Услышав рассказ Лу Цзюньи, Чжао Буфань совершенно растерялся. Он вдруг осознал, что мир, в котором он прожил больше десяти лет, стал ему совершенно незнаком.
Лу Цзюньи, заметив его состояние, не мог не спросить:
— Младший брат, кажется, ты очень почитаешь боевые искусства? Почему ты всё время пытаешься узнать, кто первый в Поднебесной?
Чжао Буфань пришёл в себя. Разумеется, он не мог высказать свои истинные мысли и тихо ответил:
— Я сейчас не знаю, куда идти и чем заниматься в будущем. Мне хочется изучить сильнейшее боевое искусство в Поднебесной, стать первым мастером и найти убийц моего учителя!
Услышав это, Лу Цзюньи долго смеялся. Он посмотрел на ещё совсем юного Чжао Буфаня, затем перестал смеяться и серьёзно, проникновенно сказал:
— Разве существует в Поднебесной сильнейшее боевое искусство? Есть только сильнейшие люди. Возьмём, к примеру, «Восемнадцать ладоней, низвергающих дракона», передаваемые из поколения в поколение в Гильдии нищих. В руках тогдашнего главы они могли потрясти Поднебесную, но в руках нынешнего главы эта техника почти забыта.
— Техники создаются людьми. В конечном счёте, всё зависит от человека!
— Господин Юаньвай знаком с нынешним главой Гильдии нищих?
— Год назад он искал меня, чтобы обменяться опытом в боевых искусствах. Мы сражались более семидесяти приёмов, после чего он признал поражение и ушёл!
— ...
Они болтали о том о сём, и вскоре наступил полдень. Лу Цзюньи увидел, что жара усиливается и лошадям тяжело, поэтому приказал каравану остановиться на отдых в тени деревьев.
Чжао Буфань съел немного вяленого мяса (жоуганьцзы) и почувствовал прилив сил. От нечего делать он прислонился к большому дереву, отдыхая в прохладе. Неожиданно к нему подошёл Лу Цзюньи с Золотым копьём Кирина в руке.
— Младший брат, пока есть время, почему бы тебе не показать мне своё боевое искусство?
Чжао Буфань на мгновение замер, но быстро понял, что тот хочет дать ему наставления. Обрадовавшись, он тут же поклонился:
— Благодарю вас, господин Юаньвай! Я сейчас же продемонстрирую!
Сказав это, он нетерпеливо схватил свою Биньскую железную палицу и начал упражняться в тени. Школа палицы Тайцзу отличалась широкими и размашистыми движениями. В его исполнении она выглядела мощно и внушительно, словно ветер ревел вслед за тигром (ху ху шэн фэн).
Лу Цзюньи долго внимательно наблюдал, слегка нахмурив брови.
Спустя некоторое время он внезапно прыгнул к Чжао Буфаню. Его Золотое копьё Кирина метнулось вперёд — отвод, подцеп, удар — и защита Чжао Буфаня была пробита (кун мэнь да кай), остриё копья упёрлось ему в грудь.
Чжао Буфань был потрясён и воскликнул:
— Господин Юаньвай так силён?
Лу Цзюньи покачал головой, убрал копьё и серьёзно спросил:
— У кого ты учился этой Школе палицы Тайцзу?
— Мой учитель не обучал меня своему боевому искусству. Он просто дал мне книги по Школе палицы Тайцзу и кулачному бою, велел заниматься по ним. Кроме искусства лёгкости, он ничему меня не учил, сказав, чтобы я учился сам! — Чжао Буфань говорил правду. Его учитель мастерски владел саблей, но никогда не учил его этому.
Лу Цзюньи с облегчением улыбнулся:
— Похоже, ты изучал Школу палицы Тайцзу по полному, неискажённому тексту.
Чжао Буфань удивился:
— Что? Разве существует неполная версия Школы палицы Тайцзу?
— Естественно. Школа палицы Тайцзу широко распространена в Поднебесной, её изучают многие воины в армии. Но это всё сокращённые (шаньцзянь) версии искусства, которые сильно различаются в зависимости от способа передачи. Только сегодня, наблюдая за твоей техникой, младший брат, я почувствовал истинную глубину Школы палицы Тайцзу. Обладая таким искусством, зачем тебе искать какое-то «сильнейшее» боевое учение?
— Школа палицы Тайцзу настолько сильна? Почему же я этого не чувствую? — Чжао Буфань не мог поверить.
Лу Цзюньи улыбнулся, прислонил Золотое копьё Кирина к дереву и протянул руку:
— Одолжи мне твою Биньскую железную палицу!
Чжао Буфань бросил ему палицу. Глаза Лу Цзюньи сверкнули, он взлетел в воздух, словно расправляющая крылья огромная птица Пэн, поймал палицу и тут же начал её вращать.
Сильный ветер (цзин фэн), поднятый движениями, закружил листья и траву. В его движениях смутно угадывался дух сотни битв на поле брани (шачан)!
Железная палица металась из стороны в сторону, вращалась, её движения были стремительны и полны силы. В них была и плавность текущей ртути, и ярость несущейся конницы!
В них была и бесстрашная решимость идти вперёд, и готовность умереть без сожалений!
Поистине, «горизонтальный удар являет дух героя, вертикальный рубящий удар раскрывает душу смельчака»!
Лу Цзюньи вошёл в раж, вкладывая в движения палицы все свои мысли и чувства, воплощая героический дух: «Искоренить всю несправедливость в Поднебесной, сражаться на поле брани до самой смерти!».
Чжао Буфань смотрел как заворожённый. Он чувствовал, как кровь закипает в жилах, и не мог сдержать крика:
— Вот настоящий герой!
Лу Цзюньи, словно почувствовав его волнение, громко продекламировал:
— В мире людей добро и зло сплелись, так почему герой колеблется и медлит? Искоренить всю несправедливость в Поднебесной, рубить злодеев и демонов — о чём жалеть, погибнув!
— Бам!!!
На последнем слове «жалеть» (юань) железная палица обрушилась на большой камень, словно гора, и расколола его надвое.
Чжао Буфань застыл в полном изумлении, растерянно прошептав:
— Это... Школа палицы Тайцзу?
Лу Цзюньи глубоко вздохнул, завершил движения и остановился, возвращая ему Биньскую железную палицу.
— Верно. Это Школа палицы Тайцзу, передаваемая в Императорской школе кулачного боя. Хотя она и сокращена, её мощь всё равно велика. Это армейская техника. Однако по сравнению с полной версией, которую изучаешь ты, она немного уступает!
Чжао Буфань посмотрел на палицу в своих руках, затем на Лу Цзюньи, чувствуя разочарование.
— В моей Школе палицы Тайцзу совсем не видно силы. Неужели это из-за моей слабой внутренней силы (нэйли)?
— Ошибаешься! — Лицо Лу Цзюньи стало серьёзным, и он твёрдо продолжил: — На пути боевых искусств, если хочешь достичь выдающихся результатов, нужно совершенствовать и внутреннее, и внешнее. Однако Тайцзу создал эту Школу палицы для воинов на поле боя. Если хорошо её освоить, то даже без развития внутренней силы она будет грозной. Я только что не использовал нэйли, разве сила была меньше?
— Ты тренируешься плохо, потому что твоя техника — это «хуа бан» (показушная палица). Ты усвоил лишь форму, но не дух. Это красиво, но бесполезно в бою!
— «Хуа бан»? — Чжао Буфань не понял. — Я тренировался строго по книге. Почему же это «хуа бан»?
Лу Цзюньи очень симпатизировал ему и хотел наставить на путь истинный. Он строго отчитал его:
— Разве твой рост такой же, как у человека, написавшего книгу? Разве длина твоих рук такая же? Сила одинаковая? Координация движений та же? Мышление такое же?
— Ты полностью копируешь его, думая, что учишься правильно, но на самом деле это лишь «хуа цзяши» (показуха). Если бы так можно было овладеть боевым искусством, зачем тогда нужны талант (тяньфэнь) и проницательность (усин)?
Эти слова словно окатили Чжао Буфаня холодной водой, открыв ему глаза (тиху гуаньдин). Перед ним открылся новый путь.
Лу Цзюньи посмотрел на него и, не тратя слов попусту, прямо сказал:
— Возьмём твой приём «Питон выходит из пещеры» (Маншэ чудун). С твоей длиной рук как ты можешь достать противника? Почему бы немного не изменить его, приблизившись к врагу на два шага перед ударом?
— К тому же, я вижу, у тебя есть внутренняя сила, но способ её применения совершенно не совпадает с движениями. Ты лишь впустую тратишь силы, как ты собираешься побеждать врагов?
— Если будешь продолжать так тренироваться, это войдёт в привычку. И что тогда толку, даже если у тебя будет несравненная техника? Что толку от поразительных способностей? Ты никогда не достигнешь величия.
Слова Лу Цзюньи встревожили Чжао Буфаня, и он поспешно попросил совета:
— Что же мне делать? Мой учитель никогда мне об этом не говорил!
Лу Цзюньи ответил:
— Ты ещё молод, ещё не поздно всё исправить. Достаточно лишь немного подсказать, и ты сможешь исправиться. Если ты действительно хочешь учиться как следует, оставайся пока со мной. Я направлю тебя на верный путь.
— Твой первый учитель дал тебе секретные книги, но не передал своё понимание. Вероятно, у него были на то свои причины, возможно, у него свой метод обучения учеников. Не думай об этом слишком много!
Чжао Буфань уже проникся глубоким уважением к Лу Цзюньи. Услышав в его словах намёк на то, что тот готов взять его в ученики, он без малейших колебаний радостно поклонился:
— Благодарю вас, Второй Учитель (Эр Шифу)!
Лу Цзюньи слегка улыбнулся, принимая его поклон как знак ученичества.
С тех пор Чжао Буфань следовал за караваном. Каждый день во время привалов он по часу или два тренировался, заново осмысливая своё боевое искусство.
Лу Цзюньи тоже очень полюбил его и усердно наставлял, не жалея сил. Стоило Чжао Буфаню задать вопрос, как Лу Цзюньи, каким бы уставшим он ни был, поднимался и объяснял. Между учителем и учеником постепенно завязалась крепкая дружба.
(Нет комментариев)
|
|
|
|