Глава 8 (Часть 2)

— Ваше Величество, мы договаривались с предыдущим императором об уступке земель и поставках продовольствия. Когда же эти обещания будут выполнены? — спросил посол кочевых племен северо-запада на ломаном официальном языке. Его самоуверенный тон вызвал неприязнь у присутствующих чиновников.

Сюнь Ань, вертя в руках бокал с вином, равнодушно ответил: — Дела предыдущего императора нынешний двор не рассматривает. Я не начинаю войну лишь потому, что северо-запад уже прислал акт о капитуляции. Надеюсь, ваш вождь помнит об этом.

Посол причмокнул губами, и его густая борода затряслась. — Но акт о капитуляции был адресован предыдущему императору. Ваша власть еще не окрепла, и вряд ли вы сможете начать полномасштабную войну. Что вы получите, если испортите отношения с нами, кочевыми племенами? — закончив говорить, посол высокомерно поднял голову, всем своим видом показывая, что ему все ясно.

Сюнь Ань крепче сжал бокал. Он почувствовал раздражение, но посол был прав.

Хотя учитель Сюнь тайно поддерживал Сюнь Аня, его положение на троне было шатким.

Люди, назначенные Сюнь Анем, не могли занять ключевые посты в правительстве, а высокопоставленные чиновники занимали выжидательную позицию. Его власть действительно была неустойчивой.

Именно поэтому после восшествия на престол он не стал сразу покорять кочевые племена.

Посол, видимо, понимая, что Сюнь Ань не пойдет на уступки, хлопнул в ладоши. — Раз уж Ваше Величество не желает выполнять обещания, а наш акт о капитуляции был адресован предыдущему императору… Может, пойдем на компромисс? Заключим брачный союз.

Сказав это, он что-то громко крикнул на своем родном языке.

Вскоре в зал вошла девушка, ее лицо было скрыто тонкой вуалью, сквозь которую виднелись лишь блестящие, выразительные глаза, полные кокетства. У нее была тонкая талия и изящные белые ножки.

Посол с подобострастной улыбкой сказал: — Ваше Величество, это самая благородная принцесса нашего племени, Хуянь Пэйлань. — Он жестом велел девушке снять вуаль.

Взгляды всех присутствующих были прикованы к ее белым, как нефрит, рукам. Девушка игриво улыбнулась и сняла вуаль, открывая свое прекрасное лицо.

Все вокруг невольно ахнули.

Хуянь Пэйлань, довольная произведенным впечатлением, слегка улыбнулась и посмотрела на императора.

Сюнь Ань по-прежнему вертел в руках бокал, не глядя на нее, и задумчиво подпирал щеку рукой.

Посол, заметив реакцию Сюнь Аня, кашлянул. — Ваше Величество, что вы скажете?

— Если я не ослышался, вы предлагаете брачный союз? — раздался спокойный голос Сюнь Аня. Он бросил равнодушный взгляд на Хуянь Пэйлань и посмотрел на посла.

— Да, Ваше Величество, — ответил посол, и на его лбу выступил холодный пот под пронзительным взглядом Сюнь Аня.

— А если я откажусь? — Сюнь Ань лениво выпрямился, зевнул и откинулся на спинку трона.

Посол недоуменно спросил: — Почему вы отказываетесь? — По его мнению, обладать и красавицей, и троном — высшее счастье. Или же предложенная им принцесса недостаточно хороша?

— Ты… — вдруг заговорила Хуянь Пэйлань. Ее звонкий голос был подобен перезвону нефритовых бусин. — У меня есть земли, у меня есть красота. Почему ты отказываешься?

Сюнь Ань наконец посмотрел на нее.

Хуянь Пэйлань гордо подняла голову, в каждом ее движении сквозило кокетство. Она бросила взгляд на посла и, обращаясь к Сюнь Аню, сказала: — Мы, женщины кочевых племен, не такие, как ваши. У нас могут быть собственные земли, а значит, и власть. У меня есть и земли, и красота. Почему ты отказываешься?

Словно боясь, что Сюнь Ань ее не понял, Хуянь Пэйлань повторила свой вопрос.

Когда Су Цянлэ вошла в зал, она не поняла, что происходит.

Кто эта красивая девушка?

И кто этот бородатый мужчина?

Она с недоумением посмотрела на Сюнь Аня. Он ободряюще улыбнулся ей и жестом пригласил сесть рядом с собой.

— Я объясню тебе, почему. Потому что у меня уже есть императрица, пример для всех женщин в стране (Му И Тянь Ся), и мне не нужна принцесса для брачного союза, — глядя на Хуянь Пэйлань, четко произнес Сюнь Ань.

— Не может быть! Я ведь гораздо красивее нее! — воскликнула Хуянь Пэйлань, ее глаза сверкнули гневом, и она злобно посмотрела на Су Цянлэ.

— Ты не можешь сравниться с моей императрицей.

Эти слова задели гордость Хуянь Пэйлань. Она привыкла к всеобщему восхищению, и никто никогда не смел говорить с ней в таком тоне. Раз уж он считает эту женщину красивее, она уничтожит это прекрасное лицо.

Незаметно для всех Хуянь Пэйлань выхватила из-за спины кнут, усеянный тонкими иглами, которые зловеще блестели.

Раздался резкий свист, и Хуянь Пэйлань взмахнула кнутом.

Неожиданно она направила кнут на Су Цянлэ, сидевшую рядом с Сюнь Анем. Видя ужас в глазах девушки, Хуянь Пэйлань почувствовала злорадное удовлетворение. Она думала, что Су Цянлэ окажется сильной соперницей, но оказалось, что женщины царства Ци Янь такие же трусливые и слабые. С этой мыслью она со всей силы взмахнула кнутом.

В последний момент Сюнь Ань закрыл Су Цянлэ собой. Кнут с силой опустился на его спину. Сюнь Ань зашипел от боли, и капли холодного пота упали на Су Цянлэ.

— Схватить их!

— Ваше Величество ранен! Скорее, позовите врача!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение