова, ее лицо залилось краской.
— Зачем ты искала меня? — спросил Фусан.
Под действием мощной магии Цин Ли пришлось склонить голову. Она отломила маленькую веточку, ступила на опавшие цветы и написала на земле несколько больших иероглифов:
«Восхищаюсь божеством».
Фусан приподнял веки: «Лжешь».
Полы его одежд мягко колыхались на ветру. Его фигура, парящая в воздухе, была подобна снежному лотосу — неземная, отстраненная и холодная.
— Я спрашиваю еще раз, зачем ты искала меня? — холодно произнес он.
— Если снова солжешь, не вини меня, если я сломаю одну из твоих бессмертных костей.
На лбу Цин Ли, стянутом бессмертной лозой на поясе, выступили мелкие капельки холодного пота, лицо покраснело от напряжения.
Она больше всего боялась боли. Малейшая боль отдавалась в ее теле десятикратно.
В панике она написала на земле:
«Низшая бессмертная хочет, чтобы божество плакало!!! Горько плакало! Рыдало навзрыд!!! Лучше бы побольше слез!!!!»
После этих слов воцарилась тишина, которая была громче любых слов.
Фусан: …
Цин Ли, ужасно смутившись, поспешно затрясла головой и написала:
«Низшая бессмертная — Мэн По из загробного мира Ванчуань. Я пришла засвидетельствовать почтение божеству, так как мне нужен последний ингредиент для отвара Мэн По».
Фусан поднял лицо, его голос был холоден: «Разве Мэн По не Юэ Ли?»
— Ммм… мхм…
Фусан снял заклятие. Цин Ли, опустив голову, ответила: «Юэ Ли была предыдущей Мэн По, она уже покинула свой бессмертный пост».
Он приподнял бровь, явно не удовлетворенный таким ответом.
Цин Ли пришлось рассказать все как есть: «Юэ Ли и Юэ Лао полюбили друг друга. Любовь между земными бессмертными нарушает небесный закон, и их разделили небо и земля. Юэ Ли, терзаемая ежедневной тоской, создала отвар Мэн По, способный заставить забыть все, чтобы помочь таким же влюбленным забыть прошлые жизни и старые мечты и переродиться. Позже…»
Помолчав немного, она продолжила: «Позже, не в силах больше выносить муки разлуки, она добровольно отказалась от своих бессмертных костей и переродилась человеком. Низшая бессмертная унаследовала пост Мэн По и пыталась воссоздать отвар по оставленному рецепту, но, увы, так и не смогла его сварить».
— Души умерших слишком жадны, слишком обижены, никто не может по-настоящему отпустить прошлое. Поэтому низшая бессмертная так и не нашла последнюю слезу для отвара Мэн По.
Глаза Цин Ли загорелись: «Но божество превосходит мирское, такова его божественная природа. Возможно, ваша слеза сможет стать этим последним ингредиентом».
Тонкие губы Фусана слегка приоткрылись: «Слезы рождаются из семи чувств».
— Но я — Фусан. Я рожден без семи чувств, а значит, и без слез. Прости, но я не могу помочь.
Не может плакать?
Тогда что же ей делать с отваром?
(Нет комментариев)
|
|
|
|