Глава 10. Лечение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Яньиндяне.

Чжэн Хань сидела на кровати, обхватив колени руками, и понуро опустив голову.

Вспоминая выговор Ци Шу, Чжэн Хань испытывала смешанные чувства.

Ей всё ещё было больно оттого, что тётушка совсем не поинтересовалась, как её обидели; она также сожалела, что, не сумев сдержать эмоции, осмелилась пререкаться с тётушкой на глазах у всех. И больше всего её тревожило: тётушка всегда была к ней так нежна, и она никогда не видела, чтобы тётушка на кого-то так сильно злилась. Значит ли это, что… тётушка больше не будет её любить?

При мысли о том, что тётушка, возможно, перестанет её любить, сердце Чжэн Хань мгновенно сжалось. Она не смела и подумать, что та тётушка, которая нежно гладила её по лицу и ласково спрашивала её имя; та тётушка, которая готовила для неё жареную баранину и терпеливо учила пользоваться палочками; та тётушка, которая не ругала её за некрасивый почерк, а, взяв её руку, терпеливее любого учителя учила её каллиграфии… может однажды перестать быть к ней такой доброй?

Думая об этом, Чжэн Хань почувствовала, как защипало в носу, и слёзы одна за другой покатились по щекам.

Чжэн Хань крепко обняла себя, уткнулась лицом в колени, и её плечи беззвучно вздрагивали от рыданий.

Вдруг она услышала, как Вэй Ши доложил из-за двери: — Цзюньчжу, Су Фэнъюй из Императорской аптеки пришла осмотреть и полечить ваши ноги.

Чжэн Хань вздрогнула от неожиданности и поспешно вытерла слёзы рукавом.

Су Фэнъюй? Неизвестно почему, но при упоминании Су Фэнъюй Чжэн Хань невольно вспомнила, как близко Ци Шу общалась с Су Е, как Ци Шу совсем не держалась с Су Е как императрица… А сейчас её саму Ци Шу отчитала и заставила стоять на коленях, и об этом позоре, должно быть, знает весь дворец… При мысли об этом Чжэн Хань почувствовала раздражение.

Она не хотела, чтобы Су Е видела её в таком затруднительном положении!

Чжэн Хань через дверь сказала Вэй Ши: — Поблагодари Су Фэнъюй от моего имени. Скажи, что с моими ногами всё в порядке, и нет нужды беспокоить Су Фэнъюй.

В этот момент Су Е уже подошла к двери Чжэн Хань. Услышав слова Чжэн Хань: «с моими ногами всё в порядке, и нет нужды беспокоить Су Фэнъюй», Су Е остановилась и слегка приподняла брови.

Вэй Ши знал о статусе Су Е и о её тесной дружбе с императрицей. В такой ситуации он не знал, как поступить, поэтому лишь поклонился Су Е и сказал: — Су Фэнъюй, Ваше Высочество, как вы думаете…

Су Е никогда не отличалась особым терпением к детям. Она подняла рукав, толкнула дверь и вошла, говоря на ходу: — Какая важная Цзюньчжу!

Чжэн Хань, увидев, как Су Е вошла, вздрогнула. Заметив недовольное выражение лица Су Е, она сразу почувствовала себя виноватой.

Су Е подошла к кровати и безэмоционально сказала Чжэн Хань: — Подними подол юбки.

Чжэн Хань заёрзала, но не пошевелилась.

Су Е приподняла бровь, с интересом глядя на упрямого ребёнка, и продолжила: — Мне самой поднять твой подол?

Чжэн Хань надула губы, обиженно посмотрела на Су Е своими синими глазами и медленно подняла подол юбки выше колен.

Су Е внутренне усмехнулась, но внешне оставалась невозмутимой. Она подняла взгляд на голени Чжэн Хань и увидела большие, чёткие синяки. В двух местах кожа была даже содрана.

Су Е вздохнула, отметив, что травмы оказались довольно серьёзными. Она открыла свою аптечку, сначала обработала две содранные раны, затем достала мазь от синяков и нанесла её.

Нанося мазь, она искоса поглядывала на Чжэн Хань, которая смотрела на неё широко раскрытыми глазами, словно раненый зверёк.

Су Е ничего не говорила, пока не закончила. Затем она спросила: — Ноги в таком состоянии, а ты говоришь, что всё в порядке?

Чжэн Хань не ответила, продолжая хмуро смотреть на Су Е.

Когда Су Е убрала аптечку и собиралась уходить, Чжэн Хань вдруг спросила: — Это тётушка тебя прислала?

Су Е на мгновение замерла, а затем подумала, что этот ребёнок действительно очень забавен. С того момента, как она вошла в Яньиндянь, и до сих пор она не понимала, из-за чего этот ребёнок так упрямится и на кого сердится.

Су Е прищурила глаза, и у неё тут же возникло желание подразнить её. Она изогнула губы в красивой улыбке и неторопливо сказала: — Мы с твоей матерью с детства были как сёстры. Увидев, что её дочь наказана императрицей и, вероятно, повредила ноги, я любезно пришла тебя осмотреть!

Сказав это, Су Е, не дожидаясь ответа Чжэн Хань, откинула рукав своей официальной одежды, взяла аптечку и неторопливо вышла за дверь.

Чжэн Хань: — …

В Юннингуне Ци Шу вызвала главного евнуха Фэн Ци.

Ци Шу сидела прямо, держа в руке чашку чая. Она сделала глоток, затем достала из рукава шёлковый платок, вытерла губы и спросила Фэн Ци: — Как дела в Сяньтайдяне?

Фэн Ци поклонился и ответил: — Докладываю Вашему Высочеству, придворный лекарь уже осмотрел второго принца в Сяньтайдяне и сказал, что его раны несерьёзны.

Ци Шу посмотрела на Фэн Ци и спокойно улыбнулась, сказав: — Я спрашиваю о наложнице Янь.

Фэн Ци на мгновение замер, затем поспешно ответил: — Наложница Янь, увидев ранение принца, не могла не волноваться и плакала. Только когда придворный лекарь сказал, что с принцем всё в порядке и ему нужно лишь немного отдохнуть, она успокоилась. Сейчас наложница Янь находится рядом с принцем и лично заботится о нём, не отходя ни на шаг.

— О, — Ци Шу кивнула. На её спокойном лице не было никаких эмоций. — Когда ты снова пойдёшь в Сяньтайдянь, передай мои приветствия и сообщи наложнице Янь, что для лечения второго принца нужно использовать лучшие лекарственные травы из дворца.

— Слушаюсь.

— Если в Сяньтайдяне будут какие-либо движения, немедленно сообщи мне.

Фэн Ци прекрасно понимал, что означают слова императрицы «какие-либо движения». Он поклонился и почтительно сказал: — Этот старый слуга повинуется Вашему Высочеству.

Вскоре после ухода Фэн Ци, Су Е в спешке прибыла в Юннингун.

Ци Шу, увидев выражение лица Су Е, удивлённо спросила: — Что случилось, А Е?

Су Е фыркнула и сказала: — Всё из-за этого ребёнка, Чжэн Хань. Если бы не ради Чжэн Янь, я бы…

Ци Шу, видя, как Су Е злится, внутренне усмехнулась.

Каждый раз, когда Су Е приходила в Юннингун, она, будучи врачом, всегда отчитывала Ци Шу, свою пациентку, жалуясь, что та не принимает лекарства вовремя и не бережёт себя, когда занята делами.

Ци Шу знала, что она неправа, и могла лишь виновато слушать её ворчание.

Но сегодня Су Е ещё не успела отчитать её, а уже сама была вне себя от злости.

Ци Шу подняла рукав и прикрыла губы, её взгляд оставался невозмутимым, но под рукавом, вышитым пионами, её губы уже изогнулись в улыбке.

Ци Шу тайком посмеялась, а затем притворилась удивлённой и слегка повысила голос, спросив: — Что такое? Если бы не ради Чжэн Янь, ты бы её ударила?

Су Е приподняла брови и сердито сказала: — Этот ребёнок, кто знает, что у неё в голове. Сначала она не давала себя осмотреть, а после того, как я её отчитала, она уставилась на меня широко раскрытыми глазами, полными обиды и гнева.

Ци Шу, услышав это, не удержалась и тихонько хихикнула: — Наверное, ей было стыдно после наказания. Ну-ну, ты же почтенный Фэнъюй, старшая, зачем сердиться на ребёнка?

Су Е, услышав это, внимательно посмотрела на Ци Шу и, заметив, что её глаза изогнулись в улыбке, кажется, поняла, что Ци Шу над ней посмеивается.

Тогда Су Е подпёрла подбородок руками, и на её лице не осталось и следа прежнего гнева. Она прищурилась и с улыбкой сказала: — Ваше Высочество, вы ошибаетесь!

Ци Шу вздрогнула, увидев, что Су Е вдруг обратилась к ней «Ваше Высочество», и смутно почувствовала что-то неладное.

И действительно, Су Е продолжила: — Я слышала, что Ваше Высочество, отправившись в Яньиндянь, чтобы отчитать того ребёнка, так разгневались, что у вас начались стеснение в груди и головная боль. Я очень волновалась и пришла сюда не только для того, чтобы поговорить о том ребёнке, но и чтобы осмотреть Ваше Высочество.

Когда Су Е говорила это, она притворялась обеспокоенной и называла себя подданной. Ци Шу поняла, что Су Е насмехается над ней, и тут же подавилась, не зная, что ответить.

Она немного подумала и поняла, что о её стеснении в груди и головной боли знает только… При мысли об этом Ци Шу слегка приподняла брови и посмотрела на А Жуань.

Уголки губ А Жуань слегка дёрнулись. Она поклонилась и сказала: — Я пойду посмотрю, готов ли ужин…

Су Е, увидев, что обычно красноречивая и умеющая спорить с чиновниками императрица наконец-то была поставлена в тупик, почувствовала себя прекрасно.

С улыбкой на лице она сказала Ци Шу: — Ваше Высочество, не ругайте А Жуань за болтливость. Она просто беспокоится о вашем здоровье, поэтому и сообщила мне. А теперь, когда А Жуань пошла готовить ужин, может быть, я останусь сегодня и поужинаю с Вашим Высочеством?

Ци Шу безэмоционально ответила: — Нет нужды, Фэнъюй, можешь идти.

Су Е: — …

Вставка от автора:

Исправляем опечатки, исправляем опечатки.

— Тётушка меня больше не любит, — сказала Чжэн Хань.

Автор (гладит по голове): — Су Фэнъюй лечит только императрицу и юного императора. Подумай, кто о тебе заботится, если она пришла тебя осмотреть? У второго принца даже такого отношения нет.

— Су Фэнъюй такая злая и плохая! Она мне не нравится, — надула губы Чжэн Хань.

— Детям нельзя так говорить, — сказала Су Е.

— Тётушка тебя любит, — сказал Чжэн Юнь.

— Почему ты так говоришь? — спросила Чжэн Хань.

— Каждый раз, когда тётушка меня ругает и заставляет стоять на коленях, это минимум два часа, — ответил Чжэн Юнь.

Чжэн Хань: — …

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение