第 10 章節 (Часть 1)

Семья Фэн была полностью уничтожена.

Выжившие представители клана Фэн переселились в глубокие горы, изолировавшись от мира. Чтобы избежать бед, они перестали считать себя потомками Фуси и начали вступать в браки с представителями других фамилий, и через несколько поколений их род стал неузнаваемым.

Сытяньюань был распущен. Ответственность за астрономические наблюдения, составление календаря и проведение ритуалов была передана в руки мужчин, и теперь этим занимались в новом правительстве.

Таким образом, династия Янь процветала.

Много лет спустя мир постепенно забыл о существовании семьи Фэн.

И это было хорошо.

Раньше правители всегда стремились предсказать будущее, но на самом деле процветание страны не требовало вмешательства магов.

Я состарилась и страдаю от болезней. Новый император позволил мне покинуть темницу и поселиться в Сусинь Дянь, так что, в отличие от вас, я не наложница.

Вы не понимаете, что первое правило искусства Фуси гласит: «Воля небес всегда трудна для понимания, и предсказатели не могут предсказать свою собственную судьбу».

Некоторые говорят, что находясь внутри, трудно увидеть истину, поэтому предсказания оказываются неточными.

На мой взгляд, счастье и горе, процветание и упадок — это всего лишь переменные.

История о Яньцзи

Кто я? Это не важно.

Я одна из множества незнакомых женщин в гареме.

Я хочу рассказать не о себе, а о другой истории.

Она была танцовщицей, которую держали в княжестве Наньян, и я не знаю ее настоящего имени или фамилии, только что она родилась в регионе Яньчжао.

Существуют стихи, которые говорят: «В Яньчжао много прекрасных женщин, а самая красивая — как нефрит». Но ее красота не поддается описанию.

Она была очаровательной, ее танцы были великолепны, и князь Наньян был в восторге от нее. Князь Наньян был одним из самых влиятельных в стране, и не удивительно, что он готов был сделать для нее все. Я не видела, как князь Наньян любил ее, но я видела, как император относился к ней позже, и могу сделать некоторые выводы.

Если бы она встретила не князя Наньян, а какого-нибудь заурядного человека, он бы оставил ее рядом с собой и любил бы всю жизнь. Но она встретила князя Наньян. Этот человек был не таким, как все. Он подарил ее императору. Он надеялся получить в ответ власть императора. Конечно, это уже другая история.

Красота может повергнуть в смятение целое царство, и это не просто шутка.

Истинная красавица и истинный правитель появляются раз в пятьсот лет.

Истинный правитель может положить конец хаосу, а истинная красавица может покорить целое царство.

Говорят, что после того как она вошла во дворец, князь Наньян больше не интересовался женщинами. Я считаю, что это лишь предлог. Вы не видели ее, но все, кто видел, понимают, что с такой женщиной рядом другие просто не могут привлечь внимания. Она была деликатесом, а остальные казались просто обычной пищей.

Танцовщиц в домах знатных людей было столько, сколько песчинок в Ганге, а во дворце их было еще больше. Но даже если их было много, это не могло затмить ее блеск. Она танцевала иначе, ее костюмы были уникальны, а движения не походили на другие.

Когда она впервые вошла во дворец, ее первый танец потряс всех. Она была одета в одежду из кистей, под ней была золотая блузка, полуприкрытая, кисти двигались вместе с ее телом, сверкая золотом, и ее красота была ослепительной. Другие наложницы осуждали ее за вульгарный танец, считая его непристойным и отвлекающим императора.

Император, конечно, был в восторге, восхваляя ее красоту и грацию, и тут же дал ей имя «Яньцзи».

У Яньцзи было странное правило: каждый танец она исполняла только один раз в жизни. Никто, ни за какие деньги, не мог увидеть ее танец повторно. Поэтому, когда она танцевала, все глаза были прикованы к ней, никто не смел моргнуть, боясь пропустить хоть одно движение. Некоторые даже плакали от восхищения, не обращая внимания на слезы. С тех пор появилось новое выражение: «Слезы Яньцзи во время танца».

Какой бы властью ни обладал человек, если он будет очарован, он может сделать что угодно. Мы, женщины из гарема, знаем это лучше всех.

Яньцзи была прекрасна, но не вульгарна, очаровательна, но не зловеща. Увидев ее, вы поймете, что значит быть многогранной. Даже евнухи, смотревшие на Яньцзи, не могли отвести взгляд, не говоря уже о том, что император был настоящим мужчиной.

Император был пленен Яньцзи.

Служанки во дворце видели, как император часто сам заботился о Яньцзи, помогая ей есть и одеваться, а после танца лично вытирая ей пот и очищая ноги.

Император построил для Яньцзи великолепные покои, назвав их «Цяньутан». Пол был выложен белым нефритом, зимой тепло, а летом прохладно. Яньцзи танцевала в легких одеждах, и император боялся, что она замерзнет, поэтому под полом прокладывали обогревательные каналы. Даже в самые холодные зимние дни в покоях было тепло, как весной. Перед покоем росли редкие цветы, которые цвели круглый год, и в покоях всегда витал аромат цветов. Когда цветы опадали, Яньцзи танцевала босиком, ее ноги касались лепестков, и сок цветов окрашивал ее стопы в розовый и красный. Она использовала золотую фольгу, смешивала ее с румянами и краской для бровей, рисуя на ногах цветочные узоры, которые выглядели очень живописно. Император восхищался, называя это «цветами на ногах».

Император был без ума от нее, а наложницы завидовали. Чэнь Дэфэй была первой, кто не смогла сдержать ненависть к Яньцзи. Хотя она мечтала о том, чтобы избавиться от Яньцзи, во дворце использовались методы, которые не оставляют следов. Чэнь Дэфэй заставила людей намазать нефритовые плитки в Цяньутан маслом. Эта женщина была очень хитрой, она намазала всего две плитки, и их было трудно заметить. Яньцзи не обратила на это внимания, и, когда она танцевала, один из ее прыжков привел к тому, что она поскользнулась на масляной плитке и упала, получив серьезную травму. Ей потребовался более чем год на восстановление, и с тех пор она страдала от боли в ногах, иногда не могла даже ходить, не говоря уже о танцах.

Эта ситуация вызвала гнев императора, который сломал Чэнь Дэфэй ногу, лишил ее титула и выгнал из дворца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение